複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

花木蘭

(1998年迪士尼出品動畫電影)

鎖定
《花木蘭》是由迪士尼公司出品的電腦動畫電影,由託尼·班克羅夫特巴里·庫克聯合執導,温明娜艾迪·墨菲黃榮亮米蓋爾·弗爾等參與配音,該片於1998年6月19日在美國上映。
該片改編自中國民間樂府詩《木蘭辭》,講述了花木蘭代父從軍,抵禦匈奴入侵的故事 [1] 
中文名
花木蘭
外文名
Mulan
其他譯名
木蘭
類    型
動畫、冒險、喜劇、家庭、歌舞
出品公司
華特·迪士尼影片公司
製片地區
美國
拍攝日期
1994年6月 至 1998年4月
發行公司
博偉電影公司
導    演
託尼·班克羅夫特
巴里·庫克
編    劇
Robert D. San Souci
製片人
Pam Coats
主    演
温明娜
艾迪·墨菲
主    演
黃榮亮
米蓋爾·弗爾
片    長
88 分鐘
上映時間
1998年6月19日
票    房
304320254 美元
對白語言
英語
色    彩
彩色
電影分級
G(美國)
imdb編碼
tt0120762
主要獎項
第26屆安妮獎傑出成就獎
在線播放平台
愛奇藝
芒果TV
騰訊視頻
優酷
製片成本
7000 萬美元

花木蘭劇情簡介

在古老的中國,有一位個性爽朗,性情善良的好女孩,名字叫做花木蘭(Mulan),身為花家的大女兒,花木蘭在父母開明的教誨下,一直很期待自己能花家帶來榮耀。不過就在北方匈奴來犯,國家正大舉徵兵的時候,木蘭年邁的父親竟也被徵召上戰場,傷心的花木蘭害怕父親會一去不返,便趁着午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。花家的祖宗為保護花木蘭,於是派出一隻心地善良的木須龍(Mushu)去陪伴她,這隻講話像連珠炮又愛生氣的小龍,在一路上為木蘭帶來許多歡笑與協助。
從軍之後,花木蘭靠着自己的堅持的毅力與耐性,通過了許多困難的訓練與考驗,也成為軍中不可或缺的大將。然而,就在赴北方作戰時,花木蘭的女兒身被軍中的同僚發現,眾家男子害怕木蘭會被朝廷大官判以“欺君之罪”,只好將她遺棄在冰山雪地之中,自行前往匈奴之地作戰。幸好在這麼艱難的時刻裏,木須龍一直陪伴在她身邊,不時給她精神上的支持與鼓勵,而憑着一股堅強的意志與要為花家帶來榮耀的信念,木蘭最後協助朝廷大軍抵擋了匈奴的來犯,救了全中國 [2] 

花木蘭演職員表

花木蘭演員表

角色 配音 備註
花木蘭 温明娜(原聲), 許晴(國語), 葉蓓(演唱) 代父從軍上戰場,成為女英雄
木須 艾迪·墨菲(原聲), 陳佩斯(國語) 花家祖宗派去保佑木蘭的神龍
單于 米蓋爾·弗爾(原聲), 李建義(國語) 北方匈奴頭領,想要征服中原
哈維·費斯特恩(原聲), 張潮(國語) 與木蘭同行的戰友之一
花媽媽 Freda Foh Shen, 鄭建初(國語) 花木蘭的母親
花婆婆 瓊·弗瑞(原聲), 馮憲珍(國語) 花木蘭的奶奶
賜福 吳漢章, 田二喜(國語) 皇帝身邊的大臣
媒婆 米瑞安·瑪格萊斯(原聲), 唐紀琛(國語) 幫助木蘭出嫁的媒婆
皇帝 森田則之(原聲), 周志強(國語) 隋朝皇帝
花弧 吳順泰(原聲), 勞力(國語) 花木蘭的父親
將軍 James Shigeta(原聲), 李立宏(國語) 李翔的父親
老祖宗 竹井喬治(原聲), 黨同義(國語) 花木蘭家的祖宗
金寶 Jerry Tondo(原聲), 邵鋒(國語) 與木蘭同行的戰友之一
Gedde Watanabe(原聲), 郭政建(國語), 張涵予(演唱) 與木蘭同行的戰友之一
李翔 黃榮亮(原聲), 成龍(國語) 木蘭的上級,後與木蘭相戀並結為連理

