複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

臨發崇讓宅紫薇

鎖定
《臨發崇讓宅紫薇》是唐代詩人李商隱創作的一首七言律詩。詩篇從秋庭幕雨的背景襯托下,勾畫出一樹濃花鮮豔觸目的圖象,明暗對比強烈,正象徵詩人自己與周圍環境的尖鋭衝突,次聯剛提出“有待”,“緊接着”“別離”,希望轉為失望,感情抑揚起伏。頷聯聯承接別離寫家室之思,結尾故作寬解,卻仍無法掩飾去國離京時失意感傷的情懷。這首詩寫得含蓄藴藉,情意深沉。
作品名稱
臨發崇讓宅紫薇
出    處
《全唐詩》
作    者
李商隱
創作年代
唐代
作品體裁
七言律詩

臨發崇讓宅紫薇作品原文

臨發崇讓宅紫薇
一樹濃姿獨看來,秋庭暮雨類輕埃
不先搖落應為有,已欲別離休更開。
桃綬含情依露井,柳綿相憶隔章台
天涯地角同榮謝,豈要移根上苑栽 [1] 

臨發崇讓宅紫薇註釋譯文

臨發崇讓宅紫薇詞句註釋

⑴發:出發。崇讓宅:王茂元所居之宅,在洛陽。紫薇:落葉小喬木,夏秋之何開花,花是紫紅色或白色,又稱“百日紅”。
⑵濃姿:花樹盛開的姿態。
⑶輕埃:細小的灰塵,比喻濛濛細雨。
⑷搖落:零落、凋謝。
⑸桃綏:桃花,綏是絲帶,形容桃花的光澤。露井:沒有益的井。
⑹柳綿:柳條,棉即絲棉,形容柳條的柔軟。
⑺章台:戰國秦宮名,在陝西長安縣故城西南隅,台下有章台街。唐韓翃有姬柳氏,安史亂中奔散,出家為尼,韓使人寄詩曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?”
⑻上苑:上林苑。在長安之西,本為秦時舊苑,漢武帝重新擴建,周圍廣三百里。《西京雜記》:“初修上林苑,羣臣遠方各獻名果異卉三千餘種植其中。” [1]  [2] 

臨發崇讓宅紫薇白話譯文

一樹孤獨的紫薇,竟千嬌百媚怒放開來,秋天深深庭院的暮雨細濛濛類似塵埃。
紫薇花不過早凋謝是要把欣賞的人兒等待,現在賞嘗花人就要離去,花也不必再開。
對紫薇一往深情的桃花緊緊依傍露井,輕柔蕪媚的柳條對紫薇互相間的思念竟隔着幸台。
無論花開在天涯地角,同樣有榮有謝,又何必定要移植到皇家苑林去栽? [2] 

臨發崇讓宅紫薇創作背景

李商隱為王的女婿,對崇讓宅中的一切自然很熟悉。會昌元年(841),王茂元出為忠武節度使、陳許觀察使(治所在陳州,今河南淮陽縣),秋,李商隱受招赴陳許為掌書記,此詩是詩人離開洛陽崇讓宅前夕,於秋雨之中觀紫薇有感而作。 [1]  [3]  [4] 

