複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

論幸福

(2020年出版的哲學書籍)

鎖定
《論幸福》是由中國法制出版社2020年12月出版的哲學書籍,作者是法國哲學家、教育家、散文家阿蘭(Alain)。
書    名
論幸福
作    者
[法] 阿蘭
類    別
人生哲學
譯    者
潘怡帆
出版社
中國法制出版社
出版時間
2020年11月5日
頁    數
270 頁
定    價
42.00 元
開    本
32 開
裝    幀
精裝
ISBN
9787521613087

論幸福內容簡介

本書共有93篇隨筆。在書中,阿蘭或引經據典,或用生活周遭的實例,從不同角度詮釋了人人渴求的“幸福”主題。他的思慮縝密、風格清新,常用具體而新穎的意象來捕獲讀者的注意力並提出他的論點。阿蘭探討的議題往往相當深刻,卻能夠以淺白的文字進行論述,而不帶哲學用語或專業術語,每一篇都呈現出一種幸福的維度,一種我們能夠自己創造的幸福。阿蘭從許多具體的小問題入手,因為在他看來幸福正是由許多小部分組成的。情緒的變化源於一系列短暫而微小的事件,我們所要做的便是把握生活,身體力行地去發現觸手可及的美好。

論幸福作者簡介

阿蘭(Alain,1868—1951),法國哲學家、教育家、散文家,1951年獲“法國國家文學大獎”。本名埃米爾-奧古斯特·夏蒂埃,筆名阿蘭。1892年畢業於巴黎高等師範學校,之後,相繼在多所法國學校擔任哲學教師40年。曾被法國著名小説家、傳記作家安德烈·莫洛亞譽為“現代蘇格拉底”。出版了《論教育》《論幸福》《哲學家都在想什麼》等多部著作。阿蘭的《論幸福》與羅素的《幸福之路》及卡爾·希爾逖的《幸福論》並稱“世界三大幸福論”,其中,《論幸福》被安德烈·莫洛亞譽為世界上最美的書之一。

論幸福譯者簡介

潘怡帆,巴黎第十大學哲學博士,從事法國當代哲學及文學研究,譯著有《從卡夫卡到卡夫卡》。

論幸福目錄

1布賽法勒 0 0 2
Bucéphale
2惱火 0 0 5
Irritation
3憂傷的瑪麗 0 0 8
Marie triste
4精神衰弱 0 1 1
Neurasthénie
5憂鬱 0 1 4
Mélancolie
6激情 0 1 6
Des passions
7恐懼即病 0 1 9
Crainte est maladie
8關於想象 0 2 2
De l’imagination
9思想的病 0 2 5
Maux d’esprit
10阿爾岡 0 2 8
Argan
11醫學 0 3 1
Médecine
12微笑 0 3 3
Le sourire
13意外 0 3 6
Accident
14慘劇 0 4 0
Drame
15論死亡 0 4 3
Sur la mort
16姿態 0 4 6
Attitudes
17體操 0 4 9
Gymnastique
18祈禱 0 5 2
Prières
19打呵欠的藝術 0 5 6
L’art de bailler
20脾氣 0 5 9
Humeur
21個性 0 6 2
Des caractères
22命中註定 0 6 5
La fatalité
23預知的靈魂 0 6 8
L’ame prophétique
24我們的未來 0 7 2
Notre avenir
25預告 0 7 5
Prédictions
26赫拉克勒斯 0 7 8
Hercule
27意願 0 8 1
Vouloir
28人各有志 0 8 4
Chacun a cequ’ilveut
29關於宿命 0 8 8
De la destinée
30別絕望 0 9 2
Ne pas désespérer
31在大草地上 0 9 5
Dans la grandepraire
32鄰近所致的激情 0 9 8
Passions de voisinage
33家庭裏 1 0 1
En famille
34關心 1 0 3
Sollicitude
35家的和睦 1 0 5
La paix du ménage
36關於私生活 1 0 8
De la vie privée
37伴侶 1 1 1
Le couple
38煩悶 1 1 4
L’ennui
39速度 1 1 7
Vitesse
40賭博 1 2 0
Le jeu
41希望 1 2 3
Espérance
42採取行動 1 2 6
Agir
43行動者 1 2 9
Hommesd’action
44第歐根尼 1 3 2
Diogène
45利己主義者 1 3 5
L’égoïste
46無聊至極的國王 1 3 8
Le rois’ennuie
47亞里士多德 1 4 1
Aristote
48農人的快樂 1 4 4
Heureuxd’agriculteur
49勞動 1 4 7
Travaux
50作品 1 4 9
Œuvre
51眺望遠方 1 5 2
Regarde au loin
52旅行 1 5 5
Voyage
53尖刀舞 1 5 7
La danse des poignards
54大放厥詞 1 6 0
Déclamation
55抱怨 1 6 3
Jérémiades
56激情的雄辯 1 6 6
L’éloquence des passions
57關於絕望 1 6 9
Du désespoir
58關於憐憫 1 7 2
De la pitié
59他人的痛苦 1 7 4
Les maux d’autrui
60安慰 1 7 7
Consolation
61紀念死者 1 7 9
Le culte des morts
62瞎攪和 1 8 2
Gribouille
63在雨中 1 8 4
Sous la pluie
64躁動 1 8 7
Effervescence
65愛比克泰德 1 9 0
Epictète
66斯多葛主義 1 9 3
Stoïcisme
67認識你自己 1 9 6
Connais-toi
68樂觀主義 1 9 9
Optimisme
69鬆綁 2 0 2
Dénouer
70耐心 2 0 5
Patience
71善意 2 0 7
Bienveillance
72辱罵 2 1 0
Injures
73好脾氣 2 1 3
Bonne humeur
74一種治療 2 1 5
Une cure
75精神保健 2 1 7
Hygiène de l’esprit
76母乳的禮讚 2 2 0
L’hymne au lait
77友誼 2 2 3
Amitié
78關於優柔寡斷 2 2 5
De l’irrésolution
79典禮 2 2 8
Cérémonies
80新年快樂 2 3 1
Bonne année
81祈願 2 3 4
Vœux
82禮貌 2 3 7
La politesse
83處世之道 2 4 0
Savoir-vivre
84讓人開心 2 4 2
Faire plaisir
85柏拉圖醫生 2 4 5
Platon médecin
86健康的藝術 2 4 7
L’art de se bien porter
87勝利 2 5 0
Victoires
88詩人 2 5 3
Poète
89幸福是美德 2 5 6
Bonheur est vertu
90幸福是如此慷慨 2 5 9
Que le bonheur est généreux
91保持快樂的藝術 2 6 2
L’art d’être heureux
92關於保持快樂的義務 2 6 5
Du devoir d’être heureux
93應當起誓 2 6 8
Il faut jurer [1] 
參考資料