複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

賀拉斯詩全集

鎖定
《賀拉斯詩全集》是賀拉斯(古羅馬) 的圖書,古拉丁譯漢,譯者是李永毅,中國青年出版社 2017年12月出版。 [1] 
2018年8月11日,李永毅憑《賀拉斯詩全集》榮獲第七屆魯迅文學獎文學翻譯獎。 [1] 
書    名
《賀拉斯詩全集》
作    者
李永毅 [3] 
譯    者
李永毅
出版社
中國青年出版社
ISBN
9787515349978
獲    獎
第七屆魯迅文學獎文學翻譯獎
出    版
2017年12月

賀拉斯詩全集作者簡介

賀拉斯(公元前65-公元前8)是古羅馬黃金時代與維吉爾、奧維德齊名的三大詩人之一,古羅馬最重要的文藝理論家,對歐美文學傳統影響至深,是直到今天都仍然被技藝派詩人推崇備至的大師。在西方,關於賀拉斯的研究、評論和翻譯已經成為西方古典學的一門產業,各國出版的重要注本不下四十種,譯本更是數不勝數。 [2] 

賀拉斯詩全集譯本介紹

《賀拉斯詩全集》是中國第一部賀拉斯詩歌中文全譯本,總量近八千行。全集以拉丁文與中文對照的方式呈現給讀者,分為上下冊,上冊是原文和譯文,下冊是七十多萬字的逐行註釋。其內容覆蓋原文的語法分析、歷史和神話典故以及大量的學術討論,融合了歐美學術界數百年的研究成果,具有相當的學術性和可讀性。

