複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

西北農林科技大學外語系

鎖定
語言文化學院前身可追溯到西北農學院外語組,1989年成立西北農業大學外語部,2000年在原西北農業大學外語部和原西北林學院基礎部外語教研室基礎上組建外語系,隸屬西北農林科技大學人文學院。2002年從人文學院分離,成立西北農林科技大學外語系。2021年5月改系設院,更名為語言文化學院。 [1] 
中文名
西北農林科技大學語言文化學院
外文名
College of Language and Culture of Northwest A&F University
簡    稱
語言學院
創辦時間
2002年3月
本科專業
英語、俄語、漢語國際教育
碩士點
翻譯碩士(科技筆譯(農業)) [5] 
院    訓
明德尚行 博學並蓄 [2] 
所屬地區
陝西省楊淩示範區
屬    性
“雙一流”建設高校
985工程
211工程

西北農林科技大學外語系學校簡介

西北農林科技大學外語系師資隊伍

語言文化學院已形成一支治學嚴謹、學有所長、教學經驗豐富的師資隊伍,學院現有專職教師120人,其中:教授4人、副教授35人;教師具有博士或碩士學位106人,教師中約有60%的人員具有一年及以上出國(境)學習經歷。 [3] 

西北農林科技大學外語系機構設置

系內機構設置有黨政綜合辦公室、英語專業教研室、大學英語第一教研室、大學英語第二教研室、研究生外語教研室、語言教學實驗中心、外語培訓中心、農業科技文獻翻譯研究所、圖書及音像資料室等。語言教學試驗中心為校級實驗室,具有省內一流的視聽設備,採用先進的管理手段,為全校學生提供良好的外語教學環境。該中心包括17個多媒體語言實驗室、1個視聽説實驗室、31個同聲傳譯控制室個網絡實驗室、1個外語調頻廣播電台及《外語學習導報》編輯部、外語教學資料製作室。

西北農林科技大學外語系專業設置

外語系現有英語和漢語國際教育四年制本科專業2個、在校本科生475名,外國語言學與應用語言學碩士點1個、在校碩士研究生40名。英語專業從2000開始招生、國際貿易專業從2006年開始招生,截止2008年7月已畢業本科生269人;外國語言學與應用語言學碩士點從2007年開始招生。

西北農林科技大學外語系教學內容

英語專業主要講授英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面的基本理論和基本知識,進行英語聽、説、讀、寫、譯等方面的技巧訓練,掌握一定的科研方法。使學生具有紮實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,畢業後能熟練運用英語在外事、國際貿易、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學和管理等領域的工作。2000級、2001級學生就業率均為100%。

西北農林科技大學外語系學校榮譽

近年來,外語系積極開展教學改革工作,在加強學生聽説訓練的基礎上,努力提高學生的語言綜合應用能力,並在全省全國其它各類外語競賽中取得了良好成績。其中,2003、2004年我校學生連續獲“CCTV杯全國大學生英語演講賽”陝西賽區第1名,“陝西省第二屆研究生英語演講賽”第2名,2013年“外研社”英語演講比賽陝西省冠軍,“21世紀”英語演講比賽一等獎,2014年“21世紀”英語演講比賽陝西省亞軍,“全國大學生英語競賽”特等獎1人,一等獎3人,二等獎9人,三等獎19人,並獲得全國大學生英語競賽優秀組織獎。

西北農林科技大學外語系現任領導

黨委書記、院長:李萬強
黨委副書記、副院長:滕豔萍
副院長:殷延軍、田志強、王寶平
院長助理:楊曉峯 [4] 

