複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

自由射手

鎖定
德國作曲家卡爾·馬利亞·馮·韋伯(Carl Maria Ernst von Weber)的歌劇《自由射手》(Der Freischütz)開始創作於1819年,1821年在柏林皇家歌劇院首演成功,它仍是在歌劇舞台上最受歡迎的劇目之一。歌劇腳本是韋伯的朋友金特根據德國作家阿佩爾的故事集裏關於惡毒獵人的古代民間傳説改寫而成。作者認為這部作品是他唯一完整的歌劇作品。
中文名
自由射手
外文名
Free shooter
別    名
魔彈射手
作    者
韋伯

自由射手歌劇劇情

歌劇的故事情節是:青年獵人馬克斯在一次射擊初賽中失敗了,他正為第二天的決賽發愁,因為如果繼續失利,按照獵人的風俗習慣,他就不可能同自己的戀人阿迦特成婚。這時,一個已經將靈魂出賣給魔鬼的聲名敗落的獵人卡斯帕爾乘虛而入,他因為自己的死期將至而急於找個替身,便誘騙馬克斯到鬼魂出沒的狼谷煉製百發百中的彈。決賽開始了,馬克斯的目標是從花叢中飛起的一隻小白鴿,殊不知這是阿迦特的化身。一聲槍響白鴿落地,奇蹟出現了,智慧與公正的隱士用法術將馬克斯的槍口移向躲在樹上的卡斯帕爾,存心害人的卡斯帕爾受到了應有的懲罰,馬克斯和阿迦特終於得救。劇本反映了善良與愛情戰勝邪惡,光明戰勝黑暗的主題。

自由射手歌劇賞析

《自由射手》是浪漫派歌劇的典範,韋伯花費了三年的時間來完成這部綜合性質的歌劇,他對當時通常的管絃樂配置作了部分動來配合歌劇的需要,在文字與舞台造型方面也精心打磨。韋伯在這部歌劇中運用的音樂獨具特色,用圓號代表獵人,單簧管則代表黑獵人,而給予森林、狼谷的音樂充分體現了民族色彩。歌劇取材於德國文學家約翰·奧古斯特·阿貝爾編著的《德國鬼故事集》,腳本作者是約翰·菲德利希·金德,劇中黑獵人卡斯帕這一角色,是浪漫主義時期所推崇的黑色英雄的典型。

自由射手著名片段

管絃樂《自由射手》序曲十分有名,常常在音樂會上作為單獨曲目演奏,其以奏鳴曲形式開始,精煉的提示出全劇的幾大主題,管絃樂的運用自如,圓號的出場尤為精彩。第一幕中,射箭比賽失敗的馬克斯所唱的宣敍調和詠歎調"無法忍受失敗的痛苦",由帶有波希米亞風格圓舞曲引出,輕快的節拍一轉而失,將馬克斯的低調放大,開始是結構鬆散的宣敍調來講述自己的失敗,接着是抒情的詠歎調帶出往日歡樂的回憶,表達自己心中的絕望,當中宣敍調與詠歎調反覆交替,旋律速度變化,最後單簧管奏出卡斯帕的主題將全曲推向一個高潮,這樣一來就暗示出馬克斯內心矛盾的產生,為後來他向惡的力量屈服作了鋪墊。另外,這一幕中的三重唱及合唱也很有特色,馬克斯唱出了沮喪的心情,護林官庫諾安慰他,而卡斯帕則心懷陰謀,三種個性由三種曲調表現,相互交織伴着合唱將矛盾衝突推至舞台前。全劇中阿加特有幾首十分優美的詠歎調,如第二幕的祈禱歌"微風輕吹,將我的禱告帶上天"和第三幕的"即使雲層密佈,陽光依舊燦爛",阿加特這個角色代表着人性中的善一面,屬於她的音樂在序曲中及結尾都有出現,表示善終勝惡。第三幕第六景的帶有民歌風格的"獵人大合唱",極為雄壯,可以聽到熟悉的圓號聲勾勒出一片山上森林的自然景色。除此之外,次要角色安琴也有不錯的唱段,如第三幕中的"新娘的臉上不需要眼淚"等,其音樂色彩輕鬆活潑。

自由射手歌劇正名

歌劇的中文名字《自由射手》是將德文名字拆解翻譯過來的,有欠準確。在德國民間傳説裏面,Der Freischütz指的是百發百中的射手,因為他擁有的是神奇的魔彈。而且在劇中,毫無與“自由”沾邊的情節。因此譯名《魔彈射手》更能表達原意。