-
蘇慧廉
鎖定
- 中文名
- 蘇慧廉
- 外文名
- William.Edward.Soothill
- 別 名
- 威廉·愛德華·蘇西爾
- 國 籍
- 英國
- 出生日期
- 1861年
蘇慧廉人物生平
1882年,根據温州方言發音規律,蘇慧廉創編了“用拉丁字拼音代替漢字”的甌音拼音文字。
1887年,蘇慧廉在康樂坊開辦私塾,教授四書五經和聖經,為藝文小學前身。
1897年,蘇慧廉着手在瓦市殿巷賃房,開辦藝文書院(温州墨池小學前身)。
1897年,蘇慧廉辦定理醫院,是浙南地區最早的西醫院。開創了温州現代化醫療體系。
1898年,城西禮拜堂(温州城西堂)建成,蘇慧廉撰寫碑文,文中有云:“中外集資成數,庀材鳩丁,昕夕董治,月圓十度,方始告竣”。碑文章法嚴謹,詞理通順,為西方人士中所罕見。
1911年,蘇慧廉在歐洲創立法國華工青年會。
1920年,蘇慧廉受聘為牛津大學漢學教授,在任期間翻譯了《妙法蓮花經》,撰寫了《中國佛教術語詞典》。後者至今都是佛教研究領域最好用的英文工具書。20年代以後,中國所有第一流的知識分子造訪牛津都由蘇慧廉接待,如蔡元培、胡適。後來蘇慧廉加入中英庚款顧問委員會中,胡適和丁文江為中方代表。之後胡適與蘇慧廉一起乘火車進入蘇聯,走遍歐亞大陸後回到英國。
1928年,蘇慧廉受邀去美國哥倫比亞大學做半年的訪問學者。
1935年5月14日夜間,蘇慧廉在牛津去世。
蘇慧廉學術成就
清光緒七年十月,蘇慧廉來温州,任循道公會傳教士,寓前教士李華慶嘉會里巷口所遺舊居。首先學習温州話,半年後試以温州話講道,以後編制温州話拉丁拼音文字,並以温州方言試譯聖經。為培養教徒,居宅旁設有書院,為招徠聽眾,曾以隨身攜帶奎寧、阿司匹林等常用西藥治療瘧疾、感冒,教人如何戒煙(鴉片),稍後試行拔牙、修正倒睫等小手術,求醫者日眾,社會影響日益顯著。
光緒十年八月十六日,温州人民反洋教運動處於一觸即發之勢,蘇慧廉率教徒二三十人做禮拜,見羣眾圍集並用石塊撞門,立即出外拖拉一人入室關禁,羣眾破門營救,放火燒燬教堂、書院及居房,該夜火燒六教堂即以此為發端。教案平息後,致力於辦醫院和學堂:建醫療室,請甌海關醫師勞萊(J.H.Loring)應診,繼請霍厚福(Alfred.Hogg)任專職醫師(1893年末);其後約翰·定理(John Ding Ley)來温州,改在楊柳巷辦定理醫院。學堂初設於二十三年,學生約20人,除授以聖經、英語、古文外,並以江南製造局譯西書為課本。
光緒二十四年,城西禮拜堂建成,蘇慧廉在《重建聖殿記》中承認“近十年來,地則有四五邑,會則有七十奇,人則有三千餘”,傳教工作獲得顯著進展。光緒二十九年,完成《新約》温州話全譯本。同年秋,開辦藝文學堂。
[1]
蘇慧廉社會評價
- 參考資料
-
- 1. 傳教士蘇慧廉:近代史有意無意遺忘的人太多 .騰訊文化