西北農林科技大學外語系專業介紹

西北農林科技大學外語系本科教育

外語系現設有英語本科專業和漢語國際教育本科專業。
英語專業:
學制:學制四年,畢業授予文學學士學位。
培養目標:本專業培養具有紮實的英語語言基礎和熟練的聽、説、讀、寫、譯能力;掌握語言學、文學及相關人文科學知識和科技方面的基礎知識;瞭解我國國情和英語國家的社會和文化,具有一定的第二外國語的應用能力;掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步的科學研究和實際工作能力,尤其在農業科技翻譯、農產品對外貿易等方面具有明顯特色和優勢的高素質、複合型英語高級專門人才。
主幹學科:外國語言文學
相關學科:語言學、翻譯理論、教育學
主幹課程:基礎英語、中級英語、高級英語英語口語、英語聽力、英語寫作、英美文學、英美概況、英語詞彙學、語言學概論、高級視聽説、翻譯理論與實踐、口譯等。
就業方向與深造:畢業後能在教學、科研、政府機關、外事外貿、旅遊商務、中外文化交流、涉外企事業、農業科技等領域和部門從事教學、科研、翻譯、管理、文秘等工作。就業前景廣闊,畢業生遍佈全國各地,東南沿海的長三角和珠三角地區大、中城市較多。可以免試推薦全國知名重點大學攻讀碩士學位,也可以推薦出國留學,繼續深造。
漢語國際教育專業:
學制:學制四年,畢業授予文學學士學位。
培養目標:培養具有紮實的中國語言文學基礎理論知識,掌握較系統的對外漢語教學的基本理論和方法,熟練運用一門外語,對中外文化有較全面的瞭解,具有較強的跨文化交際能力,具備對外漢語教學的實踐、研究、創新能力,能夠勝任對外漢語教學工作及中外文化交流相關工作的複合型人才。
主幹學科:中國語言文學(一級學科)。
相關學科:教育學(一級學科)、心理學(一級學科)、外國語言文學(一級學科)、文化學(二級學科)、語言學及應用語言學(二級學科)。
專業核心課程:對外漢語教學概論、現代漢語語法分析、跨文化交際學、應用語言學、中國文化通論、中國古代文學、中國現當代文學、外國文學、語言與多元文化、第二語言習得概論。

西北農林科技大學外語系研究生教育

外國語言學及應用語言學碩士學位(已取消)和翻譯碩士(MTI)專業學位(現有)。
1.外國語言學及應用語言學碩士點簡介
外語系現有外國語言學及應用語言學碩士點1個,該學科點獲批於2006年,現有碩士研究生導師13名。已培養畢業生100餘名,現有在校研究生30人。
該學科點旨在培養政治思想過硬,具有堅實的英語語言文學及相關學科基礎理論和較系統的專業知識,具有嚴謹的學風、良好的人文素質和獨立從事科研能力的,能熟練掌握英語和第二外國語以及運用計算機等現代化信息技術進行學術研究與交流,具有創新意識,能勝任高校英語教育工作,同時又適合相關專業及涉外崗位的高級複合型、應用型外語人才。
設有第二語言習得、科技翻譯兩個研究方向,開設有應用語言學、語用學、語義學、教育心理學、英語語言測試學、認知語言學、社會語言學、對比語言學、外語教育學、西方翻譯理論、中國翻譯思想、語料庫翻譯學、農業科技翻譯、文體與翻譯等課程,並開展了豐富多彩的學術講座、沙龍等課外活動,旨在形成健康向上、特色鮮明的優良學術氛圍。
2.翻譯碩士專業學位簡介
翻譯碩士專業學位2020年通過國務院學位委員會批准,於2021年開始在英語筆譯方向正式招生。
結合學校的辦學特點、行業背景及所處區位特點,翻譯碩士專業學位以科技筆譯(農業)為主要研究領域。依託國家楊凌農業高新技術產業示範區以及上海合作組織農業技術交流培訓示範基地開展國際農業合作的顯著優勢,充分利用在國際會議、論壇、文化交流等方面積累的豐富翻譯實踐,共享學校國際化發展戰略中形成的學科優勢、資源優勢和人才優勢,發揮外語學科及學術團隊在農業科技翻譯方面的實踐及研究優勢,秉持高層次、應用性、專業化原則,培養適應“一帶一路”倡議需求的高級筆譯人才。
翻譯專業碩士學位採用全日制學習方式,學制3年。學生培養實行學分制,修滿規定的40學分(含實習)方能撰寫學位論文;學位論文經答辯通過,可按學位申請程序申請翻譯碩士專業學位。授課方式以研討為主,老師講授為輔。強調翻譯實踐能力的培養和翻譯案例的學習,讓翻譯實踐貫穿教學全過程。除導師以外,聘請有豐富一線翻譯經驗的講師以及外事、企事業部門的專職翻譯開設多種課程。

