複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

與顧章書

鎖定
《與顧章書》是南朝梁文學家吳均創作的一篇散文。這篇散文可分為二層。第一句為第一層,以敍事開篇,交代了自己上個月歸隱一事。從第二句開始一直到最後為第二層,主要描繪石門山的景色,表達了作者歸隱後自得其樂的情趣。這篇散文的語言簡潔精美,清新淡雅,從修辭手法來看,有排比,有對偶,有擬人,手法多樣。
作品名稱
與顧章書
作    者
吳均
創作年代
南朝梁
作品出處
藝文類聚
文學體裁
散文

與顧章書作品原文

與顧章書
僕去月1謝病2,還覓薜蘿3。梅溪4之西,有石門山者,森壁爭霞5,孤峯限日6;幽岫7含雲,深溪蓄89;蟬吟鶴唳10,水響猿啼11,英英12相雜,綿綿13成韻14。既素1516幽居17,遂18葺宇其上19。幸富菊花,偏饒竹實20。山谷所資,於斯已辦21。仁智之樂22,豈徒語23哉! [1] 

與顧章書註釋譯文

與顧章書詞句註釋

1.去月:剛過去的一個月。
2.謝病:因病而自請退職。
3.還覓(mì)薜(bì)蘿:意思是正準備隱居。薜蘿,一種山中生長的藤本植物。屈原《楚辭·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。”後以此代指隱士的服飾。
4.梅溪:山名,在今浙江安吉境內。
5.森壁爭霞:眾多峭壁和雲霞比高低。
6.孤峯限日:孤特聳立的高峯遮擋了陽光。
7.幽岫(xiù):幽深的山穴。
8.蓄:包含。
9.翠:綠水。
10.唳(lì):(鶴)啼叫。
11.啼:(猿)鳴叫。
12.英英:同“嚶嚶”,象聲詞,形容蟲鳥動物的鳴叫,也形容聲音和諧動聽。
13.綿綿:連綿不絕的樣子,形容聲調悠長。
14.韻:和聲。
15.素:向來,一向。
16.重:重視,這裏是嚮往的意思。
17.幽居:隱居。
18.遂:就
19.葺(qì)宇其上:在上面修建屋舍。 葺,修建。 宇,房子。
20.幸富菊花,偏饒竹實:幸好菊花、竹實很多。 菊花,竹實都是隱士的食物。
21.山谷所資,於斯已辦:山谷中隱居生活的必需品,這裏都已具備。 資,出產的東西,提供。 所資,所需的東西。斯,代詞,此。
22.仁智之樂:佳山秀水為仁人智士所喜愛。《論語·雍也》:“智者樂水,仁者樂山。” 樂,喜愛。
23.豈徒語:怎麼能隨便説。豈,副詞,表示反問,可翻譯為“難道”“怎麼”。徒,僅僅。語,説。 [1]  [2] 

與顧章書白話譯文

我剛過去的一個月因病辭官,回到家鄉尋找隱居的地方。梅溪的西面,有座石門山。很多峭壁與雲霞爭高下,獨立的山峯遮住了太陽;幽深的洞穴包含着雲霧,深谷小溪積聚着翠綠的潭水;蟬鳴鶴叫,水聲清越,猿猴啼叫,和諧動聽的聲音相互混雜,聲調悠長有音韻之美。我既然向來推崇隱居,就在那山上築了房子。幸好菊花、竹米多。山谷中隱居生活的必需品,這裏都已具備。這種地方被仁人智士所喜愛,豈是虛言啊。 [2] 

與顧章書創作背景

這是作者辭官隱退,行將隱居時致友人顧章的一封駢文信。
吳均生活的南北朝時期,政治黑暗,社會動亂。一些仕途失意或受佛教、道教影響的士人便遁跡山林,避觸犯武帝,書被世隱居。吳均一生仕途也不如意。梁武帝時,他因撰寫《齊春秋》,稱梁武帝為齊明帝佐命之臣,武帝不悦下令焚之,並免其職。他在《與顧章書》中説:“僕去月謝病,還覓薜蘿。”表明自己辭官引退後,字裏行間都流露出作者陶醉於山水之中,嚮往美好大自然居。因此,這篇文章不單純是寫景,而是寓情於景,同時,也含蓄地表達了對世間追求功名利祿之徒的諷刺 [3] 

