-
自傷無色
鎖定
- 中文名
- 自傷無色
- 外文名
-
自傷無色(じしょうむしょく)
Jisyoumusyoku - 所屬專輯
- Dot.
- 歌曲時長
- 3分38秒
自傷無色歌曲歌詞
歌詞原文 | 中文翻譯 |
---|---|
君のようなひとになりたいな 「僕らしいひと」になりたいな 望むならそうすりゃいいけどさ でもそれってほんとにぼくなのかい 子供騙しな夢ひとつ こんな僕なら死ねばいいのに こんな僕が生きてるだけで 何萬人のひとが悲しんで 誰も僕を望まない そんな世界だったらいいのにな こんな僕が消えちゃうだけで 何億人のひとが喜んで 誰も何も憎まないなら そんなうれしいことはないな 明日も僕は夢うつつ このまま僕は消えていいのに こんな僕が生きたところで 何億人のひとは知らないし 誰も僕を望まない そんな世界だったらいいのかな こんな僕が消えたところで 何億人のひとは変わらない 誰も僕を憎まないなら 損した事に変わりないな 最期なんかみんな同じように倒れてゆきます メイドイン 他人 の 「自分自身」崩れてゆきます 最期なんかみんな同じように離れてくのに こんな僕が生きてるだけで なんで君はそんなに笑うの 君がそんな笑顔じゃ 悲しくても消えたくても さよならする理由なんてもう 無ければいいのに こんな僕が消えたところで 何億人のひとは変わらない だけど僕を止める何かが | 想要成為像你那樣的人 想要成為活出自己的人 如果是這樣希望也罷 但這樣就是真實的自我嗎 像是騙小孩的天真夢想 這樣的我還是死了算了 僅是這樣的我還活著這一件事 會就讓幾萬的人感到悲傷 不被任何人寄予期待 如果是這樣的世界就好了吶 僅是這樣的我消失了這一件事 就能讓幾億的人感到喜悦 沒有人會憎惡些什麼 天底下不會有這樣皆大歡喜的事 明天我依舊是半夢半醒 這樣的我還是消失算了 對於這樣的我生存著一事 幾億的人都不曾知悉過 不被任何人寄予期待 世界這樣下去就好了嗎? 在這樣的我消失之地 幾億的人都無所改變 因為不會有人厭惡我 就沒有蒙受損失之事會發生 最後大家都被用同樣的方式給擊倒了 用他人為原料製造出的自我意識崩潰了 最後大家都以相同的方式逝去了 對於這樣的我生存著一事 為什麼你會露出這樣的笑容呢 因為你這般的笑顏 即使感到悲傷而想要消失 連道別的理由什麼的 都沒有就好了 在這樣的我消失之地 幾億的人都無所改變 但有著些會阻止我的事物 |
自傷無色翻唱版本
發行時間 | 歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|---|
2022年4月6日 | 《自傷無色 (feat. 宵崎奏&朝比奈まふゆ&初音ミク)》 |
- 參考資料
-
- 1. 自傷無色 .網易雲音樂[引用日期2017-12-01]
- 2. Dot. .網易雲音樂[引用日期2024-04-27]
- 3. ディスコグラフィー .ブシロードミュージック[引用日期2024-04-27]
- 4. 25時、ナイトコードで。 SEKAI ALBUM vol.1 .mora[引用日期2024-05-28]