西北農林科技大學外語系承擔科研

西北農林科技大學英語教育研究 科研處 2001.10-2002.10 張梅英 0.7
利用校園網進行英語學習的研究 科研處 2001.10-2002.10 竇 琴 0.8
大學英語多媒體教學應用研究 教務處 2001.10-2002.10 董會慶 0.3
本科生英語教學改革與實踐 教務處 2001.10-2002.10 李麗霞 0.3
大學英語課堂教學模式改革的研究與實踐 教務處 2001.10-2002.10 殷延軍 0.2
面向21世紀大學英語教學成果的應用與推廣 教務處 2001.10-2002.10 張梅英 0.2
對我校英語學習成功者學習方法的跟蹤調查與分析 科研處 2002.9-2004.9 孫景欣 0.6
外語教育與跨文化交際 科研處 2002.9-2004.9 楊 宏 1
英漢農業科技文獻翻譯 科研處 2003.9-2005.9 殷延軍 1
外語學習者觀念與學習策略研究 科研處 2003.9-2005.9 李麗霞 1.8
大學英語課程試題分析系統的研究與實踐 教務處 2003.6-2004.6 鄭艾萍 0.3
大學英語教學目標管理模式的研究與實踐 教務處 2003.6-2004.6 李金勞 0.4
以詞彙為突破口的英語教學模式的研究 教務處 2003.6-2004.6 李希承 0.3
翻譯中的動與靜,虛與實 科研處 2004.9-2005.9 賀新全 0.5
非虛構小説與後現代主義思潮 科研處 2004.9-2005.9 王曉燕 0.4
涉農企業文化語際轉換研究 科研處 2004.9-2005.9 竇 琴 1
英語專業高級英語課程教學新模式探索 高等教育研究所 2005.5-2006.12 張曉容 0.3
大學英語教師自主評價教學傾向性策略 高等教育研究所 2005.5-2006.12 王 婧
分級教學與教學效果相關性的實踐與分析 高等教育研究所 2005.5-2006.12 於 瑛 0.3
外語教育與跨文化交際 科研處 2005.7—2006.7 楊 宏 0.5
語言學習中的心理因素研究 科研處 2005.7—2006.7 田志強 0.75
西北農林科技大學英語多媒體網絡教育研究 科研處 2005.7—2006.7 王 雲 0.75
英語詞彙文化內涵的研究 科研處 2005.7—2006.7 鞏存芳 0.75
《弗洛斯河上的磨坊》中的存在主義 科研處 2005.7—2007.7 侯雅麗 1.65
高等院校科技英語教學研究與實踐 人事處 2006.9—2008.9 杜惠芳 3
大學英語測試反撥效應研究 人事處 2006.7—2007.7 殷延軍 1
中國學生英語學習風格實證研究 人事處 2006.7—2007.7 李麗霞 1
農業科技翻譯中語義與語用方法應用研究 科研處 2006.7—2007.7 殷延軍 1.2
研究生英語分級教學模式探索 高等教育研究所 2007.7—2009.7 董會慶 0.5
大學英語分級教學課堂教學模式實踐研究 高等教育研究所 2007.7—2009.7 殷延軍 0.3
符號學在文學作品翻譯中的理論與實踐研究 科研處 2007.11—2009.10 程瑾濤 1
大學生英語學習焦慮心理研究及教師應對策略 科研處 2007.11—2009.10 楊 梅 0.5
大學英語多媒體網絡教學 教務處 2007.12—2008.10 竇 琴 1
網絡博客輔助英語寫作教學模式的研究與應用 教務處 2007.12—2008.11 李麗霞 0.8
以詞彙為突破口的大學英語課堂教學模式 教務處 2007.12—2008.11 李希承 0.5
大學英語多媒體網絡教學模式研究與實踐 教務處 2007.12—2008.11 王雲 0.5
中國學生易錯英語句型習得的實證研究 人事處 2008.12—2011.12 張曉容 1.0
大學生英語寫作中的仿詞規律及原因分析 人事處 2008.12—2011.12 楊曉峯 1.0
外語教學中構建大學生批判性思維能力的研究 人事處 2008.12—2011.12 賀新全 1.0
實用漢英翻譯理論與實踐研究 人事處 2008.12—2011.12 田志強 1.0
大學英語教學模式下優化之研究 人事處 2008.12—2011.12 鄭翠玲 1.0
喬治·愛略特研究 人事處 2008.12—2011.12 侯雅麗 1.0
基於團體交際理論的課堂情景設計研究 人事處 2008.12—2011.12 孫景欣 1.0
大學英語多元互動教育研究 人事處 2008.12—2011.12 王 雲 1.0
基於現代信息技術的外語教學理論和實踐 人事處 2008.12—2011.12 趙挺宇 1.0

