複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

菲雅爾塔的春天

鎖定
《雅菲爾塔的春天》是2003年浙江文藝出版社出版的圖書,作者是納博科夫。
中文名
雅菲爾塔的春天
作    者
納博科夫
譯    者
石枕川等
出版時間
2003年1月1日
出版社
浙江文藝出版社
頁    數
247 頁
ISBN
9787533916688
類    別
外國兒童文學
定    價
19 元
裝    幀
平裝

菲雅爾塔的春天內容簡介

包括一則童話、門鈴聲、小矮人、巴赫曼、旅客、飛來橫禍、雷雨、柏林的夜晚、海港、舊夢重尋、仁慈、聖誕節、宵小之徒、“列奧納多”、談話斷片,一九四五、菲芽爾塔的春天、徵兆與象徵、初戀、機緣、那是在阿勒頓、連體怪物生活的情景、雲影·古堡·湖光、譯後記詳細內容。 [1] 

菲雅爾塔的春天作者簡介

納博科夫,美國籍俄裔作家。學識淵博、著作豐富。小説《洛莉塔》的出版使他名揚歐美。這部小説因涉及道德問題在出版初期引起爭議,因而一度遭禁。納博科夫工於寫作形式及文體創新,小説情節複雜,有多層次的意義。他就像一個高明的魔術師,用變幻無窮的手法來展示覆雜多變的世界以及那些豐富鮮明的生命個體。納博科夫是少數幾個靠天賦寫作的作家之一,他的作品走俏西方。

菲雅爾塔的春天編輯推薦

納博科夫多半是寫俄國僑民的生活,他們流落異鄉,在車站的月台和陌生的樓道里四處摸索,要不就是在租來的公寓裏忍受幻滅的悲哀。給人的印象是,生活被生生地切斷了,彷彿大幕永遠拉上,劇場裏空無一人,那鄙欲的現世與輝煌的夢境既相互疏離,又藕斷絲連。在俄國文學中,寫出小人物的命運,要讓他們微不足道地喜怒哀樂置身於藝術莊重的舞台,這正是契訶夫勉力倡導的傳統。納博科夫稟承這一傳統,繼續摹寫俄國人民層出不窮的小角色,而且幾乎是同樣的灰色,同樣的悽然可見的表情,但是佈景換過了。他們全都擁有了一個新的身份:流亡的俄國難民。
參考資料