複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

萵苣姑娘

(德國格林兄弟著童話)

鎖定
《萵苣姑娘》(Rapunzel; Rupanzal)是《格林童話》中的一個童話故事。講述了一個頭發具有魔力的女孩遇見了王子,歷經磨難後幸福地生活在一起的故事。
作品名稱
萵苣姑娘
外文名
Rapunzel; Rupanzal;
作    者
[德]格林兄弟
創作年代
1857年
作品出處
格林童話
文學體裁
童話

萵苣姑娘作品原文

《萵苣姑娘》 《萵苣姑娘》
從前有一個男人和一個女人,他倆一直想要個孩子,可總也得不到。最後,女人只好希望上帝能賜給她一個孩子。他們家的屋子後面有個小窗户,從那裏可以看到一個美麗的花園,裏面長滿了奇花異草。可是,花園的周圍有一道高牆,誰也不敢進去,因為那個花園屬於一個女巫。這個女巫的法力非常大,世界上人人都怕她。一天,妻子站在窗口向花園望去,看到一塊菜地上長着非常漂亮的萵苣。這些萵苣綠油油、水靈靈的,立刻就勾起了她的食慾,非常想吃它們。這種慾望與日俱增,而當知道自己無論如何也吃不到的時候,她變得非常憔悴,臉色蒼白,痛苦不堪。她丈夫嚇壞了,問她:“親愛的,你哪裏不舒服呀?”“啊,”她回答,“我要是吃不到我們家後面那個園子裏的萵苣,我就會死掉的。”
丈夫因為非常愛她,便想:“與其説讓妻子去死,不如給她弄些萵苣來,管它會發生什麼事情呢。”黃昏時分,他翻過圍牆,溜進了女巫的花園,飛快地拔了一把萵苣,帶回來給她妻子吃。妻子立刻把萵苣做成色拉,狼吞虎嚥地吃了下去。這萵苣的味道真是太好了,第二天她想吃的萵苣居然比前一天多了兩倍。為了滿足妻子,丈夫只好決定再次翻進女巫的園子。於是,黃昏時分,他偷偷地溜進了園子,可他剛從牆上爬下來,就嚇了一跳,因為他看到女巫就站在他的面前。“你好大的膽子,”她怒氣衝衝地説,“竟敢溜進我的園子來,像個賊一樣偷我的萵苣!”“唉,”他回答,“可憐可憐我,饒了我吧。我是沒辦法才這樣做的。我妻子從窗口看到了你園子中的萵苣,想吃得要命,吃不到就會死掉的。”女巫聽了之後氣慢慢消了一些,對他説:“如果事情真像你説的這樣,我可以讓你隨便採多少萵苣,但我有一個條件:你必須把你妻子將要生的孩子交給我。我會讓她過得很好的,而且會像媽媽一樣對待她。”丈夫由於害怕,只好答應女巫的一切條件。妻子剛剛生下孩子,女巫就來了,給孩子取了個名字叫“萵苣”,然後就把孩子帶走了。
“萵苣”慢慢長成了天底下最漂亮的女孩。孩子十二歲那年,女巫把她關進了一座高塔。這座高塔在森林裏,既沒有樓梯也沒有門,只是在塔頂上有一個小小的窗户。每當女巫想進去,她就站在塔下叫道:
“萵苣,萵苣,把你的頭髮垂下來。”
萵苣姑娘長着一頭金絲般濃密的長髮。一聽到女巫的叫聲,她便鬆開她的髮辮,把頂端繞在一個窗鈎上,然後放下來二十公尺。女巫便順着這長髮爬上去。
一兩年過去了。有一天,王子騎馬路過森林,剛好經過這座塔。這時,他突然聽到美妙的歌聲,不由得停下來靜靜地聽着。唱歌的正是萵苣姑娘,她在寂寞中只好靠唱歌來打發時光。王子想爬到塔頂上去見她,便四處找門,可怎麼也沒有找到。他回到了宮中,那歌聲已經深深地打動了他,他每天都要騎馬去森林裏聽。一天,他站在一棵樹後,看到女巫來了,而且聽到她衝着塔頂叫道:
“萵苣,萵苣,把你的頭髮垂下來。”