臨發崇讓宅紫薇作品鑑賞

臨發崇讓宅紫薇文學賞析

首聯寫崇讓宅的庭院之中,一樹紫薇花事繁茂。詩人獨自一人,在傍晚時分欣賞,此時,正秋雨綿綿,如塵埃般又輕又細,漫天飄灑。“獨看”二字,既寫出作者的孤獨無人相伴,也寫出紫薇的寂寥無人欣賞。
頷聯“不先搖落應為有,已欲別離休更開”,意謂紫薇於秋天而未搖落,應是為我而開,然而我現在即將離此地而他住,花開再無人賞,也不要再開了吧。在這四句之中,作為欣賞客體的紫薇與作為欣賞主體的詩人之間似有一種惺惺相惜之情,紫薇與詩人實已合二為一。
頸聯引入兩種花與紫薇形成對比,生於露井之上的桃樹和長於章台街旁的柳樹,與空庭暮雨中的紫薇相比,是逢時而得意者。“桃緩”佩於貴官之身,此處隱以擬人,也許指與詩人同年登第而仕途得意者;“柳綿”飄於繁華街市,也許是比喻在京城為官的同年。露井之桃,章台之柳,皆逢時得地,更反襯出紫薇的落寞無主之狀。
尾聯寫種植於帝京上苑的桃柳與淪落“天涯地角”的紫薇既然同一榮謝,又何必非要以“移根上苑”為幸運。“天涯地角”比喻自己將要離開東都洛陽崇讓宅而遠適他方;“移根上苑”則是比喻擔任京城中的清要美職。此處作者明顯以紫薇自喻,“豈要”之語,是無奈之中的自我解嘲,而解嘲之中也隱約有憤激不平之氣。從另一方面説,推想到作者的內心深處,仍然忘不了置身朝廷的“夢”。這個夢,折磨了他一輩子,幾乎令他在不同的時地,不論接觸到任何外物,都會有意無意地要拉扯到這個夢境中去。可惜,夢境永難化為現實,李商隱也就成為一個標準的追夢者。
就此詩的藝術而言,末句如不用“移根上苑”之語,似乎更好。首聯在秋亭暮雨中獨賞紫薇,三四句,別出奇想,認為紫薇之不先搖落,應是為了有我之前來欣賞,然後在臨發之際,吩咐它不要再開。“花”與“人”之間,簡直到了物我相通的境界。前四句,完全以“我”為主,在李商隱的詩歌中,極少有此心態。五六句,一筆推開,為紫薇找來兩個同伴,一個是“桃”,一個是“柳”,此種作法,乃是李商隱的慣用伎倆。事實上,對“紫薇”所要説的話,到第四句,已到了盡頭,再説便不免重複。在此種情況之下,一筆推開,另覓同伴,再結合主題,以引伸出某一種足以説明生死榮謝的道理,自然是最好不過的筆調。所以,第七句緊接着提出一個共同的規律,那就是“天涯地角同榮謝”,這句話用在這裏,也實在足以撼人心絃。可惜,最末一句的“移根上苑”,破壞了全詩的情調,從而令前後失去了和諧,無端減低了欣賞價值。 [3]  [4] 

臨發崇讓宅紫薇名家點評

清·屈復《玉溪生詩意》:到處同一開落,不必移根上苑,猶人之到處問一生死也。二正寫崇讓宅,七八反結崇讓宅,細好。一不忍別。二點時。三承二,當秋雨如埃,宜搖落而不先搖落者,應以此宅暫為我有遇知也。謝靈運《題宅》詩:“終成天地物,暫為鄙夫有”,李用此。“休更開”,無相賞之人也。桃含情、柳相憶,暫不忍別也。七八傷己之遠去。
清·馮浩《玉溪生詩集箋註》:中書省為紫薇省,而秘書省隸中書之下也。白香山詩:“紫薇花對紫薇郎”,此章暗用薇省寄慨。四句深恨別離,兼憶家室;結則強作排解也。
清·紀昀《玉溪生詩説》:此與下《及第東歸》皆激烈盡情,少含蓄之旨,而此詩尤怨以怒。 [5] 

臨發崇讓宅紫薇作者簡介

李商隱(約813—約858),唐代詩人。字義山,號玉溪生。懷州河內(今河南沁陽)人。開成進士。曾任縣尉、秘書郎和東川節度使判官等職。因受牛李黨爭影響,被人排擠,潦倒終身。所作詠史詩多託古以諷時政,無題詩很有名。擅長律絕,富於文采,構思精密,情致婉曲,具有獨特風格。然有用典太多,意旨隱晦之病。與温庭筠合稱“温李”,與杜牧並稱“小李杜”。有《李義山詩集》。 [6] 
參考資料
  • 1.    鄭在瀛.李商隱詩集今注:武漢大學出版社,2001:255-256
  • 2.    三台縣委員會文史資料委員會.李商隱梓州詩今譯:三台縣委員會文史資料委員會,1994:163-164
  • 3.    楊春俏.中晚唐抒情詩選:南海出版公司,2005:257-258
  • 4.    鄧中龍.李商隱詩譯註·第2卷:嶽麓書社,2000:939-942
  • 5.    陳伯海.唐詩匯評:上海古籍出版社,2015:3713
  • 6.    蕭滌非.唐詩鑑賞辭典:上海辭書出版社,1983:1408