-
蓄英
鎖定
《蓄英》是一篇古文。
[1]
- 作品名稱
- 蓄英
- 出 處
- 《九懷》
- 作 者
- 王褒
- 創作年代
- 兩漢
- 作品體裁
- 古文
蓄英作品原文
秋風兮蕭蕭,舒芳兮振條。
微霜兮眇眇,病殀兮鳴蜩。
玄鳥兮辭歸,飛翔兮靈丘。
望谿谷兮滃鬱,熊羆兮呴嗥。
唐虞兮不存,何故兮久留?
臨淵兮汪洋,顧林兮忽荒。
修餘兮袿衣,騎霓兮南上。
乘雲兮回回,亹亹兮自強。
將息兮蘭皋,失志兮悠悠。
蒶藴兮黴黧,思君兮無聊。
身去兮意存,愴恨兮懷愁。
蓄英翻譯
秋風啊秋風瑟瑟聲蕭蕭,使花草搖動讓樹枝動搖。
微霜降落大地白茫茫,鳴蟬蜷曲聲默難鳴叫。
燕子辭別北方迴歸南方,徑向神山靈丘振翅飛翔。
望遠山澗溪水雲霧迷漫,山中熊羆吼叫驚動四方。
聖君唐虞已經不復存在,我為什麼還要久留故鄉?
面臨深淵只見一片汪洋,回顧山中森林寥廓浩茫。
整飾好自己的衣服行裝,乘虹霓騰空飛向南方。
駕起五彩祥雲盤旋而上,勤勉不倦日夜自勵自強。
在長滿蘭草的岸邊暫且休息,理想難實現心中不平恨悠悠。
愁思蓄積不散面目黑瘦,思念君王鬱悶不樂心傷憂。
蓄英作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:9次歷史版本
- 最近更新: 彳亍万卷