複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

胡允桓

鎖定
筆名:武夫。性別:男。出生年月:1939。民族:漢族。天津。1962年畢業於北京外國語大學英文系,1981年又畢業於中國社會科學院研究生院外國文學系,碩士。1962年後歷任西安電子科技大學教師、講師,美國考曼威爾思高等預備學校教師,人民文學出版社編輯、編審。中央廣播電視大學、魯迅文學院教師,碩士論文答辯委員會委員,魯迅文學獎評委,中國作家協會中外文學交流委員會委員。1994年曾獲中美文學交流獎。1987年開始發表作品。1990年加入中國作家協會。
中文名
胡允桓
別    名
武夫
國    籍
中國
出生日期
1939年
性    別
政治面貌
羣眾
所在單位
中國作家協會中外文學交流委員會
胡允桓譯著 胡允桓譯著
譯著小説《所羅門之歌》、《秀拉》(*[美]託妮·莫瑞森著)、《霍桑文集》(4卷),編輯《美國文學簡史》(上、下冊)、《加拿大文學史》、《歐洲文論簡史》、《美國文學思想背景》、《歐洲文學背景》、《草葉集》等10部,評論《黑色的寶石——當代美國黑人女作家託妮·莫瑞森》、《血紅的“A”字,永恆的光斑》、《沃吉妮婭·吳爾夫和意識流》等數十篇,翻譯《現代書法三步》、《歷代詩選》、《劉開渠作品集》、《許幸之作品集》英文出版物。《我國民居中的文化內涵》獲1993年全國報刊文化專欄獎。