複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

詠史

(龔自珍詩作)

鎖定
《詠史》是清代文學家龔自珍所作的一首七言律詩。前兩聯憤怒地揭穿當時身居高位,憑藉權勢的人物盡是些鹽商、“狎客”、酒色“才人”。他們彼此勾結,狼狽為奸,又以個人恩怨而互相排擠。頸聯寫一些有識之士卻懾於反動統治者的文化專制,無所作為,但求個人安全逸樂而虛度年華。尾聯借漢時田橫殉難的歷史典故反諷士人無節,緊扣題目。詩中借古諷今,深刻揭露了統治集團上層人物趨炎附勢、阿諛奉承的醜態,鞭撻了文士階層膽小怕事、埋頭著書、只求一飽的庸俗狀況,並借田橫抗漢之事暗示士大夫不要醉心於功名利祿、對統治者抱過高的幻想。全詩境界開闊,對仗工整,寓理精闢,造語凝練、厚重,讀來有骨力錚錚之感。
作品名稱
詠史
創作年代
清代
作品體裁
七言律詩
作    者
龔自珍
出    處
《中國古代文學作品選》

詠史作品原文

詠史
金粉東南十五州,萬重恩怨屬名流
牢盆狎客操全算,團扇才人踞上游
避席畏聞文字獄,著書都為稻粱謀
田橫五百人安在,難道歸來盡列侯 [1] 

詠史註釋譯文

詠史詩句註釋

①金粉:古代婦女化妝用的鉛粉。這裏指景象繁華。十五州:泛指長江下游地區。
②“萬重”句:指“名流”在聲色和名利場中彼此猜忌爭奪,恩怨重重。恩怨:指情侶夫妻間的恩愛悲怨之情。屬(zhǔ):表結交。名流:知名之士。這裏指當時社會上沽名釣譽的頭面人物。
③“牢盆”兩句:意謂在鹽商家幫閒的清客和那些輕薄文人得操勝算,全很得意。牢盆:古代煮鹽器具。這裏借指鹽商。狎(xiá)客:權貴豪富豢養的親近的清客。團扇:圓扇,古代宮妃、歌妓常手執白絹團扇。才人:宮中女官。《宋書·后妃傳》:“晉置才人,爵視千石以下。”“團扇才人”是對輕薄文人的貶稱。踞上游:指佔居高位。
④避席:古人席地而坐,為表示恭敬或畏懼離席而起。文字獄:指清統治者迫害知識分子的一種冤獄,故意在作者詩文中摘取字句,羅織成罪。康熙、雍正、乾隆幾代文字獄尤為厲害。
⑤為稻粱謀:為生活打算。杜甫《同諸公登慈恩寺塔》:“君看隨陽雁,各為稻粱謀。”原指鳥類尋覓食物,轉指人們為衣食奔走。
⑥“田橫”兩句:借用田橫門客的故事諷刺清統治者慣於欺騙,指出當時有些士大夫趨炎附勢,沒有骨氣,實無益處。田橫在秦末自立為齊王。劉邦統一中國後,田橫帶領五百多人逃入海島。劉邦招降説:“田橫來,大者王,小者乃侯耳!不來,且舉兵加誅焉。”田橫來到離洛陽三十里處,終於覺悟到向劉邦稱臣為恥,自刎而死。島上五百人聽到田橫已死,也都自殺(見《史記·田儋列傳》)。列侯:爵位名。漢制,王子封侯,稱諸侯;異姓功臣受封,稱列侯。 [2] 

詠史白話譯文

在那繁華綺麗的江南富庶之地,無限的恩寵和肆意報怨齊集於名流士林。
權貴、幕僚把持着全部大權,內宮佞臣竊據了朝廷要津。
書生離席畏懼文字獄,著作只為謀食保安寧。
田橫壯士今在何處?難道都已封官拜爵、歸順大漢朝廷? [3] 

詠史創作背景

這首詩作於道光五年(1825年)十二月,作者客居崑山時所作。作者當時因母喪離官後寓居崑山,目睹東南富庶地區,壞人當道,政治黑暗,而不少知識分子在清廷高壓政策的鉗制和恐怖下,又養成了苟安自保的風習;所謂“名流”,不是流連聲色,便熱衷於勾心鬥角,爭名逐利。作者在詩中對此表達了他的憤慨和諷刺。 [4] 