花木蘭職員表

製作人 PamCoats、RobertS. Garber、KendraHalland
監製 張雲明(中國)
導演 託尼·班克羅夫特、巴里·庫克、彭河(中國)
編劇 Robert D. San Souci、Rita Hsiao、克里斯·桑德斯Philip LaZebnikRaymond Singer、Eugenia Bostwick Singer、迪恩·德布洛斯、約翰·山弗、Tim Hodge、伯尼·馬丁森、Barry Johnson、Ed Gombert、克里斯·威廉姆斯、Julius Aguimatang、羅納·庫克、Thom Enriquez、喬·格蘭特、Floyd Norman
配樂 傑瑞·高史密斯
剪輯 Michael Kelly
選角導演 Ruth Lambert
配音導演 彭河(中國)
藝術指導 Hans Bacher
美術設計 RicSluite
視覺特效 David'Joey' Mildenberger、DaveTidgwell
展開
(演職員表參考資料: [2-3] 

花木蘭角色介紹

  • 花木蘭(Mulan)
    演員 温明娜(配音)

    花家的大女兒,是一個個性爽朗,性情善良的好女孩。在父母開明的教誨下,一直很期待自己能花家帶來榮耀。因為年邁的父親被徵召上戰場,傷心的花木蘭害怕父親會一去不返,便趁着午夜假扮成男裝,偷走父親的盔甲,代替父親上戰場去。

  • 李翔(Shang)
    演員 黃榮亮(配音)

    帶兵打仗的將軍,花木蘭的上司,在與木蘭的相處中產生了感情,後結為連理。

  • 木須(Mushu)
    演員 艾迪·墨菲(配音)

    樣子小,但志氣大,花家的祖宗為保護花木蘭,派出的一隻心地善良的木須龍。這隻講話像連珠炮又愛生氣的小龍,一路上為花木蘭帶來許多歡笑和協助陪伴她捍衞家族榮譽。

(角色介紹參考資料: [2]  [4-6] 

花木蘭音樂原聲

專輯曲目
專輯信息
Honor to Us All
Attack at the Wall (Score)
專輯封面 專輯封面
Reflection
Mulan's Decision (Score)
I'll Make a Man Out of You
Blossoms (Score)
A Girl Worth Fighting For
The Huns Attack (Score)
True to Your Heart (Single)
The Burned-Out Village (Score)
唱片公司:Walt Disney Records
發行時間:1998年06月02日
Suite from Mulan
Reflection (Pop Version)
(音樂原聲參考資料: [7] 

花木蘭幕後花絮

  • 為使該片拍得既有迪士尼特色,又保留中國風格,迪士尼仔細研究中國武術的一招一式。公司聘請了中國內地和港台的一大批文學家、歷史學家、藝術家,對影片的腳本、情景、造型等進行了反覆研究審核,以保持其中國的特點和原著的精神。
  • 整部影片具有中國水墨畫的風格,但是對所有素材都採取迪士尼特有的加工處理。
  • 木須龍這個小丑配角相當於《阿拉丁》中的魔怪,在幫主角插科打諢的同時,為戲劇結構撐起一面反襯的哈哈鏡。
  • 迪士尼對木蘭參軍後的英勇壯舉做了較為人性化的描述:木蘭沒有像黛咪·摩爾那樣跟男人硬碰硬對打,而是以智取勝,以弱制強。
  • 該片下半部分的兩大段戰爭場面屬於兒童版動作片,打鬥激烈但沒有絲毫血腥味。
  • 音樂採用了多種東方樂器和許多中國旋律。
  • 該片耗資1億美元,歷時2年,集聚700多名藝術家的心血與才智完成的。
  • 該片的全球票房3億美元,主要是歐美市場貢獻的。
  • 該片是迪士尼首次採用中國元素為題材的電影。
《花木蘭》劇照 《花木蘭》劇照
(幕後花絮參考資料: [8-11] 

