複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

説書

(傳統曲藝)

鎖定
説書是一種非常古老的傳統曲藝,大約起源於宋代。一般指只説不唱的曲藝,如宋的講史、元的平話,以及現代的蘇州評話、北方評書等。有時也作廣義使用,兼指某些有説有唱的曲藝,如彈詞、蒙語説書等。
中文名
説書
釋    義
指只説不唱的曲藝
起    源
最初盲人行乞、謀生的一種手段
相關形式
最初用琵琶

目錄

説書由來

陝北説書是由最初盲人行乞、謀生的一種手段演變而來的。舊社會,因出“天花”(麻疹)或其它原因致盲的孩子,為謀求生存,父母在他們剛剛懂事的時候,就送他們拜師學書演唱。學成後,就走村串鄉説唱,混一碗飯吃。像著名的陝北説書藝人韓起祥、張俊功等就是這樣走過來的。後來,隨着社會的發展進步,説書逐漸登堂入室,成為人民大眾喜愛的一種傳統民間藝術

説書形式

説書用的樂器很簡單,最初用琵琶,後來逐漸被淘汰改用三絃。説書人除了抱在懷中的三絃外,便是綁在右小腿上的“刷板”了,這是説書人的主要“打擊樂器”。三四片兩寸寬、不足尺長的杜梨木,燻幹刨光後,上端打上兩隻小眼兒,用羊皮繩或細麻繩穿綰起來,組合成類似於“快板”一樣的樂器,演唱時將下片牢牢地捆綁在右小腿上,利用腳尖的閃動,帶動其煽動發響。此外,説書人在自己的右手虎口上,還要挽上一個小“連花樂”,利用彈撥三絃時的顫動而發響。有了這個蓮花樂,彈三絃就有了很別緻的聲音,頓時顯得熱鬧了許多。 [1] 

説書場景

每逢説書,村裏男女老少都要圍坐在一孔窯洞裏。説書人搖頭晃腦,指手畫腳,嘻笑怒罵,表情誇張,時而扮男,時而扮女,幽默滑稽,令人目不暇接,啼笑不止。説到高潮時,場內不時爆發出鬨堂大笑,整個窯洞沉浸在一片歡樂之中;説到悲苦時,藝人聲音嘶啞,如泣如訴,聲淚俱下,聽眾也往往情不自禁,淚流滿面,再加上弦音低沉,似斷非斷,悲從中來,整個書場無人不悲、無人不慟。小時候,我常常坐在人堆裏,聽那些盲人藝人説書。前面往往加一段“小段子”,然後才開正本。如《五女興唐傳》、《薛仁貴徵西》、《烏鴉告狀》等,常常聽得我如痴如醉,彷彿身臨其境,久久不願離去。説書越來越進步了,由盲人説唱到健康人説唱;由單人説唱到二人或多人演唱;由山野村落為場地説唱到以舞台為陣地演出。傳播和表現方式也由直接觀看到聽錄音、看錄像等,方言土語也開始變成了陝北普通話。相信陝北説書這朵開放在黃土高原上的藝術奇葩,一定會經久不衰,綻放得更加絢麗多彩。

説書陝北説書

説書 説書
陝北説書,據民問口碑傳説,在漫長的封建社會裏,榆林一帶就有活動。當時把“琵琶”叫“蠍子”(樂器像一個大蠍子),二片木板叫“楞子”,不少藝人或盲藝人靠彈琵琶、敲板説書謀生,唱腔多以“雙音調”連帶敲竹板唱“蓮花落”;後來,在晉北、陝北一帶漸漸形成雙音、單音、落子調、慢板、竹板等調子。陝北説書各地有“九脛十八調”之多,琵琶在延安、甘泉、延長、吳旗一帶流行;三絃綏德神木、府谷、內蒙、黃河畔、甘肅省一些鄰縣流行,説書是單音調;佳縣吳堡是東路調;定邊志丹靖邊是西涼調、梅花調。雙音調有慢板、武調、快板三種調子,長短書均用。
陝北説書的風俗特點:一、以15傳為主,多半沒有歷史記載,不見成本,如:《花柳記》、《黃鷹記》、《汗巾記》等約120多本,多以15傳後手抄,民間流傳;二、語言、詞彙豐富,多為農民語言,通俗易懂,易於流傳,為農民喜聞樂見;三、沿襲古代民間樂會形式,簡便易行,冬天可放在炕上,炎夏可放樹下、地上。這些特點,經著名説書藝人韓起祥繼承發展,已成為一枝獨秀的奇葩。
韓起祥:1915年出生於橫山縣韓家塬子村,祖宗三代都是攬長工的。他3歲眼睛失明,6歲離開父親賣豆腐,9歲給地主家趕毛驢,13歲拜師學藝——説書,14歲開始以説書賣唱維持生活,會説百餘本傳統書目,會彈50多個民歌小調,1940年到陝甘寧邊區,開始走上以“陝北説書”為人民服務的道路。幾十年如一日,編説了《時事傳》、《王丕勤走南路》、《劉巧團圓》、《回鄉記》、《翻身記》等著名作品,為陝北説書奠定了得以存在和發展的基礎,給中國曲藝文苑裏增添了新的光彩。建國後,韓起祥曾任中國曲藝家協會副主席、中國曲藝家協會陝西分會主席。 [2] 
參考資料