西北農林科技大學外語系發表論文

1 Problems and Strategies of Choosing Topics of English Majors’ thesis 範琳 環球論叢 Mar-08 ISBN978-7-5419-1093-0
2008年7月
2 大學英語多媒體課件的應用及探索 鄒宇鋒1 管理科學文摘 2008.5 ISSN1002-7106
王慧娟2
3 A Comparative Study of Charles Dickens and Du Fu 王慧娟1 中國週刊 2008年第25期(2008.6.24) ISSN1671-3117
鄒宇鋒2
4 論語用失誤對我國外語教學的啓示 楊梅2 桂林電子科技大學學報 2008第28卷第4期 ISSN 1673-808X
5 分級教學對慢班學生心理影響及對策 楊梅 山東文學 2008年第9期 ISSN0257-5817
6 外語學習者學習主體認知差異研究 楊梅 教學與管理 2008年第3期 ISSN1004-5872
7 對研究生英語分級教學存在問題的思考 喬娜1 現代學術研究 2008年第6期 ISSN 1814-2508
陳毅2 2008.9
8 合理分級科學轉變力促研究生英語應用能力 陳毅1 當代學術研究 2008.9 ISBN 978-7-80748-171-3
喬娜2
9 克拉申的二語習得理論對我校非英語專業研究生外語教學的啓示 馮雪萍 高校外語教學與研究 2008.4 ISBN 978-7-5601-3829-9
10 公共英語教學中的文化背景教育 顧榮1 教育探索與實踐 2008.4 ISSN1672-6278
趙挺宇2
11 名詞中間結構與名詞結構歧義 杜惠芳1 西北農林科技大學學報社會科學版 第8卷第3期2008.5 ISSN 1009-9107
李麗霞2
12 指代歧義的生成研究 杜惠芳2 西北農林科技大學學報社會科學版 第8卷第2期2008.5 ISSN 1009-9107
13 嚴復對自由的理解 羅建忠1 作家雜誌 2008年第8期 ISSN1006-4044
——對嚴譯《羣己權界論》的解讀 屈妮妮2 下半月刊
鄭艾萍3
14 從英漢諺語的互譯看翻譯的原則和標準 羅建忠1 中國文化教育研究 2008年4月 ISSN1726-6276
屈妮妮3
15 詩歌翻譯中的理解與表達 屈妮妮1 中國文化教育研究 2008年4月 ISSN1726-6276
——《關雎》的兩個英譯本的對比與分析 羅建忠2
16 英語專業本科畢業論文摘要部分問題及建議 屈妮妮1 時代文學 2008年8月 ISSN1005-4677
羅建忠2 下半月
鄭艾萍3
17 對大學英語文化教學的探究 趙 娟1 安康學院學報 2008年第2期 ISSN1674-0092
孟秀玲2 2008年4月
18 語境——教學中不可忽視的因素 王立 高校外語教學與研究(第一輯) 2008年4月 ISBN-978-7-5601-3829-9
19 二外法語教學芻議 陳利利 重慶三峽學院學報 2008年 4月 ISSN1009-8135
20 《大學英語四、六級考試反撥效應實證研究》概述 王偉力 青海師專學報 2008.5 ISSN 1007-0117
2008年9月
21 大學生對新大學英語四級聽力考試的態度研究——新大學英語四級聽力考試對學生的反撥效應 王偉力2 西安外國語大學學報 2008.3 ISSN 1673-9876
2008年9月
22 中國における日本語教育について 喬亞英 高等教育與學術研究 第三卷第4期 ISBN 7-80198-470-6
――日本文化の視點から―― 2008.4