萵苣姑娘立刻垂下她的髮辮,女巫順着它爬了上去。王子想:“如果那就是讓人爬上去的梯子,我也可以試試我的運氣。”第二天傍晚,他來到塔下叫道:
“萵苣,萵苣,把你的頭髮垂下來。”
頭髮立刻垂了下來,王子便順着爬了上去。萵苣姑娘看到爬上來的是一個男人時,真的大吃一驚,因為她還從來沒有看到過男人。但是王子和藹地跟她説話,説他的心如何如何被她的歌聲打動,一刻也得不到安寧,非要來見她。萵苣姑娘慢慢地不再感到害怕,而當他問她願不願意嫁給他時,她見王子又年輕又英俊,便想:“這個人肯定會比那教母更喜歡我。”她於是就答應了,並把手伸給王子。她説:“我非常願意跟你一起走,可我不知道怎麼下去。你每次來的時候都給我帶一根絲線吧,我要用絲線編一個梯子。等到梯子編好了,我就爬下來,你就把我抱到你的馬背上。”因為老女巫總是在白天來,所以他倆商定讓王子每天傍晚時來。女巫什麼也沒有發現,直到有一天萵苣姑娘問她:“我問你,教母,我拉你的時候怎麼總覺得你比那個年輕的王子重得多?他可是一下子就上來了。”“啊!你這壞孩子!”女巫嚷道,“你在説什麼?我還以為你與世隔絕了呢,卻不想你竟然騙了我!”她怒氣衝衝地一把抓住萵苣姑娘漂亮的辮子,在左手上纏了兩道,又用右手操起一把剪刀,喳喳喳幾下,美麗的辮子便落在了地上。然後,她又狠心地把萵苣姑娘送到一片荒野中,讓她悽慘痛苦地生活在那裏。
萵苣姑娘被送走的當天,女巫把剪下來的辮子綁在塔頂的窗鈎上。王子走來喊道:
“萵苣,萵苣,把你的頭髮垂下來。”
女巫放下頭髮,王子便順着爬了上去。然而,他沒有見到心愛的萵苣姑娘,卻看到女巫正惡狠狠地瞪着他。“啊哈!”她嘲弄王子説,“你是來接你的心上人的吧?可美麗的鳥兒不會再在窩裏唱歌了。她被貓抓走了,而且貓還要把你的眼睛挖出來。你的萵苣姑娘完蛋了,你別想再見到她。”王子痛苦極了,絕望地從塔上跳了下去。他掉進了刺叢裏,雖然沒有喪生,雙眼卻被刺扎瞎了。他漫無目的地在森林裏走着,吃的只是草根和漿果,每天都為失去愛人而傷心地痛哭。他就這樣痛苦地在森林裏轉了好幾年,最後終於來到了萵苣姑娘受苦的荒野。萵苣姑娘已經生下了一對雙胞胎,一個兒子,一個女兒。王子聽到有説話的聲音,而且覺得那聲音很耳熟,便朝那裏走去。當他走近時,萵苣姑娘立刻認出了他,摟着他的脖子哭了起來。她的兩滴淚水潤濕了他的眼睛,使它們重新恢復了光明。他又能像從前一樣看東西了。他帶着妻子兒女回到自己的王國,受到臣民們興高采烈的迎接。他們幸福快樂地生活了很久,很久。 [1] 

萵苣姑娘作者簡介

格林兄弟郵票 格林兄弟郵票
雅各·格林和威廉·格林兄弟是德國童話蒐集家、語言文化研究者。因兩人興趣相近,經歷相似,合作研究語言學、蒐集和整理民間童話與傳説,故稱“格林兄弟”。他們生於哈堖一個多子女的法學家家庭,同在卡塞爾上學,同在馬爾堡學習法律,後又同在卡塞爾圖書館工作,1830年同時擔任格廷根大學教授。1837年因抗議漢諾威國王任意破壞憲法,同其他五位教授一起被免去教授職務。1840年任柏林科學院院士、柏林大學教授,直至他們去世。格林兄弟興趣廣泛,涉獵範圍很廣。1812年到1815年,他們蒐集整理的《兒童與家庭童話集》出版。該書奠定了民間童話中引人入勝的“格林體”敍述方式,對19世紀以來的世界兒童文學產生了深遠的影響。 [2] 
參考資料
  • 1.    (德)格林兄弟著;楊武能譯,格林童話,春風文藝出版社,2017.05,第24頁
  • 2.    格林兄弟  .易文網[引用日期2016-03-05]