複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

薔薇色翠星歌劇團

鎖定
《薔薇色翠星歌劇團》是ALI PROJECT演唱的單曲,首發專輯《月下の一羣》,之後也有發行其他版本。
歌詞間透露出強烈的浪漫主義色彩,傳達出主人公心中的綿綿愛意。
中文名
薔薇色翠星歌劇團
外文名
薔薇色翠星歌劇団
所屬專輯
月下の一羣
歌曲時長
0時4分27秒
歌曲原唱
ALI PROJECT
填    詞
寶野アリカ
譜    曲
片倉三起也
編    曲
片倉三起也
歌曲語言
日語
發行時間
1992年12月9日

目錄

薔薇色翠星歌劇團歌詞

薔薇色翠星歌劇團中文歌詞

從香水瓶中 出現
睡醒 薔薇色的
《月下の一羣》專輯封面 《月下の一羣》專輯封面
惡作劇的少女們
“Vous etes libre ce soir?”①
愛着你的 那些日子
悄悄回來 難過的
香味 穿透胸膛
帷幕拉開
抱歉
連星星都哭泣的 serenade②
我是Diva③ 歌唱我心
今宵Prima④ 愛的舞台
我是Diva 聲音枯竭也
要獨自為你歌唱
在美麗的黎明 來臨之前
窗邊殘留着 暗色的
洋墨在紙上寫着的
“je t`aime,mon amour”⑤
夢裏 被你抱着
甜美卻又哀傷的 翡翠色
永遠不消失
撕碎再寫
讓月亮也沉默的十四行詩
我是Poete⑥ 思念着你
註定的Prima 為你獻上
我是Poete 祈禱的筆
孤零零地一人 賦詩
我是Diva 在你的心中
今宵的Prima 想墜落下去
我是Diva 不脱下來的沓⑦
孤零零地一人 跳舞 [1] 

薔薇色翠星歌劇團日文歌詞

香水壜から 現れては
眠り覚ます 薔薇色の
悪戱な少女たち
"Vous etes libre ce soir?"
あなたを戀した あの日々に
そっと戻す 切なさの
香りが胸を 刺す
幕が開いたら
星さえ泣くような セレナード
わたしはDiva こころを唄う
こよいのPrima 戀の舞台で
わたしはDiva 聲が枯れても
ひとりぼっちで 唄う
美しい夜明けが 降りるまでに
窓に殘る 闇色の
洋墨で手紙 書く
"je t'aime, mon amour"
あなたに抱かれて 見た夢の
甘く哀しい 翡翠色
いつまでも 消えぬと
破りまた書く
月をも黙らせるソネットを
わたしはPoete 戀うる想いを
さだめのPrima あなたに捧ぐ
わたしはPoete 祈りのペンで
ひとりぼっちで 詩う
わたしはDiva あなたの胸に
なげきのPrima 墜ちてゆきたい
わたしはDiva 脱げない沓で
ひとりぼっちで 踴る [2] 

薔薇色翠星歌劇團註釋

①.“Vous etes libre ce soir?”:
法語;“你今晚有空嗎?”
②.serenade:
小夜曲,(尤指男子在所愛慕的女子窗外唱的或演奏的)小夜曲。
③.Diva:
歌劇中的女主角。
④.Prima:
第一的 ,首要的;
引申:prima donna:歌劇中的女主角。
⑤.“je t`aime,mon amour”:
法語;“我愛你,我的愛”。
⑥.Poete:
詩人。
⑦.沓:
舞沓,舞鞋。
參考資料