複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

謝洪賚

鎖定
謝洪賚(1873 一1916),字鬯侯,別號寄塵,晚年自署廬隱。是清末民初知名的中國基督徒翻譯家、著述家。
中文名
謝洪賚
出生日期
1873年5月9日
逝世日期
1916年9月2日
職    業
翻譯家
出生地
浙江紹興丈亭鎮

目錄

謝洪賚生平

謝洪賚是那個時代較少的中國基督教著述家之一,是那個時代少數從事過科學著作翻譯的中國人之一。其父為基督教長老會牧師。
1873年5月9日出生於浙江紹興丈亭鎮,居長。父親謝元芳畢業於美國北長老會在寧波興辦的最早的教會學校-崇新書院,是浙東長老會最早的信徒之一,後為長老會牧師,宣教於當地。他曾入基督教監理會主辦的東吳大學的前身-博習書院(Buffington Institute)就讀。受到院長潘慎文(Alvin P. Parker)賞識,協助潘慎文翻譯自然科學類的書籍,如《格物質學》、《代形合參》、《八線備旨》等三角、代數、幾何類的教科書,就是潘慎文口述、謝洪賚筆錄的方式譯寫的,這是早期中國人蔘與西學傳入活動、翻譯西方書籍最為常見的工作方式。
謝洪賚 謝洪賚
1897年,商務印書館創建,創辦人夏瑞芳、鮑鹹昌、鮑鹹恩、高鳳池等都曾在基督教會主辦的墨海書館工作,是在上海的浙江籍基督教徒,與謝洪賚是舊識世交,他自然參加到商務印書館的工作中。商務印書館的出版經營是從《華英初階》開始的,當時供人們學習的英文課本有七八種,但全書為英文,對初學者十分不方便。商務印書館看準了這個勢頭,請謝洪賚將其中採用最廣的英國人為印度人編寫的課本,翻譯成中文,配課文單字漢語釋義,1898年以《華英初階》、《華英進階》(一至五集)之名出版,“行銷極廣,利市三倍。”這是商務印書館的第一部出版物,也是它做成的第一件名利雙收的大事,為商務印書館的早期創建立下了汗馬功勞。
1898年,他開始與在上海的基督教青年會幹事來會理、路義思交往,還在中西書院創立了學生青年會,當時稱“幼徒會”,認為青年會足以養成青年知識分子“獨立自主、自治合作”,進而培養社會服務的人才,“作建設新中國的中堅”。他尤其認為以他善長的文字書籍是宣傳基督教青年會更有效的方法,於1899年與路義思先生合譯了《路加讀法》。1900年上海青年會建成,他即來青年會附設的夜校教授英文,並常為青年會邀請的外國人演講擔任翻譯,從此走上青年會的服務工作。1901年10月,青年會全國協會第三次全國會議在南京舉行,他被選為全國協會委員,1902年又被選為上海青年會董事。 自立自主是20世紀的中國基督教會必須面對的時代課題。
1902年青年會總委辦會成立“書報部”,專門負責文字宣傳工作。1906年,謝洪賚辭去中西書院和商務印書館的工作,加入書報部,成為《青年會報》的副主編,開始了青年會翻譯撰寫基督教書籍的工作。1906年2月,《青年會報》改名《青年》,每年12冊,每冊30頁,分圖書、社論、來稿、譯件、經課、青年會新聞、傳道七個欄目。1908年銷售3700份,1910年達56252冊,1911年達69977冊,1912年保持在64086冊,“遂為當時中國基督教報紙之銷路最廣者”。  20世紀初年,全國思想“已猛向新時代進行”。青年會文字事業,“深願做全國思想的領導者,輸入西方文化,以為中國固有文化的輔助”,認為這是“青年會文字事業的天職。”這時的謝洪賚已患有當時的不治之症-肺炎,仍馬不停蹄的一意邁進,盛邀畢業於東吳大學的奚伯綬、胡貽谷加入青年會書報部,投身於文字事業。他們以青年修德叢書及研經課本為開端,以傳記故事、智育、體育、青年會工作、佈道以及立身處事等方面書籍拓展,很快青年會的出版物在中國基督教出版界獨樹一幟,“且能於各國青年會書報事業中,佔第二之位置。”1911年夏,為了適應中國引進西學的潮流,接近中國各界上流人物,在北美基督教青年會資助下,青年會出版《進步》月刊,“以發展其新知識與新道德”,“擴張青年會事業”。1916年,謝洪賚去世,《青年》銷售量下降。《進步》出版54期後,於1917年3月,將《青年》與《進步》合併為《青年進步》,作為青年會全國協會機構刊物,“負責提倡、啓導之兩責任”,每期銷售多達7500份,非常暢銷。雜誌連續出版了15年,到1932年“一二八”事變後才停刊。
謝洪賚36歲時得有肺病經多方治療未得好轉,他將自己多年來治療此病的感想寫成《免癆神方》,推已及人,存心仁恕,表明了一個基督徒的仁慈之心。 1916年9月2日,謝氏病逝於杭州家中,享年43歲。葬於杭州西湖畔九里松,墓有十字架。10月1日,青年會全國協會開會追悼。1919年,杭州基督教青年會建水塔以紀念謝洪賚,塔上層為蓄水池,中部為時鐘,下部為青年會建築的大門,並有碑刻,今仍存於杭州青年會。 [1] 

