複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

譯審

鎖定
譯審,是我國翻譯專業人員的正高級職稱。 [1] 
依照人力資源社會保障部和中國外文局《翻譯專業人員職稱評價基本標準》,譯審應當:知識廣博,熟悉中國和相關語言國家的文化背景,中外文語言功底深厚;勝任高難度的翻譯專業工作,能夠解決翻譯專業工作中的重大疑難問題,具有較強的審定重要事項翻譯稿件的能力,或者承擔重要談判、國際會議的口譯工作能力;譯風嚴謹,譯文能表達原作的風格;對翻譯專業理論有深入研究,組織、指導翻譯專業人員出色完成各項翻譯任務,在翻譯人才培養方面卓有成效;翻譯成果顯著,翻譯業務考評和年度綜合考核均為合格以上等次;一般應具備大學本科及以上學歷或學士以上學位,取得一級翻譯職稱後,從事翻譯工作滿5年。 [2] 
中文名
譯審
拼    音
yì shěn
屬    性
正高級職稱
類    別
翻譯專業人員

目錄

譯審定義

譯審,是我國翻譯專業人員的正高級職稱。 [1] 

譯審評價標準

譯審職稱評價基本標準為:
  1. 知識廣博,熟悉中國和相關語言國家的文化背景,中外文語言功底深厚。
  2. 勝任高難度的翻譯專業工作,能夠解決翻譯專業工作中的重大疑難問題,具有較強的審定重要事項翻譯稿件的能力,或者承擔重要談判、國際會議的口譯工作能力。
  3. 譯風嚴謹,譯文能表達原作的風格。
  4. 對翻譯專業理論有深入研究,組織、指導翻譯專業人員出色完成各項翻譯任務,在翻譯人才培養方面卓有成效。
  5. 翻譯成果顯著,翻譯業務考評和年度綜合考核均為合格以上等次。
  6. 一般應具備大學本科及以上學歷或學士以上學位,取得一級翻譯職稱後,從事翻譯工作滿5年。 [2] 
參考資料