複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

耶布斯

(《舊約》地名)

鎖定
【耶布斯】(Jebus)《舊約》地名。耶路撒冷被耶布斯人佔據時的舊稱(書15:63)。地名原意:“打穀場”、“被踐踏”。亦稱:耶路撒冷,撒冷,大衞城,錫安。 [2] 
中文名
耶布斯
外文名
Jebus
別    名
耶路撒冷,撒冷,大衞城,錫安
往昔面積較小,城區稱為“錫安的保障”(撒下5:7;代上11:5)。公元前1400年的特亞瑪拿碑中已有“耶路撒冷”之名,可見此城由來已久。大衞登基後攻取耶路撒冷,定為統一王國的首都,稱之為大衞城(撒下5:7,9)。 [1]  聖經記載:大衞作王以後,曾攻打耶布斯,由他的戰將約押由地下水道進入城內,而佔領了該城。其後該地即常被稱為大衞城、耶路撒冷,而不再使用耶布斯這一地名。(代上11:4-7) [2] 
參考資料
  • 1.    梁工.《聖經百科辭典》:遼寧人民出版社,2015年6月:第997頁
  • 2.    白雲曉.《聖經地名詞典》:中央編譯出版社,2015年4月:第463頁