複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

藏書

(文言文)

鎖定
聚而必散,物理之常。父兄藏書,惟恐子弟不讀;讀書所成,猶勝腐爛篋箱,旋致蠢書之變。陳亞少卿藏書千卷、名畫一千餘軸,晚年復得華亭雙鶴,及怪石異花,作詩戒其後,曰:“滿室圖書雜典墳,華亭仙客岱雲根②。他年若不和花賣,便是吾家好子孫。”亞死,悉歸他人。
中文名
藏書
所屬類型
文言文
【註釋】①典墳:三墳五典的略語。傳五帝之書稱五典,三皇之書稱三墳。泛指各種書籍。②華亭:古代屬松江府。③岱:泰山。④雲根:深山高遠雲起之處。
【譯文】
事物積聚之後必定會散去,這是常理。父兄藏書,只怕子弟不讀;即使子弟讀書沒有什麼成就,也要比讓書爛在書箱裏,很快招來被蟲蛀壞的後果要好。陳亞(字少卿)藏書千卷、名畫一千多幅,晚年又得到了華亭府的兩隻鶴,以及形狀奇特的石頭、品種奇異的花卉,他寫了一首詩告誡子孫,説:“我有滿屋的圖書和典籍,又有從泰山雲霧深處飛來的華亭仙鶴。以後你們如果不是把這些書與仙鶴連同花一起賣掉,就是我家的好子孫了。”陳亞死後,書、仙鶴和花全都屬於別人了。
藏書 藏書