複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蔡永良

鎖定
蔡永良,教授,碩士生導師。1958年生。1980年2月蘇州大學本科畢業,1987年7月獲北京外國語大學碩士,2002年10月獲南京大學博士學位。
中文名
蔡永良
國    籍
中國
出生日期
1958年
畢業院校
蘇州大學
性    別
職    稱
教授
職    務
碩士生導師

蔡永良人物經歷

1996年9月至1997年9月在英國聖安德魯斯大學與劍橋大學訪問學者,2000年2月至2001年3月在英國謝菲爾大學訪問學者。2005年7月來上海海事大學外國語學院任教。

蔡永良主講課程

英美文化與國情、英語閲讀與寫作。

蔡永良研究方向

語言與文化、美國文明。

蔡永良主要貢獻

蔡永良代表作品

“語言——與文化趨同——解説美國惟英語運動”(2005《江蘇社會科學》)、“重温語言相對論”(2004《蘇州大學學報》)。“誰不要雙語教育”(2003《讀書》)等10多篇。專著有《語言失落與文化生存》——北美印第安語衰亡研究(2003.蘇州大學出版社、《語言、教育、同化》——美國——語言政策研究(2003.國社會科學出版社)。

蔡永良主要論文

1.《語言一致與文化趨同——解讀美國惟英語運動1983—2002》,《江蘇社會科學》2005,3(獨著、9千字)。
2.《重温語言相對論》,《蘇州大學學報》2004,6(獨著,8千字)。
3.《誰不要雙語教育》,《讀書》2003,11(獨著,6千字)。
4.《論美國的語言政策》,《江蘇社會科學》2002,5(獨著,15千字)。
5.《美國土著語言法案》,《讀書》2002,10(獨著,6千字)。
6.《毀滅文明的教育——評<毀滅文明的教育>》,《美國研究》2002,1(獨著6.5千字)。
7.《美國二十世紀末的惟英語運動》,《讀書》2002年第1期(6千字)。
8.《語境與隱喻》,《外語與翻譯》1998,3(獨著,6.5千字)。
9.《英語使役行為句的語用學研究》,《解放軍外國語學院學報》1995,1(獨著,7千字)。
10.《文學語言的功能分類與語言風格研究》,《語言·語篇·語境》朱永生主編,清華大學出版社 1993(第一作者,9千字)。

蔡永良論著譯著

1.《語言·教育·同化——美國印第安語言政策研究》中國社會科學出版社2003(獨著360千字)。
2.《語言失落與文化生存——北美印第安語衰亡研究》蘇州大學出版社2003(獨著、125千字)。

蔡永良參編詞典

1.《英語成語典故大辭典》科學出版社1994年版。

蔡永良承擔項目

1.《美國印第安語言政策研究》,(江蘇省社科項目03年立項,獨立、主持、已完成,待驗收)。
2.《美國的語言教育與語言政策》,(國家教育部社科項目03年立項,獨立、主持)。
3.《蘇南經濟發達地區中小學雙語教育理論與實踐研究》,(江蘇省教育廳2003—2005年)。

蔡永良獲獎記錄

科研獲獎
1993年獲江蘇省普通高等學校優秀教學成果獎省級一等獎(集體項目,本人系第二獲獎人)。
其它榮譽稱號
1.1994年被評為江蘇省普通高等學校優秀青年骨幹教師。
2.1998年被列為蘇州市跨世紀高級人才培養對象。
3.2002年經考核合格列為蘇州市跨世紀高級人才。