-
謝白樂天招
鎖定
《謝白樂天招》是唐代僧人韜光的一首七言律詩,在《全唐詩》中僅存這一首他的作品。
- 作品名稱
- 謝白樂天招
- 作 者
- 韜光
- 創作年代
- 唐代
- 作品出處
- 《全唐詩》
- 作品體裁
- 七言律詩
謝白樂天招作品原文
謝白樂天招
山僧野性好林泉,每向巖阿倚石眠①。
不解栽松陪玉勒,唯能引水種金蓮②。
白雲乍可來青嶂,明月難教下碧天③。
謝白樂天招作品註釋
①野性:樂居山野的性情。林泉:字面為樹林與泉水,泛指所有山林環境。巖阿:山岩,阿為小山。
②不解:不懂。玉勒:玉質馬銜,代指官吏的車騎。不解句:意謂不諳俗事,不會逢迎。金蓮:金色蓮花,比喻佛教妙法。
③乍可:寧可。碧天:天空。
④飛錫:僧人遊方。相傳高僧隱峯雲遊至五台山,擲錫杖飛空而去。錫杖為僧人隨身之物,故稱僧人遊方或一般行走均為“飛錫”。囀:黃鶯啼鳴。
[1]
謝白樂天招作品賞析
白居易是中國歷史上著名的大詩人,樂天為其字。謝意為謝絕。招指招請,邀請。韜光是一位有道高僧,白居易任杭州刺史時,仰慕其名,特盛宴邀請他談論詩文。韜光藉口自己是山野之人,不入市廛,寫了這首詩表示辭謝。詩中生動形象地描述了作者自己的山林隱居生活,這種生活充滿着清幽情趣,於中也就含蓄地批評了當時文人(自然也包括白居易在內)追逐功名利祿,戀棧城市奢華享受的不良風氣。
[2]
謝白樂天招作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:15次歷史版本
- 最近更新: 碧寒凝风