複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

詠絮之才

鎖定
詠絮之才,漢語成語,拼音是yǒng xù zhī cái,意思是用來讚許能賦詩的女子。出自《世説新語·言語》。
中文名
詠絮之才
拼    音
yǒng xù zhī cái
出    處
《世説新語·言語》
注    音
ㄩㄥˇ ㄒㄩˋㄓㄧ ㄘㄞˊ

詠絮之才成語出處

南朝·宋·劉義慶世説新語·言語》:“俄而雪驟,公欣然曰:‘白雪紛紛何所似?’兄子胡兒曰:‘撒鹽空中差可擬。’兄女曰:‘未若柳絮因風起。’公大笑樂。” [1] 

詠絮之才成語用法

示例
詠絮才無對,聞琴意始真。”(宋·劉筠前檻十二韻》)
抑且詠絮之才,可與吉人相唱和,故敢炫玉求售,仰扳秦晉,不識肯俯就否? ★清·煙霞散人《鳳凰池》第十回 [1] 

詠絮之才成語故事

謝道韞(349—409),東晉女詩人,著名才女。她出身於晉代王、謝兩大家族中的謝家,陳郡陽夏(今河南太康)人成人後又是王家的媳婦。謝道韞是東晉後期打敗苻堅的百萬大軍的一代名將謝安的侄女,安西將軍謝奕的女兒,大書法家王羲之的二兒媳,王凝之的妻子。謝道韞聰慧有才辯,被後人稱之為絕代才女、奇女。
謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
在一個寒冷的下雪天謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地説:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”太傅的哥哥的兒子謝朗説:“把鹽撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女兒謝道韞説:“還不如比作柳絮隨風飛舞。”謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也就是左將軍王凝之的妻子。
謝太傅誇獎“柳絮因風起”的故事,由劉義慶的《世説新語》流傳下來,人們稱讚謝道韞是才女,後來便把在詩文創作方面卓有才華的女子讚譽為“詠絮之才”
參考資料