複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

耽美小説

鎖定
耽美,最初指無法到達的終點。隨着小説的發展,出現了很多新的名詞,比如説耽美這一詞。 “耽”,沉溺;入迷。耽玩/耽於幻想;“美”,則指美好的事物,這裏特指美少年。耽美,即沉溺於美好的事物。耽美最早是指一切以美為基準的事物,讓人看了賞心悦目的。不過逐漸指向描寫男男戀(BL~boy's love)或者女女戀(GL~girl's love)的小説或者動漫了。 但耽美文學和同性戀文學還是不同的。耽美文是以美形男之間的‘愛’為基準,也有如同性戀文學般寫實的。
耽美小説 [1]  ,在國內絕大多數情況下被用來指代BL/GL小説,是描寫同性戀愛情的小説,稱呼都來源於日本,耽美的意思是唯美。耽美一般有漫畫和小説兩種,也分為同人和原創。
同人是指以原作品為基礎進行的二次創作
中文名
耽美小説
外文名
tanbi Novels
起    源
上世紀30、40年代的日本
經典作品
十年
代表作家
風弄伊雪楓葉
拼音拼寫
dān měi xiǎo shuō

耽美小説出現形式

暗夜流光的《十年》 暗夜流光的《十年》
原創主要在小説方面,耽美小説 [2]  主要出現網絡上,有很多專門網站和高人氣寫手,並有專門出版渠道,基本上和言情差不多的形式。但同樣請注意,耽美小説和同志文學並不等同,一個夢幻一個現實。
但耽美還包括武俠,玄幻,懸疑推理,近代歷史等, 實際上一切可以給讀者一種純粹美享受的東西都可以是耽美的題材。

耽美小説耽美髮展

許多中國作者創作了大量耽美題材的小説。早期的中國耽美小説大部分是同人小説,導致女性耽美愛好者被誤稱為同人女;實際上耽美小説與同人小説之間並不存在必然的聯繫。

耽美小説市場發展

從1998年開始,耽美小説進入大陸。一開始因為“絕愛”的緣故,所有的耽美小説都被注以“尾崎南”的作品,一時難辨真偽,良莠難分。大量的耽美小説使人眼花繚亂。其實很多小説的原作者都是非常著名的。故此我們接觸的耽美小説中,經典的作品有許多,如“間之楔”(吉原理惠子)、富士見交響樂團(秋月)、炎之蜃氣樓桑原水菜)等。我們能夠看到中文版的優秀作品有“遠離伊甸園”(很多是盜版且還未結束)。 “間之楔”和“富士見交響樂團”還未有中文版的書出版,但是這兩部作品都有VCD。“富士見”的VCD動畫是由西炯子擔任,是原著故事的濃縮。

耽美小説網絡發展

與此同時因為網絡的高速發展,很多網站都有耽美專欄。這些網站都擁有一批優秀的國內耽美原創及同人作者。説到這裏就不得不提一下“同人”,這是讀者為自己喜愛的作品而重新創作的一種形式,比較多的同人小説都是“SLAM DUNK”和“銀河英雄傳”的。(因為這兩部作品以男性角色為主),很多耽美愛好者通過這一渠道發表了自己的作品,其中不乏佳作。尤其大陸耽美文學不同於日本耽美文學之處在於原創作者的作品很多都是以古代中國為背景,更加具有中國傳統文學的韻味,而不是象日本的耽美小説那樣大多數將背景設置在高中校園或是辦公室戀情。另外有一些具有相當文學功底的作者創作出了偏向意識流的耽美文學,這又不同於着重於故事情節描寫的日本耽美文學。大陸耽美原創作者們並沒有一味地模仿日本的耽美小説,而是創造出了具有自己特色的耽美文學。應該説只有到了這個時候,我們才算真正擁有了自己的大陸耽美文化。

耽美小説作品介紹

耽美小説鼻祖

森茉莉,日本女作家,她的《戀人們的森林》、《枯葉的寢牀》開啓了女性描寫男同戀情的時代,曾經有人這樣形容她:光看風貌,好像是騎着掃帚的巫婆,一進她心裏,卻永遠像十六歲少女。

耽美小説起源

耽美作為一種派系而言,早在上世紀30、40年代就在日本文學界盛行,算是浪漫主義的一個分支,包括日本文學巨匠三島由紀夫在內的大批小説家都曾受過此影響。但是,60年代以後,這個詞逐漸從原意中脱離,變成了漫畫中一類派生產物的統稱。

耽美小説背景

我們很難想象,一個食不果腹的人會喜歡耽美。從人類進化的角度來説,人之所以有美感是為了生存,美感使人類可以趨利避害,是人類漫長進化道路上的加速劑。當人不再整天為填飽肚子而奔波時,為生存而產生的美感漸漸變成一個脱離物質利害關係的需求,一種純粹為美而美的需求,而耽美將這種需求推向了極至。現實中的不完美,更促使一些人轉而投向虛擬的文字、漫畫世界,在那裏一切的一切終於有了完美的可能,而作為一個耽美作者,終於擁有了創造完美的能力。 [3] 
參考資料