複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蠍子之家

鎖定
曹文軒主編,逃出克隆島青少版。外表可以克隆,靈魂無法複製!一個克隆人努力探求生存權益和自我價值的傳奇故事。紐伯瑞兒童文學獎普利策文學獎國家圖書獎獲獎作品。
中文名
蠍子之家——國際大獎小説
作    者
南希*法默
譯    者
劉喬
ISBN
9787550128170
類    別
少兒文學
頁    數
360
定    價
28.00
出版社
南方出版社
出版時間
2015-12
裝    幀
平裝
開    本
32

蠍子之家內容提要

馬特一出生就與眾不同:
第一,他是三十六個冷凍百年的人體細胞植入母牛體內存活下來的唯一一個克隆人
第二,他違反了法律,成為了保留智力的唯一一個克隆人
七歲以前,馬特被關在罌粟田裏的一個小木屋中,過着完全與世隔絕的生活,直到有一天,他被三個小孩無意中發現.....
被關在在阿爾帕特隆莊園那間堆滿了鋸末、像雞窩一樣髒亂的房間裏,馬特終日矛蟑螂為伍,與爛骨頭作伴。他被一羣險惡的保鏢、大腦裏裝有電腦芯片的呆瓜保衞者,並莫名其妙地被捲入阿爾帕特隆一家傾軋紛爭的漩渦之中......
逃跑似乎成了其唯一的選擇,究竟他能否成功?
陰森的蠍子之家中又有着多少見不得人的秘密? [1] 

蠍子之家主編寄語

悠悠百年如白駒過隙,我們無法逐一領略期間的滄海桑田、人事更迭,然而百年間的文化和精神卻通過文字流傳了下來.
這世上或許有很多時間沒能解決的問題,但不是那麼萬能的時間還是竭盡全力把自己所有的沉澱濃縮為一份悠長而厚重的禮物送給孩子們.
這份禮物向全天下的孩子們展現了一個神奇的世界,裏面有旖旎的自然、壯麗的史詩、宇宙洪荒、星辰山川、花草鳥獸、蟲蟻塵埃、動人的成長之旅、精彩的冒險故事……孩子們沒來得及到達的地方,在這份禮物裏都能到達.
也許這份禮物不能如火把般照亮我們前行的道路,但它可以如螢火蟲般給我們帶來些許温暖和光亮;也許這份禮物不能讓我們變成英勇無畏的箭鏃穿越暗黑的時間隧道,但它會給我們一個温情的微笑,告訴我們,"別忘了看看周圍的風景".
百年國際大獎小説——時間留給孩子們的禮物,帶着夢想,帶着勇氣,帶着希望,帶着友誼,帶着純真,帶着綿綿的愛,向孩子們姍姍走來……
時間流逝,不會復回,可是時間留給我們的禮物卻可以不受時間的限制,永遠熠熠生輝.
我們帶着時間的禮物而來,將會和孩子們一起,在這一系列書的世界裏,為那些蓬勃的雄心、不息的激情、前行的勇氣、生存的感動而歡呼!

蠍子之家媒體評論

這是一部關於未來的小説。它沒有高科技的打鬥拼殺,也絲毫見不到外星人的蹤影,它完全建立在現實的基礎之上,圍繞着克隆人馬特的傳奇經歷,作者繪聲繪色地講述了一個激動人心又扣人心絃的故事。
——《今日美國》
一個關於友誼,生存,希望和超越的動人故事。
——柯克斯書評
一個充滿轉折和懸念,英雄和英雄主義的有着炫目敍事技巧的一流小説。
——《波士頓環球報
讀者從第一頁就會被牢牢吸引。
——《出版週刊》
通過對克隆人馬特的描寫,《蠍子之家》為當代生物遺傳學領域最前沿技術賦予了栩栩如生的生命,注入了令人心跳的感覺。每一個人都深深地被馬特的傳奇故事所吸引,斯蒂芬.斯皮爾伯格還猶豫什麼呢?趕快以此為題材拍攝下一部大片吧。——《薩克拉門託蜜蜂報

蠍子之家作者簡介

南希·法默女士1941年出生在美國南方鳳凰城,她9歲開始在旅館當前台服務員。童年時期,她在小旅館見到了各種奇怪的旅客,有牛仔、獨眼大盜和沙漠獵人,她的童年就在這些旅客們的故事中度過。成年後,法默女士走遍了亞洲和非洲,這些經歷對她日後的創作有很大影響。《你認識我嗎?》是法默女士的處女作,之後她又創作了《耳朵、眼睛和胳膊》和《災難女孩》,這兩部作品都榮獲了紐伯瑞文學獎;2003年她的著作《蠍子之家》更是同時榮獲了國家圖書獎、普林茲文學獎和紐伯瑞文學獎,十一年之後,她又出版續作《鴉片之王》。 [2] 