詠史作品鑑賞

詠史文學賞析

題為《詠史》,實則傷時,感慨當時江南名士懾服於清王朝的殘酷統治、庸俗苟安之狀。他們或依附權門,竊踞要職,或明哲保身,埋頭著書。結句才接觸史事,以田橫抗漢的故事,揭穿清王朝以名利誘騙知識分子的用心。借古諷今,含意深邃,深刻而又辛辣地把對“名流”的揭露提高到對清王朝統治的批判上,鞭撻了當時整個現實社會的腐朽沒落。
首聯寫在繁華的東南地區,那些依附權貴、沽名釣譽的所謂“名流”,都是從個人利害出發互相勾結和傾軋,造成了無窮無盡的恩怨,把這個地區搞得烏煙瘴氣。作者客居崑山,俯仰東南士風,感慨頗多,所以在詩中着重諷刺了江南一帶“社會名流”爭名逐利的卑劣品行以及官場為小人所把持的現狀。
頷聯中説“名流”中之官場,既有手柄大權、銅氣熏天之“牢盆狎客”,亦多團扇麈尾、高談闊論而百無一能之貴介子弟,那些在鹽商家幫閒的清客和那些輕薄文人——即所謂的“名流”,在當時的社會操縱全局、竊據高位。詩句中雖未具體揭示“名流”們禍國殃民的罪惡,也沒直接描寫老百姓遭受欺壓的苦難;但整個社會被這樣一批狐羣狗黨所統治,不難想見這表面上繁華綺麗的金粉世界是怎樣的烏煙瘴氣,二者共同釀就的惡濁之風深為作者所厭憎。一“操”字、一“踞”字本無褒貶,此處卻寫得極富動感、極冷峻,鞭撻之意鮮明自見。
頸聯反映了士人在文字獄高壓政策下的處境和苟安態度。詩句中既表現了詩人對清政府利用文字獄鎮壓士人的憤恨,也對那些不顧國家利益、只醉心於個人名利的士人表示了不滿和慨嘆,對現實的另一端、與官場相對照的“士林”心態予以揭皮見骨的描摹,痛下針砭。表示了作者對高壓下的知識羣體的柔媚、怯懦充滿憤懣與同情,從而引出結尾兩句。
尾聯作者鋒芒所向是玩弄士人於股掌之間的最高統治層。從劉邦假惺惺的不可能兑現的封侯許諾,到李世民“天下英雄入我彀中矣”的洋洋得意,再到朱元璋“寰中士夫不為君用”即“自外其教”,應“誅其身而沒其家”的酷法,再到清初以來不絕如縷的文字獄案,諳熟史事的龔自珍深悉底裏,於是借田橫的故事告誡世人不要輕信清政府的懷柔政策。借這一歷史故事,揭露了清政府對士人採取的思想壓制和籠絡政策的欺騙性。他們才是造就這些“黑幕”的總後台。作者真正可貴的思考藴藏在最後這一問中。
這首詩的特點在於一是表現為吟詠歷史與諷喻現實的統一;二是表現為政治思想與藝術概括的統一;三是全詩層次清晰,筆鋒犀利,用典貼切,敍議結合,增強了詩歌的現實性和批判性。造語凝重端方,屬對嚴謹工整,音調鏗鏘悦耳,讀來有骨力錚錚之感,增強了詩歌的韻律美和音樂美。 [2]  [4]  [5] 

詠史名家點評

中國古代文學專業博士生導師朱則傑:此詩名為“詠史”,實為諷今。詩歌對當時東南一帶的上流社會做了一個幾近全面的總結,那些自命為“名流”的讀書人,整天恩恩怨怨,勾心鬥角,互相傾軋;越是低賤,越是卑劣,越是佔據着高高的位置,把持着種種的權力,如同詩人另一題《詠史》二首之一所云:“猿鶴驚心悲浩月,魚龍得意舞高秋。”他們沒有絲毫的骨氣和膽量,沒有遠大的目標和理想,只知道為個人謀求私利,苟且偷生。古代田橫那樣的壯節有為之士,如今非但一個都見不到了,而且就算“歸來”,在這樣的一種齷齪局面之下,又能有何真正的作為呢?這裏的原因,從根本上來説,當然就在於統治階級的政策本身,也在於封建腐朽的社會制度。因此,龔自珍這首詩,實際上從一個側面揭露了當時社會的黑暗和腐敗,也正是他之所以要呼籲改革的出發點之一。 [6] 

詠史作者簡介

龔自珍(1792-1841年),字璱人,號定庵,又號羽璐山民,晚清傑出的思想家、文學家、詩人,他也是近代改良主義、啓蒙主義的先驅者。出身於官宦、學者家庭;中進士後,曾任內閣中書、禮部主事等職。他支持林則徐禁煙,力主加強戰備,反對君主獨裁。為文奧博縱橫,自成一家;詩尤瑰麗、奇肆,別開生面,代表作為《己亥雜詩》,有《龔自珍全集》傳世,著有《定庵文集》。 [7] 
參考資料
  • 1.    何寶民.中國詩詞曲賦辭典,:大象出版社,1997:第719頁
  • 2.    姚電,康麗雲,胡毓智.大學國文:北京理工大學出版社,2008:第120頁
  • 3.    朱邦蔚,關道雄.古代文史名著選譯叢書 龔自珍詩文選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011:第145頁
  • 4.    吳躍平,晏培玉.大學語文 第2版:重慶大學出版社,2006:第151頁
  • 5.    閻增山,李洪光.大學語文經典讀本:山東畫報出版社,2007:第262頁
  • 6.    朱則傑.元明清詩:天地出版社,1997:第250頁
  • 7.    王充閭,畢寶魁.中國好文章 你不能錯過的文言文下:現代出版社,2016:第509頁