複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

語言政策

(2016年外語教學與研究出版社出版的圖書)

鎖定
《語言政策》是語言政策領域一部綜合性強的學術著作。該書對各項理論、概念、研究方法和具體研究發現做了詳細的綜述。 [1] 
中文名
語言政策 [1] 
作    者
[美] 戴維·約翰遜(David,C.,Johnson) [1-2] 
出版社
外語教學與研究出版社 [1-2] 
出版時間
2016年11月 [1] 
頁    數
320 頁 [1] 
開    本
16 開
ISBN
9787513582445 [2] 

語言政策內容簡介

《語言政策》作者回顧了研究方法最新的發展,提出了在方法、理論和概念上的新的指引,並提出了具體的研究項目。本書的一個重點是語言政策如何影響教育實踐和羣體實踐,以及語言政策研究者如何將宏觀層面的語言政策文本和微觀層面的語言教學實踐聯繫起來。 [1] 

語言政策圖書目錄

第一部分 基礎研究:定義、理論與概念
第1章 什麼是語言政策
1.1 定義
1.2 類型
1.3 語言政策範例
1.3.1 英語語言政策簡史
1.3.2 土著語言與相關政策
1.3.3 赤道幾內亞的石油生產和語言政策
1.4 討論
第2章 理論、概念與框架:歷史回顧
2.1 語言規劃研究的起源與早期發展
2.2 世紀七八十年代的擴展框架與概念化進程
2.2.1 戴爾·海姆斯的社會語言學
2.2.2 批評(社會)語言學
2.2.3 語言規劃與語言政策的擴展框架
2.3 批評性語言政策
2.4 語言政策的民族誌研究
2.5 扭轉語言轉用和語言帝國主義
2.5.1 扭轉語言轉用
2.5.2 語言帝國主義
2.6 語言生態學
2.7 語言教育政策
2.8 討論
第二部分 研究發現
第3章 案例研究
3.1 瑪麗琳·馬丁–瓊斯
——威爾士雙語教育和讀寫教育
3.2 費利西亞諾·欽布泰
——莫桑比克的殖民歷史、語言政策和雙語教育
3.3 弗洛倫斯·博納奇納
——法語入門課堂中的實踐性語言政策·
3.4 安吉拉·欽科塔–舍吉
——老撾人民民主共和國的語言政策和雙語教育
3.5 弗朗西斯·胡爾特
——語言政策、語言生態和瑞典國家電視台
3.6 潘琳
——中國的英語教育與語言意識形態
3.7 達夫娜·伊扎崎
——以色列的語言態度、語言立法和阿拉伯語語言政策
3.8 香農·菲茨西蒙斯–朵蘭
——美國的移民和語言意識形態
3.9 討論
第4章 發現
4.1 語言政策的援用與實施
4.1.1 發現1:語言政策參與者擁有權力
4.1.2 發現2:語言政策在仲裁者和實施者之間權力分配不均
4.2 作為權力工具的語言政策
4.2.1 發現3:政府機構通過語言政策進行操控
4.3 作為授權工具的語言政策
4.3.1 發現4:國家多語政策確實能為多語教育和少數語種提供空間
4.3.2 發現5:地方多語政策確實能為多語教育和少數語種提供空間
4.4 語言政策在文本、話語和實踐上的多層性
4.4.1 發現6:“自上而下”和“自下而上”是相對的
4.4.2 發現7:僅有多語制的宏觀語言政策是不夠的
4.4.3 發現8:僅有多語制的地方語言政策也是不夠的
4.4.4 發現9:中觀語言政策的重要性不容忽視
4.5 語言政策文本和政策話語的性質
4.5.1 發現10:國家語言政策未必有意識形態上的一致性
4.5.2 發現11:政策意圖尤其難以確定
4.5.3 發現12:語言政策話語自成體裁
4.6 結論
第三部分 語言政策研究
第5章 研究範式與研究方法
5.1 早期的語言規劃工作
5.2 歷史—文本分析
5.3 政治法律環境分析
5.3.1 司法裁決與法庭訴訟
5.3.2 語言政策與政治認同
5.3.3 國家認同、公民身份與語言
5.3.4 憲法解釋與成文法解釋
5.4 媒體話語分析
5.5 民族誌研究
5.5.1 定義、優勢與挑戰
5.5.2 特徵、範圍與數據收集
5.6 話語分析
5.6.1 批評話語分析
5.6.2 互文性、互語性和語境重構
5.6.3 對批評話語分析的批評
5.6.4 語言人類學與言語鏈
5.7 討論
第6章 語言教育政策:行動研究和參與進程
6.2 語言政策行動研究
6.2.1 語言政策行動研究的循環週期
6.2.2 語言政策行動研究的特點
6.3 案例分析
6.3.1 內維爾· 亞歷山大
——南非替代性教育研究項目
6.3.2 麗貝卡·弗里曼
——促進多語發展的語言教育政策
6.3.3 理查德·希爾和史蒂芬·梅伊
——毛利語的語言教育政策
6.4 戴維·科森
——批判性學校語言政策制定模型
6.5 語言政策參與進程:政策制定
6.5.1 宏觀語言政策的制定
6.5.1.1 參與政策制定:向政界人士宣傳語言觀念
6.5.1.2 參與政策制定:依靠基層組織的政治活動
6.5.1.3 參與政策制定:影響司法裁決
6.5.1.4 參與政策制定:藉助媒體力量
6.5.2 微觀語言政策的制定
6.6 語言政策參與進程:政策闡釋
6.7 語言政策參與進程:政策援用
6.8 討論
第7章 研究方向和研究項目範例
7.1 研究話題與研究背景
7.2 研究渠道與研究立場
7.3 研究問題與組織數據收集
7.3.1 政策制定
7.3.2 政策闡釋
7.3.3 政策援用
7.4 數據收集與分析
7.5 案例分析
7.6 討論
第四部分 研究資源
第8章 語言政策研究相關資源
8.1 圖書
8.2 期刊
8.3 專業組織與學術會議
8.4 語言(教育)政策研究機構與項目
8.5 語言政策文本範例
8.7 網站
參考文獻
譯名錶
譯後記

語言政策作者簡介

戴維·約翰遜(David Johnson),美國愛荷華大學助理教授,賓夕法尼亞大學教育語言學博士,曾在華盛頓州立大學、赤道新幾內亞大學和哥斯達黎加大學任教。研究方向有社會語言學、語言政策與語言規劃、話語研究等,在《應用語言學》《TESOL季刊》《語言政策》《批判話語學》《語言社會學國際期刊》等國際期刊發表過多篇論文,出版專著《語言政策》等。 [1] 
參考資料