-
許氏評
鎖定
許氏評意思是指對人或作品進行評價。
- 中文名
- 許氏評
- 拼 音
- xǔ shì píng
- 出 處
- 《後漢書》
- 釋 義
- 對人或作品進行評價
許氏評典源
《後漢書》卷六十八〈郭符許列傳·許劭〉
劭邑人李逵,壯直有高氣,劭初善之,而後為隙,又與從兄靖不睦,時議以此少之。初,劭與靖俱有高名,好共核論鄉黨人物,每月輒更其品題,故汝南俗有“月旦評”焉。 司空楊彪闢,舉方正、敦樸,徵,皆不就。或勸劭仕,對曰:“方今小人道長,王室將亂,吾欲避地淮海,以全老幼。”乃南到廣陵。徐州刺史陶謙禮之甚厚。劭不自安,告其徒曰:“陶恭祖外慕聲名,內非真正。待吾雖厚,其勢必薄。不如去之。”遂復投揚州刺史劉繇於曲阿。其後陶謙果捕諸寓士。乃孫策平吳,劭與繇南奔豫章而卒。時年四十六。 兄虔亦知名,汝南人稱平輿淵有二龍焉。
[1]
許氏評典源譯文
許劭同縣人李逵,正直有高尚的志氣,許劭開始同他相好,後來兩人有了矛盾,又與從兄許靖不和,當時的輿論對他不滿。起先,許劭與許靖都有盛名,喜歡評論鄉黨人物,每月換一個題目,所以汝南有“月旦評”的風俗。司空楊彪徵召許劭,舉方正、敦樸,徵,都不應。有人勸許劭做官,他回答説“:現在小人得志,王室將亂,我想去淮海逃難,以保全老幼。”於是南到廣陵。徐州刺史陶謙以禮相待,至為周到。許劭感到不安,告訴他的門徒説:“陶恭祖表面上好名,內心卻不是真的。對我雖然很厚,這種情況是不能維持長久的,不如走吧。”於是到曲阿投揚州刺史劉繇。後來陶謙果然收捕了寄居在他那裏的賓客,孫策平定吳國以後,許劭與劉繇南逃豫章,死在那裏,時年四十六歲。許劭的哥哥許虔,也有名,汝南人稱平輿有兩條龍呢。
[1]
許氏評釋義
東漢許劭,汝南平輿人,與從兄靖俱有高名,共好品評人物,每月輒更其品題,故汝南俗有“月旦評”。後因稱品評人或作品為“許氏評”。
許氏評同源典故
許氏評運用示例
唐 李商隱《送千牛李將軍赴闕五十韻》:“幸藉梁園賦,叨蒙許氏評。”
清 李漁 《慎鸞交·心歸》:“髯多鼻大能高興,知不負我汝南評。”
唐 陸龜蒙《再抒鄙懷用伸酬謝襲美》詩:“縱有月旦評,未能天下知。”
明 王錂 《春蕪記·忤奸》:“心負雲霄志,名高月旦評。”
清 和邦額 《夜譚隨錄·梁生》:“ 梁兄 眼大如豆,乃亦搖唇鼓舌,吹毛求疵,那足為月旦評?”
- 參考資料
-
- 1. 後漢書卷六十八 郭符許列傳第五十八 (原文閲讀、全文翻譯) .紅潮網[引用日期2013-02-04]
- 2. 典故 月旦(許劭) .搜韻[引用日期2013-02-04]