23 麥琪—喬治·艾略特人本宗教的實踐者 侯雅麗 西北農林科技大學學報社會科學版 第8卷第3期2008.5 ISSN 1009-9107
24 做人的尊嚴 侯雅麗 西北農林科技大學學報社會科學版 第8卷第5期2008.9 ISSN 1009-9107
——《客人》的存在主義解讀
25 從《圍成》的比喻解讀隱喻的主觀性 程瑾濤 太原理工大學學報 2008 第3期 ISSN 1009-5837
社會科學版 2008年9月
26 淺析《雙城記》的人物形象及其思想意義 張乃丹 高等教育與學術研究 第三卷第4期 ISBN7-80198-470-6
2008.4
27 我校大學英語自主聽力教學改革初探 李亞妮1 中國高教研討雜誌 2008年4月 ISSN 1818-6539
李 敏2 第20卷
28 淺談大學英語教學中的文化教學 劉 瑤 華商 2008年9月上半月 ISSN1004-1192
29 淺析《傲慢與偏見》中人物性格與婚姻觀 馬 甜 高校外語教學與研究 2008.4 ISBN 978-7-5601-3829-9
30 Relative pronoun in the acquisition of English relative clause by Chinese EFL learners 張曉容1 Sino-US English teaching 2008年9月 ISSN 1539-8072
李麗霞3
31 對外報道的“國際受眾”特點及英譯要求 張曉容1 中國校外教育 2008.11 ISSN 1004-8502
竇 琴2
32 從關聯理論看廣告雙關語的譯法 張曉容1 語文學刊 2008年12期 ISSN 1672-8610
殷延軍2
孟秀玲3
33 新西蘭高職教育的主要特點及啓示 田志強 中國成人教育 2008年第五期 ISSN 1004-6577
34 Induced hydrolytic enzymes of ectomycorrhizal fungi against pathogen Rhizoctonia solani 田志強 Biotechnology Letters (2008) 30:1777-1782 0141-5492(Print)
5/5 1573-6776 (Online)
35 ECMF-induced PR-proteins again damping-off disease of Pinus tabulaeformis 田志強 Phytopathology Nov-08 0031-949X
4/4
36 Ectomycorrhizal Fungi Induced Pathogenesis-related Proteins against Damping-off Disease of Pinus tabulaeformis 田志強 Plant Disease Oct-08 0191-2917
4/4
37 A Survey of Common Problems in English Majors′Graduation Theses 高建梅 當代學術研究(第四輯) 2008年12月 ISBN 978-7-80748-171-3
38 The art of teaching English 常青 高校外語教學與研究(第四輯) 2008年12月 ISBN 978-7-5601-3829-9
39 外語教學研究中的知識、能力與運用能力 李婷 外語教學 2008年7月 ISSN 1000-5544
(2008專刊)
40 論素質教育中大學英語教師應具備的基本素質 鄭艾萍 教育與職業 2008年12月下 ISSN 1004-3985