謝洪賚著作

高等、中小學教材類-16本
1.(美)宓爾著、謝洪賚譯:《代數學》,商務印書館1904年、1907年。
2.(美)何德賚著、謝洪賚譯:《物理學》,商務印書館1904年、1907年。
3.(美)宓爾著、謝洪賚譯:《最新中學教科書代數學》2冊,商務印書館1904年。
4.(美)潘慎文口譯、謝洪賚筆述:《微積學》,商務印書館1906年。
5.(美)何德賚著、謝洪賚譯:《最新中學教科書物理學》,商務印書館1913年7版。
6.謝洪賚編纂、杜亞泉張元濟校訂:《最新高等小學理科教科書》第3冊,商務印書館1906年1月3版,1906年3月5版。
7.謝洪賚編纂、杜亞泉、張元濟校訂:《最新高等小學理科教科書》第4冊,商務印書館1906年3版,1906年3月5版。
8.《最新高等小學理科教科書教授法》第1冊,商務印書館1906年初版,1907年2版。
9.謝洪賚編、杜亞泉、張元濟校訂:《最新高等小學理科教科書》第2冊,商務印書館1907年9版,1910年18版。
10.謝洪賚編、周承恩校訂:《最新中學教科書幾何學立體部》,商務印書館1906年初版,1913年4版。
11.謝洪賚編、徐仁鏡、張元濟校:《高等小學最新中外地理教科書》,商務印書館1909年。
12.《最新中學教科書瀛寰全志》,商務印書館1903年初版,1904年2版,1907年9版。
13.《中外國地理教科書》,商務印書館1907年。
14.《最新高等小學理科教科書教授法》第2冊,商務印書館1908年2版。
15.《最新高等小學理科教科書教授法》第3冊,商務印書館1910年5版。
16.《最新地理教科書》,商務印書館1905年。
基督教類(翻譯)-13本
1.G.D.Wilder著、謝洪賚譯:《舊約史要綱目》,青年會組合書報部1907年。
2.(美)顧德邁著、謝洪賚譯:《聖經要道讀課》,中華基督教青年會1907年、1911年,1914年4版,64頁,全書分論聖經、論上帝、論人三部分,共14課。
3.(美)Edward I. Bosworth著、謝洪賚譯:《使徒實跡讀課》,中韓基督教青年合會總委辦處1910年,原書名Studies in the Acts and Epistles。
4.(美)顧德邁著、謝洪賚、胡貽谷譯:《保羅傳之研究》,青年會組合書報部發行1910年、1914年,140頁,分3卷48課。
5.(美)沙爾孟著、謝洪賚譯、胡貽谷校訂:《耶穌傳之研究》,中華基督教青年會書報部1912年初版,1913年再版,1917年3版,原書名Studies in the Life of Jesus。
6.(英)牧作霖著、謝洪賚譯:《路加福音課》,青年會組合書報部1913年,81葉,原書名Course of Study。
7.(美)沙爾孟著、胡貽谷譯、謝洪賚校訂:《耶穌譬喻之研究》,青年會1914年再版,76頁,分15課。闡發馬太福音所載耶穌譬喻的意旨,書後附查經班領袖要則。
8.(美)濮士華著、謝洪賚譯:《耶穌使徒要訓日課》,青年會組合書報部發行。分2卷30課,上卷為耶穌論自己及其職責之概念,下卷為使徒論耶穌及其職責之概念。
9.(美)如雅德著、謝洪賚譯:《你的》,青年會組合書報部1915年3版。
10.(美)艾迪演講、謝洪賚編譯:《道德之研究》,青年會書報部1915年。
11.(美)史庇珥著、謝洪賚譯:《路加福音讀法》,青年會全國協會書報部1917年。
12.(美)富司迪著、謝洪賚等譯:《祈禱發微》,青年協會書報部1917年出版,1929年再版,增至260頁。研究基督徒祈禱的意義,原書名The Meaning of Prayer。
13.謝洪賚、胡貽谷譯:《義勇少年》,上海華美書局1912年;上海協會書報部1918年再版。
基督教類(撰寫)-32本
1.謝洪賚編:《基督教與大國民》,基督教青年會組合1907年、1915年3版,70頁,收1907年東京萬國學生青年大會的5篇講演稿,分別論述英國、美國、德國、法國、非洲的基督教情況。
