-
西宮秋怨
鎖定
西宮秋怨作品原文
西宮秋怨
芙蓉不及美人妝①,水殿風來珠翠香②。
西宮秋怨註釋譯文
西宮秋怨詞句註釋
①芙蓉:荷花。
②水殿:建築在水上的宮殿。
西宮秋怨白話譯文
芙蓉花很漂亮但比不上美人的妝容,水殿上風吹過好像飄來了珠翠的香味。
西宮秋怨作品鑑賞
傷春悲秋,西宮無非愁思,這首詩即從“秋”的角度寫失寵者的怨情。以花比喻美人,歷來如此。這裏用“不及”兩個字,寫美人妝成,其明豔妙麗,勝過芙蓉,較比喻更直接、更深一層。
水殿,臨水的宮室,這裏以水殿映帶芙蓉,點明美人所居之處。微風水殿,珠翠飄香,珠翠承“妝”字來。指代珠圍翠繞的美人。一、二句濃墨重彩極力鋪寫美人靚妝華服,精心修飾,突出她望幸之心的迫切,為“待”字張本。
三句陡轉,“卻恨”,恨什麼?待而不來。紅顏未老,君恩先斷,含情難申,但掩卻秋扇。班婕妤《怨歌行》:“裁成合歡扇,團團似明月。……常恐秋節至,涼飆奪炎熱。捐棄篋笥中,恩情中道絕。”“掩秋扇”這個特定動作説明秋扇見捐,君恩難恃這個道理。把秋扇收拾起來,正見美人自傷愛衰,表示絕望了。
從希望到絕望,絕望中仍有所待,“待”字貫穿全篇。“空懸明月”本自司馬相如《長門賦》“懸明月以自照兮,徂清夜於洞房”,這裏着一“空”字,寫明知君王不來,空勞佇待,但仍舊不能忘情的矛盾。這末一句,被認為是温柔敦厚之至的一筆。中國封建士人,特別推重這種對帝王的愚忠,現在看來,雖不可取,但從表示情愛的角度看,其温柔懇摯,百折千回,卻實在不能不令人感動。
西宮秋怨作者簡介
王昌齡,唐代詩人。字少伯,京兆長安(今陝西西安)人。一作太原(今屬山西)人。開元十五年(727)進士及第,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(今湖南黔陽)尉。因安史亂後還鄉,道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩擅長七絕,邊塞詩氣勢雄渾,格調高昂;也有憤慨時政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
[3]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:19次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人