複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蒯斯曛

鎖定
蒯斯曛(1906—1987)又名世勳。1924年,蒯斯曛考入上海復旦大學。歷任華中軍區司令部秘書、第三野戰軍司令部秘書處主任、華東軍區司令部外文學校政委。 [1] 
中文名
蒯斯曛
別    名
世勳
出生日期
1906年
逝世日期
1987年

目錄

蒯斯曛人物生平

1924年,蒯斯曛考入上海復旦大學。他愛好文學,嘗試創作小説,1927年,出版第一本短篇小説集《悼亡集》。1932年,參加柳亞子主持的《上海通志》編纂,編寫《上海公共租界史稿》。1938年,參加《魯迅全集》編輯工作。1940年,在上海蔘加中國共產黨。1942年,赴蘇中抗日根據地,任《濱海報》《蘇中報》編輯。次年,調入部隊,先後擔任華中軍區司令部秘書、第三野戰軍司令部秘書處主任、華東軍區司令部外文學校政委。1944年10月至1949年年底,任粟裕秘書。1954年,轉業到地方,歷任上海文藝出版社、人民文學出版社上海分社社長兼總編輯,上海譯文出版社社長、黨委書記等職。“文化大革命”期間,儘管受到種種磨難,他依然堅持工作,不僅擔任《新英漢辭典》責任編輯,還參加《法漢辭典》《德漢辭典》編纂工作。“文化大革命”後,他辦理離休手續,仍然埋頭於翻譯和校閲文稿。在他去世前不久,還在翻譯蕭伯納小説《不合理的結合》。 [1] 

蒯斯曛作品

蒯斯曛一生勤奮,精通數國語言,翻譯多種作品,譯有左琴科中篇小説《新時代的曙光》,埃德加·斯諾《在敵人後方》,尼姆·韋爾恩《續西行漫記》。創作有《總董老爺》《兩兄弟》《訓導主任》《伴侶》等短篇小説。 [1] 
參考資料
  • 1.    江蘇省蘇州市吳江區黎裏鎮志編纂委員會編,中國名鎮志叢書 黎裏鎮志,方誌出版社,2017.12,第247-248頁