2.謝洪賚編:《證道集》,中華基督教青年會組合1914年、1918年,120頁。
3.謝洪賚編:《天國偉人》,中華基督教青年會全國協會書報部1917年3版,58頁。
4.謝洪賚:《小先知書日課》,青年會組合書報部1905年,110頁。
5.謝洪賚:《個人傳道説》,青年會組合書報部1905年、1913年,21頁。
6.謝洪賚:《密禱論》,青年會組合書報部1906年、1911年,23頁。
7.謝洪賚:《靈劍》,青年會組合書報部1907年、1910年,106頁。
8.謝洪賚:《保羅一生指掌》,青年會組合書報部1909年、1911年,26頁。
9.謝洪賚:《耶穌一生指掌》,青年會組合書報部1910年、1912年,28頁。
10.謝洪賚:《天程雙翼》,青年會組合書報部1910年、1913年,26頁。
11.謝洪賚:《祈禱經課》,中華基督教青年會1910年、1917年,26頁。
12.謝洪賚:《路加福音日課》,青年會組合書報部1914年,170頁。
13.謝洪賚:《世界名人與聖經》,青年會全國協會書報部1911年,上海華美書局1917再版,68頁。 158頁。
14.謝洪賚:《連環祈禱單》,青年會組合書報部1912年,20頁。
15.謝洪賚:《信心日規》,青年會組合書報部1912年,26頁。
16.謝洪賚:《聖德管窺》,52頁,青年會組合書報部發行。
17.謝洪賚:《聖道管窺》,青年協會書報部1914年、1918年、1920年,52頁。
18.謝洪賚:《德育故事》,基督教青年會1914年3版,116頁。
19.謝洪賚:《聖經錐指教員用本》,青年會書報部1914年、1915年,88頁。
20.謝洪賚:《聖經錐指》,青年會全國協會書報部1914年1版,1917年5版,46頁。
21.謝洪賚:《代禱論》,青年會書報部1915年,45頁。
22.謝洪賚:《講題興隅》,青年會組合書報部1915年,68頁。分立身處世、聖道要昆、宣佈福音、特別時節四類。共120餘段,書末附參考書120餘種。
23.謝洪賚:《論道會進題舉隅》,青年會組合書報部1915年。
24.謝洪賚:《公益講話》,青年協會書報部1916年,4頁。
25.謝洪賚:《基督教與科學》,青年會書報發行所1916年、1921年,168頁。
26.謝洪賚、胡貽谷:《靈脩約言》,青年協會書報部1916年,33頁。
27.謝洪賚:《獻財論》,青年協會書報部1916年,8頁。
28.謝洪賚:《顏永京先生事略》,青年協會書報部1916年。
29.謝洪賚:《中國耶穌教會小史》,基督教青年合會總委辦刊行,上海美華書局1911年。
30.謝洪賚:《名牧遺徵》,中華基督教青年會全國協會1915年、1916年,98頁,內有清末民初牧師謝錫恩、顏永京、許揚美、席子直、陳大鏞、黃品三、謝談庵、孟繼賢、王煜初、何福堂等十人的事略。
青年會類-15本
1.(美)穆德著、謝洪賚譯:《讀經論》,青年會組合書報部1914年6版,24頁。青年會小叢書之一。
2.(美)韋良著、謝洪賚編譯:《會員論》,青年會全書報部1914年,45頁。學校青年會全書之一。共8章:會員之意義、會員之基礎,會員事業未嘗著意之劣果,得有具知識抱負之會員的方法、學生宜為青年會會員之原因、不願意入會的推諉與飾詞、會員宜思、會員之通常本分舉要。
3.(美)連乃德著、謝洪賚編譯:《經濟論》,青年會全書報部1914年,38頁。學校青年會全書之一。共6章:經濟政策之必要、盡善之經濟制度、學校青年會之預算、經濟委辦、會計和顧問委辦。
4.(美)穆德著、謝洪賚編譯:《肄接新生事業》,青年協會書報部1914年,36頁。分6章:款接新生的目的、意義、組織、準備、方法、後繼。附錄信道學生宜為本校青年會會員之理由。學校青年會全書之一。
5.謝洪賚譯:《學校青年會經濟論》,中華基督教青年組合1914年。