蠍子之家目錄

1誕生
2罌粟田裏的小屋
3阿拉克蘭家族的財產
4瑪利亞
5牢獄
6阿爾·帕特隆
7老師
8旱地裏的呆瓜
9秘密通道
10一隻九條命的貓
11禮物的給予和索取
12牀上的怪物
13荷花池塘
14塞麗亞的故事
15一隻餓死的鳥
16狼大哥
17呆瓜窩棚
18龍窟
19成年
20埃斯帕蘭莎
21血的婚禮
22背叛
23死亡
24最後的道別
25農場巡邏隊
26走失的孩子們
27一匹五條腿的馬
28浮游生物工廠
29洗去思想的塵埃
30當鯨魚失去了腿的時候
31胖墩兒
32真相
33白骨場
34蝦米收割機
35死亡的節日
36山上的城堡
37回家
38永生的房子

蠍子之家精彩書摘

開始時一共有三十六滴,三十六滴生命是那麼渺小,艾得瓦爾多隻有在顯微鏡下才能看見它們。在黑暗的房間裏,他急切而又專注地觀察着它們。 [3] 
温暖濕潤的牆壁上滿是曲曲折折的管子,水在裏面潺潺流過,空氣被抽進培育室內。柔和的紅燈映照在工作人員的臉上,他們正各自觀察着一列小玻璃盤子,每個小玻璃盤子裏都容納着一滴生命。
艾得瓦爾多在顯微鏡下轉動着自己的盤子,一個接着一個。細胞長得很好——起碼看上去是這樣,每個細胞所有的生長需要都得到了滿足。在這個微觀世界裏藏有太多太多的學問了!雖然艾得瓦爾多十分了解這個培育過程,但是他的內心還是充滿了敬畏。這個幹細胞已經明白自己將會有什麼顏色的頭髮,能長多高,喜歡吃菠菜還是花椰菜,甚至可能對音樂或填字遊戲有着模糊的願望。所有這些都藏在這一小滴裏。
最後,圓形的外廓顫動着,線條出現了,細胞分裂成了兩個。艾得瓦爾多噓出一口氣,看起來事情的發展還順利。他觀察了樣本的生長,然後把它們小心地移到孵化器中。
可是事情遠沒有萬事大吉。如果食物、温度、光線中的任何一個環節出現差錯,艾得瓦爾多就不知道結局會怎麼樣。很快,它們中的一多半都死了,現在只剩十五個了。艾得瓦爾多感到胃部一陣抽搐,如果他失敗了,就會被送去農場,他的安娜和孩子們怎麼辦?他年邁
的父親怎麼辦?
“還好。”利薩湊得很近,把艾得瓦爾多嚇了一跳。她是一個高級技術人員,已經在黑暗中工作了好多年了。她臉色蒼白,藍色的靜脈在皮膚下清晰可見。
“這怎麼能叫還好?”艾得瓦爾多説。
“這些細胞已經凍結了上百年,不可能和昨天的採樣一樣健康。”
“這麼長!”艾得瓦爾多大為驚奇。
“但是它們中的一些必須長成。”利薩嚴厲地説。
艾得瓦爾多又開始憂慮起來。
過了一個月,所有的事都很正常,到了應該把胚胎種進種牛體內的日子了。母牛們排好了隊,耐心地等着。它們是通過管子進行餵養的,當進行體能訓練時,會有巨大的金屬臂抓住它們的腿不停地伸曲,彷彿它們正在走過一片無盡的田野,時不時地還有牛在移動下巴試圖反芻。
它們夢見過蒲公英嗎?艾得瓦爾多很想知道,它們腦海裏會浮現出輕風掠過深草拂在它們腿上的景象嗎?它們的腦子裏都是灌輸進去的快樂,它們會明白在它們的子宮裏有人的生命在成長嗎?
或許母牛們真的十分痛恨對它們所做的一切,因為它們的確拒絕了那些胚胎在它們體內生長。一個接一個的胚胎,在還沒有魚苗大的時候,就死了。
除了這一個。
艾得瓦爾多夜裏睡得非常糟糕,他在睡夢中哭醒。安娜問他怎麼了,他沒法告訴她。他不能説如果這最後一個胚胎死了,他的工作就會被剝奪,他就會被送到農場去,而安娜,還有他們的孩子和他的父親,就會被趕到塵土飛揚的炙熱的馬路上。
還好!那個胚胎一直在成長,它已經有了明顯的胳膊、腿和一張
可愛的夢幻般的臉。艾得瓦爾多通過掃描儀觀察它。“我的小命可全在你手裏了。”他和這嬰兒説道,好像它能聽見一樣。嬰兒在子宮裏彎過它那細小的身體,轉向艾得瓦爾多,艾得瓦爾多不由得一陣感動。
那天到來時,艾得瓦爾多手裏接過這個新生命,彷彿它就是自己的孩子一樣。他把它放進嬰兒牀,準備打針以消除它的智慧時,他的眼睛模糊了。
“別打這個!”利薩急忙拉住了他的胳膊,“它是馬提奧·阿拉克蘭家族的一員,他們一直都是原樣保留的。”
“我是不是幫了你個大忙?”艾得瓦爾多一邊想着,一邊注意到嬰兒把頭轉向了那些忙碌着的穿着硬挺的白色制服的護士們。“你以後會感謝我嗎?”他不由自主地問道。 [3] 
參考資料