作品原文
播报编辑
西宫秋怨
芙蓉不及美人妆①,水殿风来珠翠香②。
谁分含啼掩秋扇③,空悬明月待君王④。 [1]
注释译文
播报编辑
词句注释
①芙蓉:即荷花。这句是说美洒达妹阿寻户人的脸庞红润得如出水芙蓉,美人的罗裙绿棕鸦巩得像水面的枣员荷体辨迎叶。
②水殿:建筑在水上的宫殿。《北史·秦王俊传》:“又为水殿,香涂粉壁,玉砌金阶”。现在有些大都市尚有“水上公园”之类。
③谁分(fèn)含啼:一作“却恨含情”。分,料,料想。秋扇:宫扇,团扇。此处暗用班婕妤设霸《怨歌行》之典。扇至秋则无所用,喻妇人因年老色衰而见弃。南朝梁·刘孝绰《班婕妤》:“妾身似秋扇,君恩绝履綦。”履綦,鞋上的饰物,言君王视之同敝履一样,不加爱惜。
白话译文
芙蓉花很漂亮但比不上美人的妆容,水殿上风吹过好像飘来了珠翠的香垫夜味。
谁料如今却只能含泪以团扇掩面,夜里望着天上明月徒然等待君王的到来。 [2]
创作背景
播报编辑
这是一首代言体诗。班婕妤,汉成帝即位时选入后宫,以美而有文才,一度受到成帝的宠爱。后来赵飞燕姊妹得幸,势倾后宫,班婕妤自知爱衰,为了全身避祸,她主动要求到长信宫侍奉太后。长信、长门之怨,是历代诗人经常歌咏的题材。王昌龄的这首《西宫秋怨》就是借班婕妤表达怨情的作品。 [4]
作品鉴赏
播报编辑
整体赏析
这首诗写一个失宠宫女的秋怨。第一二句写宫女的所见所闻,那得宠的美人,穿着华丽的服装,打扮得花枝招展,散发珠翠的香气,在水殿上寻欢作乐,而她却幽居深宫,独守空床,像被人抛弃的秋扇一样。作者以极热的场面,反衬极冷之境遇,更加深切感人。结句是景,更是写情,她不甘寂寞,辗转失眠,惟有碧空高挂着的明月,痴心地等着君王的到来,着一“空”字,而失望之情、哀怨之意尽在其中矣。清代诗评家沈德潜评曰:“王昌龄绝句,深情幽怨,意旨微茫。”这首诗正是这样,通过得宠者与失宠者两两鲜明对比,把失宠者的孤寂、愁惨、怨恨的情状,逼真地刻画出来了。 [3]
名家点评
清·黄叔灿《唐诗笺注》:芙蓉寂寞,团扇凄凉,偏借美人珠翠伴说,相形亦以自况。含情相待、明月空悬。用《长门赋》“悬明月以自照,徂清夜于洞房”语。“水殿风来珠翠香”、承明上“不及”意,艳极。下接“却恨”、“含情”二句,怨意割露;“却恨”一作“谁分”,尤怨而不怒。 [5]
作者简介
播报编辑
王昌龄,唐代诗人。字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。一作太原(今属山西)人。开元十五年(727)进士及第,授汜水(今河南荥阳县境)尉,再迁江宁丞,故世称王江宁。晚年贬龙标(今湖南黔阳)尉。因安史乱后还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂;也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。 [6]