6.謝洪賚編:《佈道事業》,青年會組合書報部1914年,42頁。學校青年會全書之一。共3章:佈道原因、佈道組織、佈道的提倡。書末附佈道書八十餘種。
7.謝洪賚編:《青年會創立者》,中華基督教青年會組會1914年,120頁。為基督教青年會創立者喬治·威廉的傳記。
8.謝洪賚、胡貽谷編:《青年會代答》,基督教青年會組合1914年,36頁。攝影17幅,共10章:青年會名稱、緣起、現勢、宗旨、經營、組織、支派、設立、成績、各國名人之贊助。
9.謝洪賚:《學生衞生談》,青年會組合書報部1907年、1910年,11頁。
10.謝洪賚:《青年棒喝》,青年會組合書報部1912年、1914年,28頁。11.謝洪賚:《學生會説》,青年會全書報部1914年,72頁。
11.謝洪賚:《聖蹟尺聞》,青年會組合書報部1915年,54頁。共13課,青年會小叢書之一。
12.謝洪賚:《青年會與教會之關係》,青年協會書報部1916年,64頁。 14.謝洪賚:《社會事業》,青年協會書報部1915年,60頁。 15.謝洪賚:《青年會三字砭》,青年協會1921年,26頁。三字指實、退、耐。
人生勵志心理類-12本
1.(美)吉懷良著、謝洪賚譯:《原心》,青年會組合書報部1914年,20頁,論習慣與修養的關係。
2.(美)吳爾著、謝洪賚譯:《青春之危機》,青年協會書報部1915年,37頁。美國青少年性教育書籍。
3.(美)吳爾著、謝洪賚譯:《葆真法語》,青年會書報部1915年、1916年、1918年、1926年再版,34頁。美國青少年性教育書籍。
4.(美)吳爾著、謝洪賚譯:《完璞巽言》,青年協會書報部1915年,1916年,34頁。美國青少年10歲至14歲的性教育書籍。
5.謝洪賚編:《擇業要覽》,中韓港基督教青年合會1908年;青年協會書報部1917年,51頁。
6.謝洪賚編、胡貽谷增訂:《後進楷模》,基督教青年合會總委辦書局1912年,1927年5版,158頁。
7.謝洪賚編、黃稻孫校:《衞生新義》,青年協會1910年初版,1918年再版,122頁。
8.謝洪賚、胡貽谷編:《成德金鎖匙》,青年會組合書報部1912年、1914年,40頁。
9.謝洪賚、胡貽谷等編:《修學一助》,中華基督教青年會組合1912、1914年,108頁。青年協會書局1925年再版,胡貽谷重編,以《重訂修學一助》刊行。
10.謝洪賚:《致今世少年書》,青年協會1917年,104頁。共六章:國學之重要、出洋遊學、進德之方、勝罪之法、聖經佳本、衞生要籍及練習英文之法和青年與金錢。
11.謝洪賚:《觀察力養成法》,青年協會書報部1919年,28頁。共六章:緒言、觀察之界説、觀察與不觀察之別、觀察與人生之關係、觀察力之修養、結論。
12.謝洪賚:《讀書指要》二卷,基督教青年聯合會組合書報部1915年,90頁。
自然科學類-4本
  1. (美)羅密士著、(美)潘慎文口譯、謝洪賚筆述:《八線備旨》4卷,三角學教科書。上海益智書會1894年。
2.(美)羅密士著、(美)潘慎文口譯、謝洪賚筆述:《代形合參》3卷,上海益智書會1898年初版,1902年再版,石印本。數學教科書。
3.(美)史砥爾著、(美)潘慎文口譯、謝洪賚筆述:《格物質學》,1898年出版,1903年4版。自然科學教科書。
4.謝洪賚編譯:《瀛環全志》,商務印書館1924年,2冊(258+314頁)。
英語類-4本
1.謝洪賚編譯:《華英進階》,商務印書館1897年。
2.謝洪賚編譯:《華英初階》,商務印書館1897年。
3.謝洪賚編譯:《英文進階》,商務印書館1897年。
4.謝洪賚編:《(袖珍)英漢辭林》,商務印書館1919年8版,2卷,1595頁。
其它-2本
1.謝洪賚:《免癆神方》,青年會組合書報部1910年、1916年,44頁。1926年,胡貽谷修訂,以《新訂免癆神方》再版。
2.謝洪賚:《廬隱筆記四種》,青年協會書報部1924年,162頁。
參考資料