複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

賀人孿生啓

鎖定
《賀人孿生啓》是由宋代著名詞人李清照所寫的一封信函。該信函是向某家恭賀他們喜獲雙胞胎,表達作者的羨慕之情。
作品名稱
《賀人孿生啓》
作    者
李清照
創作年代
宋代
文學體裁

賀人孿生啓作品原文

無午未二時之分,有伯仲兩楷之侶。既係臂而系足,實難弟而難兄。玉刻雙璋,錦挑對褓。 [1] 

賀人孿生啓註釋譯文

1.此啓原載署“元伊士珍”之《琅嬛記》。王仲聞認為是否李清照所作,尚可疑,但尚無論據推翻。孿生:生雙胞胎。啓:文體名。此指書函。
2.年末二時之分:原注云:“任之二子孿生,德卿生於午,道卿生於未。”午,十二時辰之一,指11時到13時。未,十二時辰之一,指13時到15時。分,區分。
3.伯仲兩楷:《琅嬛記》原注:“張伯楷、仲楷兄弟,形狀無二。”
4.係臂、系足:《琅嬛記》原注:“白汲兄弟,母不能辨,以五彩繩一系於臂,一系於足。”
5.難弟、難兄:《世説新語·德行》:“陳元方子長文有英才,與季方子孝先,各論其父功德,爭之不能決,諮於太丘(陳寔)。太丘曰:‘元方難為兄,季方難為弟。’”此指二子孿生,難以確定誰為兄誰為弟。
6.雙璋:一牀寶玉。璋,玉器名。《詩·小雅·斯干》:“乃生男子,載寢之牀,載衣之裳,載弄之璋。”後世以生男曰“弄璋”。
7.對褓:一對襁褓,即一對揹負嬰兒的布兜。 [1] 

賀人孿生啓作品鑑賞

此文作年不詳。這是用駢體寫成的短信,題旨是祝賀某家生了雙胞胎。一二句點出“孿生”之意:一寫其幾乎同時降生,二寫其相貌無二。三四句寫因為孿生子相貌極像,母親採用以彩繩一系於臂、一系於足的方法以便辨別。五六句則恭賀所生雙胞胎皆為“弄璋”之男,這在重男輕女的封建社會尤其是對方所樂聞的。此啓無甚大義,但可見作者閒文之一斑。李清照一生未育,“賀人孿生”,其羨慕之意自寓其中。而用筆幽默,亦反映其對孿生子的喜愛之意。啓採用對偶句式,十分工整;選用典故,亦甚為貼切。 [1] 

賀人孿生啓作者簡介

李清照,1084-約1151,南宋女詞人,號易安居士。父李格非為當時著名學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之説,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞 》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
參考資料
  • 1.    王英志。 李清照集。南京:鳳凰出版傳媒集團,2007.