賀拉斯詩全集目錄

原詩與譯詩
《頌詩集》第一部
第一首(致麥凱納斯)
第二首(致屋大維)
第三首(致維吉爾的船)
第四首(致塞提烏)
第五首(致庇拉)
第六首(致阿格里帕)
第七首(致普朗庫)
第八首(致呂底婭)
第九首(致塔裏阿科)
第十首(致墨丘利)
第十一首(致琉柯諾)
第十二首(致克里奧)
第十三首(致呂底婭)
第十四首(致風暴中的船)
第十五首(涅柔斯的預言)
第十六首(致一位女子)
第十七首(致廷達瑞)
第十八首(致瓦盧斯)
第十九首(對格呂克拉的愛)
第二十首(致麥凱納斯)
第二十一首(狄安娜與阿波羅之歌)
第二十二首(致弗斯庫)
第二十三首(致庫洛厄)
第二十四首(致維吉爾)
第二十五首(致呂底婭)
第二十六首(致拉米亞)
第二十七首(致同伴)
第二十八首(致阿契塔)
第二十九首(致伊奇烏)
第三十首(致維納斯)
第三十一首(致阿波羅)
第三十二首(致里拉琴)
第三十三首(致埃比烏)
第三十四首(晴天霹靂的啓示)
第三十五首(致時運女神)
第三十六首(慶祝努米達返家)
第三十七首(克里奧帕特拉之死)
第三十八首(給男僕的話)
《頌詩集》第二部
第一首(致波里歐)
第二首(致撒路斯特)
第三首(致戴裏烏)
第四首(致克珊提亞)
第五首(致一位戀愛者)
第六首(致塞提繆)
第七首(致龐佩烏)
第八首(致巴里涅)
第九首(致瓦爾鳩)
第十首(致裏奇紐)
第十一首(致昆提烏)
第十二首(致麥凱納斯)
第十三首(致一棵樹)
第十四首(致波圖姆)
第十五首(羅馬人的奢侈)
第十六首(致葛羅福)
第十七首(致麥凱納斯)
第十八首(貪婪與奢侈)
第十九首(致巴克斯)
第二十首(致麥凱納斯)
《頌詩集》第三部
第一首(論知足)
第二首(論美德)
第三首(論正義)
第四首(致卡利俄柏)
第五首(雷古魯斯頌)
第六首(致羅馬人)
第七首(致阿斯特里)
第八首(致麥凱納斯)
第九首(與呂底婭的對話)
第十首(致呂柯)
第十一首(致墨丘利)
第十二首(涅奧布勒的獨白)
第十三首(致班度西亞之泉)
第十四首(致羅馬人)
第十五首(致克羅麗)
第十六首(致麥凱納斯)
第十七首(致埃裏烏)
第十八首(致法烏努)
第十九首(致泰勒普)
第二十首(致皮魯斯)
第二十一首(致酒罐)
第二十二首(致狄安娜)
第二十三首(致皮杜勒)
第二十四首(致貪婪者)
第二十五首(致巴克斯)
第二十六首(致維納斯)
第二十七首(致加拉泰)
第二十八首(致呂得)
第二十九首(致麥凱納斯)
第三十首(致墨爾波墨涅)
《頌詩集》第四部
第一首(致維納斯)
第二首(致尤盧斯)
第三首(致墨爾波墨涅)
第四首(德魯蘇贊)
第五首(致屋大維)
第六首(致阿波羅)
第七首(致託誇圖)
第八首(致坎索林)
第九首(致洛裏烏)
第十首(致裏古林)
第十一首(致裴麗斯)
第十二首(致維吉爾)
第十三首(致呂柯)
第十四首(致屋大維)
第十五首(致屋大維)
《世紀之歌》
《長短句集》
第一首(致麥凱納斯)
第二首(埃費烏的獨白)
第三首(致麥凱納斯)
第四首(致梅納斯)
第五首(男孩與女巫)
第六首(致一位不知名的惡人)
第七首(致羅馬人)
第八首(致一位老女人)
第九首(致麥凱納斯)
第十首(對邁維烏的詛咒)
第十一首(致佩克丘)
第十二首(一位風月老手的抱怨)
第十三首(致阿密丘)
第十四首(致麥凱納斯)
第十五首(致涅埃拉)
第十六首(致羅馬人)
第十七首(與康迪婭的對話)
《閒談集》第一部
第一首(談貪婪)
第二首(談情慾)
第三首(談寬容)
第四首(談諷刺詩)
第五首(布倫迪西之旅)
第六首(談高貴)
第七首(盧皮琉的軼事)
第八首(普里阿波斯的抱怨)
第九首(甩不掉的人)
第十首(談盧基裏烏斯的詩)
《閒談集》第二部
第一首(關於諷刺詩的對話)
第二首(談簡樸的生活)
第三首(關於瘋狂的對話)
第四首(關於美食的對話)
第五首(關於遺產的對話)
第六首(城市生活與鄉村生活)
第七首(關於自由的對話)
第八首(一場失敗的晚宴)
《書信集》第一部
第一首(致麥凱納斯)
第二首(致洛裏烏)
第三首(致弗洛魯)
第四首(致埃比烏)
第五首(致託誇圖)
第六首(致努米丘)
第七首(致麥凱納斯)
第八首(致凱爾蘇)
第九首(致提比略)
第十首(致弗斯庫)
第十一首(致布拉丘)
第十二首(致伊奇烏)
第十三首(致維尼烏)
第十四首(致管家)
第十五首(致瓦拉)
第十六首(致昆克丘)
第十七首(致斯凱瓦)
第十八首(致洛裏烏)
第十九首(致麥凱納斯)
第二十首(致自己的詩集)
《書信集》第二部
第一首(致屋大維)
第二首(致弗洛魯)
第三首(致庇索父子,即《詩藝》)
逐行詳註
《頌詩集》第一部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
第十一首
第十二首
第十三首
第十四首
第十四首
第十五首
第十六首
第十七首
第十八首
第十九首
第二十首
第二十一首
第二十二首
第二十三首
第二十四首
第二十五首
第二十六首
第二十七首
第二十八首
第二十九首
第三十首
第三十一首
第三十二首
第三十三首
第三十四首
第三十五首
第三十六首
第三十七首
第三十八首
《頌詩集》第二部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
第十一首
第十二首
第十三首
第十四首
第十四首
第十五首
第十六首
第十七首
第十八首
第十九首
第二十首
《頌詩集》第三部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
第十一首
第十二首
第十三首
第十四首
第十四首
第十五首
第十六首
第十七首
第十八首
第十九首
第二十首
第二十一首
第二十二首
第二十三首
第二十四首
第二十五首
第二十六首
第二十七首
第二十八首
第二十九首
第三十首
《頌詩集》第四部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
第十一首
第十二首
第十三首
第十四首
第十四首
第十五首
《世紀之歌》
《長短句集》
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
第十一首
第十二首
第十三首
第十四首
第十五首
第十六首
第十七首
《閒談集》第一部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
《閒談集》第二部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
《書信集》第一部
第一首
第二首
第三首
第四首
第五首
第六首
第七首
第八首
第九首
第十首
第十一首
第十二首
第十三首
第十四首
第十五首
第十六首
第十七首
第十八首
第十九首
第二十首
《書信集》第二部
第一首
第二首
第三首
附 錄
版本簡介
參考文獻 [3] 
參考資料