西北農林科技大學外語系專業培養

英語專業
一、培養目標
本專業培養適應社會主義市場經濟、現代化建設和社會發展需要的德、智、體全面發展,具有紮實的英語語言基本功和寬泛的相關學科知識及一定的複合專業知識,能熟練的運用英語在對外合作、農業科技、外事經貿、文化交流、教學科研、旅遊商務等部門從事翻譯、教學、管理、營銷等工作的高素質複合型英語人才。
二、基本要求
本專業培養學生具有堅實的英語語言基礎和熟練的聽、説、讀、寫、譯能力,掌握英語語言理論基礎知識,掌握運用現代信息技術查詢文獻資料、獲取相關信息的基本方法和一定的科研方法,使學生對英語國家的自然概況、社會文化、文學藝術、人文歷史等方面有廣泛的瞭解,具有從事翻譯、研究、管理工作的業務水平及較好的素質和較強的能力。
畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:
1. 掌握語言學、文學及相關人文科學知識和科技方面的基礎知識;
2. 具有紮實的英語語言基礎和熟練的聽、説、讀、寫、譯能力;
3. 瞭解我國國情和英語國家的社會和文化,增強對文化差異的敏感性;
4. 具有一定的應用第二外國語的能力;
5. 掌握文獻檢索、資料查詢及運用網絡信息技術獲得相關信息的基本方法,具有初步的科學研究和實際工作能力。
三、主幹學科及相關學科
主幹學科:外國語言文學
四、主幹課程
基礎英語、中級英語、高級英語、英語口語、英語聽力、英美概況、英美文學、語言學概論、高級視聽説、翻譯理論與實踐、口譯、第二外語等。
五、實踐教學環節
實踐教學共24周,其中包括:軍訓、勞動、社會實踐、思想政治課理論實踐、認知實習、綜合實習、畢業論文(設計)等。
六、學分分配
課程
學分
課程教學
實踐教學環節
合計
必修課
選修
通識類
學科類
通識類
學科類
學分
35
66
11.5
37
27
176.5
額定學分
35
66
9.5
27.5
27
165
學分比例(%)
21.2
40
5.7
16.7
16.4
100
七、學制
四年
八、授予學位
授予文學學士學位
九、畢業條件
畢業額定學分165(課內)+ 8(課外)。
課外:創新與技能8學分。
取得額定學分,方可准予畢業。

西北農林科技大學外語系學院領導

1.
姓名:李萬強
職務:黨委書記、院長
主持學院黨委、行政全面工作。分管學科建設、人才人事、財務。聯繫教工第四黨支部、英語系。
2.
姓名:滕豔萍
職務:黨委副書記、副院長
分管黨政綜合辦、學生、工會、共青團、婦聯、國有資產、安全穩定、招生宣傳、學院網站、校友工作。聯繫教工第五黨支部、大學英語第二教研室。
3.
姓名:殷延軍
職務:副院長
分管研究生教育教學、研究生公外教學、MTI教育中心。協助院長做好人才引進工作。聯繫教工第三黨支部、研究生英語教研室、日語法語教研室。
4.
姓名:田志強
職務:副院長
分管科研、對外合作與交流。協助院長做好學科建設、人事工作。聯繫教工第二黨支部、漢語國際教育系。
5.
姓名:王寶平
職務:副院長
分管本科教學、語言教學實驗中心、第二課堂。
聯繫教工第一黨支部、大學英語第一教研室、俄語系。
6.
姓名:楊曉峯
職務:院長助理
協助做好MTI建設、校友工作。 [4] 
參考資料