與顧章書作品鑑賞

與顧章書整體賞析

作者以鮮明生動的筆觸,描繪了石門山壯麗秀美的自然景色,表達了託病辭官後歸隱的志趣,全文可分為二層。
第一層是第一句。作者以敍事開篇,交代了自己上個月歸隱一事。歸隱的原因,作者沒有明説,但“謝病”和“覓”已清楚地表明他是託病辭官,是自尋歸隱的。由此可見他對官場的厭惡,對政治的失望,這為下文作者盡態極妍地描寫景物蓄勢和張本。
第二層從第二句開始一直到最後。這一層主要描繪石門山的景色,表達了作者歸隱後自得其樂的情趣。作者先交代了石門山的位置,接下運用神奇的想象力,巧妙地由靜態轉化為動態,從而寫出石門山山高谷翠的景色特點:陰森森的峭壁直立天空,連接紅霞;孤零零的山峯高高聳立,遮擋太陽;幽邃的山洞裏掩藏着白雲;深深的溪谷旁青草叢生,綠樹紛披。在這裏,作者運用了一系列的動詞,賦予石門山以生命活力。同時,作者還繪聲繪色,把山中描寫成一個音樂的世界:溪流的淙淙聲,鳴蟬的吟唱聲,雲鶴的叫唳聲,猿猴的哀啼聲,交織在一起,“英英相雜,綿綿成韻”,組成了優美的山林交響曲。作者鋪寫山中的各種聲音,表面上看似熱鬧,其實卻是以鬧寫靜,顯示出山高無人的幽靜,這個地方,對於“素重幽居”的作者來説,自然是一個好去處,因而他“葺宇其上”。可見,作者選擇這裏幽居的理由是,高山的幽靜契合了他想避開喧囂浮繁塵世生活的淡泊寧靜的心境,而漫山的菊花,遍地的竹實,不僅增添了這份幽靜,而且,通過誇張地描繪這些芳潔美好的自然物來美化詩人自己的品格,構成崇高完美、超然出俗的典型形象。“智者樂水,仁者樂山”,用“仁智者”自比,不言而喻。總之,這段寫景是為了表達“歸隱”的思想。這是意脈,圍繞這意脈,作者濡筆山林。而山林是作者隱居的生活環境,作者描寫它,讚美它,正是表達了他擺脱了官場的羈絆所獲得自由的滿足和隱居的樂趣。意境鮮明,情趣盎然。
從表達方式看,文章先敍述,再寫景,在寫景中穿插了敍述,最後抒情,自由靈活。從描寫景物的方法看,文章動靜結合,以動寫靜,以動襯靜。從修辭手法來看,有排比,有對偶,有擬人,手法多樣。這篇文章的語言很精煉,極有表現力。如“爭”字給人一種向上的氣勢,“限”字顯示阻擋的威力,“辦”字流露出心理上的滿足。這些字都可以以一當十,足見作者遣詞的功底非常深厚。
這篇散文很短簡,僅八十四個字,就把石門山清幽秀美的風景,如詩如畫般地展現在我們眼前。語言的簡潔精美,清新淡雅,值得仔細品味。體現作者樂山樂水的文人之氣及隱居避世的高潔志趣、高潔情懷,享受自由、無拘無束、無牽無掛的輕鬆愜意;對自然、自由的熱愛,對生命力的讚頌,對功名利祿的鄙棄,對官場政務的厭倦。 [4-5] 

與顧章書名家點評

北京物資學院教授郭雋傑《南北朝小品》選注:“此篇只寫奇出,從靜與動、色與聲兩方面用筆,使境界幽深而不孤寂,爛漫而不失清疏。在用詞上,如爭霞之‘爭’、限日之‘限’、含雲之‘含’、蓄翠之‘蓄’,很見錘鍊功夫。” [6] 

與顧章書作者簡介

吳均(469~520年),字叔庠,吳興故鄣(今浙江安吉)人。南朝梁時的文學家、史學家。好學有俊才,其詩文深受沈約稱讚。其詩清新,且多為反映社會現實之作。其文工於寫景,詩文自成一家,常描寫山水景物,稱為“吳均體”,開創一代詩風。受梁武帝欣賞,任為奉朝請。著有《齊春秋》三十卷、注范曄後漢書》九十卷等;有《吳均集》二十卷,但很可惜並未流傳下來。保留下來的作品收集在《全梁文》《藝文類聚》裏。 [7] 
參考資料
  • 1.    何明主編.人文素養奠基讀本·國學必知經典(文) 魏晉南北朝散文:西苑出版社,2001年09月:73
  • 2.    韓維志等譯評.新編古文觀止 漢魏六朝美文:吉林文史出版社,2002年01月:277-278
  • 3.    《魏晉南北朝文觀止》編委會 . 魏晉南北朝文觀止 : 學林出版社, 2015年09月:194.
  • 4.    譚家健.歷代駢文名篇注析:黃山書社,1988年11月:122-123
  • 5.    孫秋克,姜曉霞編著.錦書雲中來 尺牘小品賞讀:中州古籍出版社,2012.04:43-44
  • 6.    郭雋傑選注.南北朝小品 第四輯:江西人民出版社,1986年04月:104
  • 7.    唐孝麟.中國古代散文選:高等教育出版社,1995年:109-110