花木蘭獲獎記錄

年份
屆次
獎項類型
獲獎情況
獎項名稱
接收方
1998
第26屆
安妮獎
獲獎
動畫電影導演
(傑出個人成就獎)
巴里·庫克
託尼·班克羅夫特
動畫電影編劇
(傑出個人成就獎)
Rita Hsiao
Philip LaZebnik
Raymond Singer
Eugenia Bostwick-Singer
動畫效果
(傑出個人成就獎)
-
動畫電影配樂
(傑出個人成就獎)
Matthew Wilder
David Zippel
動畫電影製作
(傑出個人成就獎)
Pam Coats
動畫電影女配音
(傑出個人成就獎)
動畫電影故事板
(傑出個人成就獎)
動畫電影藝術指導(傑出個人成就獎)
Hans Bacher
角色動畫
(傑出個人成就獎)
Ruben A. Aquino
劇場版動畫電影
(傑出個人成就獎)
-
提名
角色動畫
(傑出個人成就獎)
Tom Bancroft
Mark Henn
1999
第71屆
奧斯卡金像獎
提名
最佳配樂(音樂、喜劇類)
Matthew Wilder
David Zippel
第56屆
美國金球獎
提名
電影類-最佳原創歌曲
Matthew Wilder
David Zippel
電影類-最佳電影配樂
(獲獎記錄參考資料: [12] 

花木蘭發行信息

花木蘭票房信息

《花木蘭》自1998年6月19日起在全美首映的週末三天票房記錄就達到2300萬美元 [10]  ,該片在全球取得了304,320,254美元票房 [14] 

花木蘭上映時間

地區
時間
美國(部分地區)
1998年06月05日
新加坡
1998年06月18日
美國
1998年06月19日
以色列
1998年06月19日
加拿大
1998年06月19日
智利
1998年06月25日
巴西
1998年07月01日
墨西哥
1998年07月03日
中國台灣
1998年07月04日
中國香港
1998年07月09日
阿根廷
1998年07月09日
菲律賓(馬尼拉)
1998年07月15日
韓國
1998年07月17日
瑞士(洛迦諾國際電影節)
1998年08月05日
菲律賓(達沃)
1998年08月18日
澳大利亞
1998年09月03日
日本
1998年09月26日
泰國
1998年10月09日
愛爾蘭
1998年10月16日
英國
1998年10月16日
印度尼西亞(雅加達)
1998年10月23日
葡萄牙(里斯本)
1998年11月11日
瑞典
1998年11月13日
丹麥
1998年11月13日
德國
1998年11月19日
奧地利
1998年11月20日
西班牙
1998年11月20日
希臘
1998年11月20日
芬蘭
1998年11月20日
法國
1998年11月25日
比利時
1998年11月25日
匈牙利
1998年11月26日
葡萄牙
1998年11月27日
瑞士(德語地區)
1998年11月27日
挪威
1998年11月27日
愛沙尼亞
1998年11月27日
冰島
1998年11月27日
科威特
1998年12月02日
斯洛伐克
1998年12月03日
荷蘭
1998年12月03日
意大利
1998年12月04日
斯洛文尼亞
1998年12月10日
俄羅斯
1998年12月25日
土耳其
1999年01月15日
英國(二次上映)
1999年07月23日
馬耳他(二次上映)
1999年09月01日
(發行信息參考資料: [13] 

花木蘭播出信息

播出時間
播出平台
2019年3月31日 [16] 
CCTV6電影頻道

花木蘭影片評價

正面評價
海報
海報(4張)
迪士尼對中國的花木蘭故事進行了大膽的再創造,運用了許多動畫片新技術,加入了大量迪士尼的詼諧幽默。影片既有恢宏的氣勢,又有温馨的場景、迷人的色彩和感人的情節 [9] (人民網評)
《花木蘭》風靡全美、同時讓部分觀眾加深了對中國文化的認識。該片為迪士尼動畫片注入新的活力與生命 [10] (網易新聞評)
迪士尼的動畫片給中國人帶來了不一樣的花木蘭形象。可愛、活潑、聰明、調皮,這些性格通過富有中國風情的動畫表現出來,讓花木蘭不再像民歌中那樣顯得面目模糊 [15] (新浪網評)
反面評價
《花木蘭》在中國上映後,反響平平,大部分中國觀眾對該片不太買賬,在中國人看來,木蘭長得像個外國人並且很醜,故事改編也太多,令人難以接受 [11] (網易新聞評)
參考資料
展開全部 收起