複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

自洛之越

鎖定
《自洛之越》是唐代詩人孟浩然的作品。這首詩既寫了自洛赴越之事,又抒發了詩人的失意憤懣之情,同時刻劃了一個落拓不羈,傲岸不羣的抒情主人公形象。
作品名稱
《自洛之越》
作    者
孟浩然
創作年代
盛唐
作品出處
《全唐詩》
文學體裁
五言律詩
字    數
40字

自洛之越作品原文

自洛之越
遑遑三十載,書劍兩無成。
山水尋吳越,風塵厭洛京。
扁舟泛湖海,長揖謝公卿。
且樂杯中物,誰世上名。 [1] 

自洛之越註釋譯文

自洛之越詞語註釋

①自洛之越:洛,今河南省洛陽市。之,往,到。越,今浙江地區,春秋時越國所在地。
②遑遑(huáng):忙碌的樣子。出自《列子》“遑遑爾競一時之虛榮”。
③吳越:今江蘇、浙江地區,是古代吳國和越國所在地。
④風塵:比喻世俗的紛擾。洛京:又稱京洛,指洛陽,是唐朝東都。
⑤扁(piān)舟:小舟。
⑥長揖(yī):古人拱手為禮稱揖,作揖時手自上至極下稱長揖。“長揖謝公卿”是委婉表示自己不屈服於權貴。
⑦杯中物:指酒。借用陶淵明《責子詩》中“且進杯中物”句意。
⑧誰:何,哪。這裏的用法與指人的“誰”不同。
⑨論:計較。 [2] 

自洛之越白話譯文

棲棲遑遑三十年,文名武功兩個都沒有有所成就。
去吳越尋覓山水,厭倦洛陽京都滿眼的風塵。
乘一葉小舟去泛遊鏡湖,向謝靈運致敬作個長揖。
姑且享受杯中美酒,為什麼要計較世上功名?

自洛之越創作背景

孟浩然四十歲到長安考科舉,但是沒有考取到功名,大約在公元728年(開元十六年)到東都洛陽遊覽。在洛陽滯留了半年多,次年秋,從洛陽動身漫遊吳越(今江蘇浙江一帶)。這首詩就作於詩人從洛陽往遊吳越前夕,故詩題作“自洛之越”。

自洛之越作品賞析

自洛之越文學賞析

詩頭兩句回顧自己的過去。“遑遑三十載”,詩人此時四十一歲,自發蒙讀書到舉成數為三十載。“書劍兩無成”,詩中用以自況,説自己三十多年辛辛苦苦地讀書,結果一事無成,實是憤激之語。 [3] 
“山水尋吳越,風塵厭洛京”,兩句前後倒裝,每句句中又倒裝。本來是因為“厭洛京風塵”,所以“尋吳越山水”。一倒裝,詩句頓時勁健,符合格律,富於表現力。一個“厭”字,形象地表現出詩人旅居長安洛陽的厭煩心緒。詩人在長安是求仕,從他在洛陽與公卿的交往看,仍在繼續謀求出仕。但是,半年多的奔走毫無結果,以致詩人終於厭煩,想到吳越尋山問水,洗除胸中的鬱悶。“扁舟泛湖海”是“山水尋吳越”路線的具體化。
詩人乘船從洛陽出發,經汴河而入運河,經運河達於杭州(越中)。詩人計劃要遊太湖,泛海遊永嘉(今浙江温州),因此湖海並沒有敍述過多。公卿,指達官顯貴。古代百姓見公卿要行叩拜的大禮,而詩人告別他們卻用平輩交往的禮節——長揖,作個大揖,表現出詩人平交王侯的氣概。詩人“長揖謝公卿”表現的是他一生為人傲岸。詩人並不因為求仕失意,就向公卿搖尾乞憐,因此李白説他“高山安可仰,徒此揖清芬”(《贈孟浩然》)。
“且樂杯中物”是借用陶淵明的《責子詩》“天運苟如此,且進杯中物”。末尾兩句暗用張翰的話:“使我有身後名,不如即時一杯酒。”(《晉書·文苑·張翰傳》)大意説:“我且喝酒樂我的,管他什麼名不名。這也是憤激之辭。詩人素有強烈的功名心,希望像鴻鵠那樣搏擊長空,一展宏圖。但是,懷才不遇,不被賞識,報國無門,只好去遊山玩水。
這首詩詞詩人原本滿腹牢騷,但表達時處處自怨自艾,而流落不偶的遭際卻不言自明。中間兩聯扣題,實寫自洛赴越,把洛陽與吳越聯繫起來。中間兩聯意思連接很緊,首尾跳躍很大。首聯總結自己勤勉失意的一生,尾聯表明自己對人生的態度。詩人辭別洛陽前往吳越,目的純粹是為了去尋求名山佳水,想在自然山水中忘掉世俗,找到歸宿。孟浩然雖然一生布衣,但心中進與退、仕與隱的矛盾一直存在,並且延續到晚年。但這首詩卻乾淨利落地擯棄塵俗,不論功名,是他特定時期真實心情的寫照。 [4] 

自洛之越名家點評

中國社科院文學研究所研究員文師華:“表現出對洛京風塵的厭棄。但當他泛舟湖海時,又不能放棄對仕宦的渴求。”(《孟浩然研究論叢 》) [5] 
襄樊學院文學教授寧松夫:“雖情詞響亮,怒氣張揚,但在用語上卻把怨氣限制在一己之私怨上,亦即限制在對自己個人懷才不遇的範疇之內。”(《孟浩然研究論叢 》) [6] 

自洛之越作者簡介

孟浩然(689年~740年)唐代詩人,本名浩,字浩然。襄州襄陽(今湖北襄樊)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。40歲時,遊長安,應進士舉不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。
一生經歷比較簡單,他詩歌創作的題材也不寬。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬於詩人的自我表現。他和王維並稱“王孟”,雖遠不如王詩境界廣闊,但在上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。 [7] 
參考資料
  • 1.    孟浩然著;曹永東箋註;王沛霖審訂.孟浩然詩集箋註:天津古籍出版社,1989.11:第257頁
  • 2.    王亞玲主編.中華詩詞實用大百科:長春出版社,1995年01月第1版:第1350頁
  • 3.    豈是行路風與塵 實為世道多艱辛——孟浩然《自洛之越》賞析,高青,語文教學之友,2012-02-08,20頁
  • 4.    王克儉主編.王維 孟浩然詩選:海南國際新聞出版中心,1997年:第77頁
  • 5.    王輝斌.孟浩然研究論叢: 黃山書社,2011.09:第73頁
  • 6.    王輝斌.孟浩然研究論叢:黃山書社,2011.09:第35頁
  • 7.    陳威衞,伍友雲主編.新編大學語文 :華中師範大學出版社,2006年08月第2版: 第81頁