複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

藍調之歌

鎖定
《藍調之歌》是由妮娜·佩利執導,Eurozoom公司發行的美國動畫影片,於2008年2月11日上映,由妮娜·佩利、Manish Acharya、Aseem Chhabra等配音。
該片講述了古代神話和現代都市中女性戀愛的悲劇。 [1] 
中文名
藍調之歌
外文名
Sita Sings the Blues
其他譯名
悉多的藍調
類    型
動畫
製片地區
美國
發行公司
Eurozoom
導    演
妮娜·佩利
編    劇
妮娜·佩利
主    演
Manish Acharya
Aseem Chhabra
妮娜·佩利
片    長
82 分鐘
上映時間
2008年2月11日(德國)
對白語言
英語
色    彩
彩色

藍調之歌劇情簡介

《藍調之歌》由一今一古兩個故事穿插構成。把古代和現代,把史詩神話和現代城市,通過人類恆久不變的浪漫愛情貫穿起來,主人公是兩個忠貞愛情卻被遺棄的女子,西妲是印度史詩《羅摩衍那》中深愛着丈夫的美麗女神,她追隨被放逐的王子丈夫,甘於過着森林儉樸的生活,悉多被惡魔捉走。妮娜(其實就是導演妮娜·佩利本人)是住在美國的動畫師,她深愛的丈夫去印度工作,未曾想感情破裂,兩位女子的愛情開始經歷磨難。 [1] 
藍調之歌 藍調之歌

藍調之歌演職員表

藍調之歌演員表

角色 配音
Narrator(Shadow Puppet3) Manish Acharya
Narrator(Shadow Puppet 1) Aseem Chhabra
Kaikeyi Deepti Gupta
戴夫(Dave) Sanjiv Jhaveri
Dasharatha Sanjiv Jhaveri
Ravana Sanjiv Jhaveri
Dhobi Sanjiv Jhaveri
Valmiki Sanjiv Jhaveri
Surphanaka Pooja Kumar
Narrator( Shadow Puppet 2 ) Bhavana Nagulapally
羅摩(Rama) Debargo Sanyal
西妲(Sita) Reena Shah
Mareecha Aladdin Ullah
Hanuman Aladdin Ullah
Sita (歌唱部分) Annette Hanshaw
Luv Nitya Vidyasagar
Kush Nitya Vidyasagar
妮娜 妮娜·佩利

藍調之歌職員表

製作人 妮娜·佩利
原著 Valmiki
導演 妮娜·佩利
編劇 妮娜·佩利
配樂 Todd Michaelsen
剪輯 妮娜·佩利
藝術指導 妮娜·佩利
展開
演職員表參考資料來源 [2] 

藍調之歌角色介紹

  • 摩羅(Rama)

    阿逾陀國國王因聽讒言放逐王子摩羅和他妻子西妲,後又因妻子西妲被魔王拉瓦納擄走,羅摩與猴王哈奴曼協定結盟尋妻,後摩羅懷疑其不忠貞,夫妻產生信任危機。

  • 西妲(Sita)
    演員 Reena Shah
    配音 Reena Shah

    阿逾陀國王子摩羅的妻子,美麗善良,某天外出打獵,欏伽國國王拉伐那趁機虜走西妲。被囚禁期間,西妲守身如玉,一心等待羅摩的營救。然而羅摩在殺死拉伐那後,卻質疑西妲的忠貞,倔強的女子不惜跳入火中證明自己的清白。

  • 妮娜

    妮娜婚姻甜蜜,其同居男友戴夫由於工作原因趕赴印度,反而對妮娜變心,妮娜在茫然未知中去印度相會遭冷遇,回來後即遭拋棄,最後,妮娜重新從傷痛中走出。

  • 戴夫(Dave)

    妮娜的同居男友,由於工作原因而趕赴印度,反而對妮娜變心。在妮娜滿心歡喜地到印度與他相會時反而冷漠以對,拋棄妮娜。

角色介紹參考資料來源 [1-2] 

藍調之歌獲獎記錄

獲獎時間
獲獎獎項
獲獎方
2008年
第58屆柏林國際電影節
水晶熊獎-特別提及-青少電影最佳長片
《藍調之歌》 [3] 
法國阿訥西國際動畫電影節
最佳長篇動畫電影
《藍調之歌》 [4] 

藍調之歌製作發行

發行單位
發行公司
Eurozoom
FilmKaravan [5] 
上映/發行信息
上映國家/地區
上映時間
德國(柏林電影節)
2008年2月11日
丹麥(午夜電影節)
2008年3月30日
美國(紐約翠貝卡電影節)
2008年4月25日
美國(羅切斯特國際電影節)
2008年4月30日
德國(斯圖加特電影節)
2008年5月5日
美國(西雅圖國際電影節)
2008年5月26日
法國(昂西國際動畫節)
2008年6月9日
塞爾維亞共和國
2008年6月16日
中國台灣(台北電影節)
2008年6月21日 [5] 

藍調之歌影片評價

《藍調之歌》是一部充滿了奇妙和不可能的電影:美國爵士樂時代的音樂給電影提供了配樂;影子木偶將英雄的事蹟帶到了地球;激勵幾代人的愛情故事是現代傷心故事的背景。(人民網評論) [6] 
影片巧妙之處就在於,把這個爛俗的現代愛情戲,依附在古老的印度史詩《羅摩衍那》之上,用一種旁觀者的口吻,剝開了古書上籠罩的神聖外套,用今人的觀點調侃了古人的愛情立場,給觀眾(尤其是西方觀眾)一個更容易接受,且更為輕鬆比對的理解方式。(電影網評論) [1] 
參考資料