複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

老去詩篇渾漫與

鎖定
《老去詩篇渾漫與》是唐代杜甫詩作《江上值水如海勢聊短述》中的一句。意思是老則詩境漸熟,但隨意付與。
中文名
老去詩篇渾漫與
評價者
仇兆鰲
詩    詞
杜詩詳註
評    價
江上值水如海勢聊短述

目錄

老去詩篇渾漫與出處

江上值水如海勢聊短述
為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。
老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。
新添水檻供垂釣,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶謝手,令渠述作與同遊。
【釋義】
①“值”,正逢。“水如海勢”,江水如同海水的氣勢。“聊”,姑且。②“為人”,這裏是平生的意思。“性僻”,性情乖僻,古怪。這裏實指詩人的一種舉趣、追求。“耽”,愛好,沉溺於。③“老去”,即年老了。“渾”,完全,簡直。“漫”,隨意。④“莫”,沒有。⑤ “檻”,欄杆。⑥“故着”,又設置了。“着”,讀zhu ó,設置。“槎”,音chá,木筏。“替”,代替。⑦“焉得”,怎麼找到。“思”,才思,詩才。“陶謝”,指陶淵明、謝靈運。⑧“令渠”,讓他們,“渠”,代詞。“述作”,作詩述懷

老去詩篇渾漫與解析

所謂“老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁”。仇兆鰲評杜甫“ 少年刻意求工,老則詩境漸熟,但隨意付與,不須對花鳥而苦吟愁思矣 。”(《杜詩詳註》卷之十)同時他還轉引錢箋可相互發明:“春來花明鳥語,酌景成詩,莫須苦索,愁句不工也。若指花鳥莫須愁,豈知花鳥得佳詠,則光彩生色,正須深喜,何反深愁耶?”(《杜詩詳註》卷之十)這裏是説點明春光明媚,花香鳥語,快樂異常,因此不存在花鳥深愁的問題,“莫深愁”為杜甫自況。至於“ 渾漫與”中的“與”字,舊本曾作“興”,清末郭曾忻解釋説:“所謂漫興,只是逐景隨情,不更起爐作灶,正是真詩。”(《讀杜札記》)此處強調任筆所之,自然而然。總之,首頷二聯總體着眼,大處落墨,雖為短述,語實驚人,雖未直接描寫江上海勢,但胸中之海早已形成。它渾厚深涵,遼闊無垠,大氣磅礴。心中之海,詩人採取了虛寫的辦法。正如金聖嘆所説,此“不必於江上有涉,而實從江上悟出也。”(《杜詩解》卷二)所謂海勢,其實是江,因此江上之景,亦應攝取,若完全避開江水,則海勢亦無所依附,而不成其為江如海勢。為此,詩人緊接首頷二聯虛寫海勢以後,隨即轉入實寫江水。故頸聯道 :“新添水檻供重釣,故著(着)浮槎替入舟。”此處雖寫江水,但只是輕輕帶過,如此觸及江水、悟及海勢的寫法,令人玩味不盡。正如王嗣奭所説 :“水勢不易描寫 ,故止詠水檻浮舟。此避實擊虛之法。”(《杜臆》卷之四)又如金聖嘆所説 :“不必於江上無涉,而實非着意江上也。”(《杜詩解》卷二)尾聯詩人以一“焉”字,即巧作轉折,融注新意。詩人之語,已經驚人。詩人説:若得陶淵明、謝靈運那樣的妙手,使其述作,並同遊於江海之上,豈不快哉!尾聯思路新奇,饒有興味,且與首聯相呼應,顯示出詩人對藝術最高境界的執着追求。“更為驚人之語也。”(《杜詩解》卷二)對詩與詩題之間的關係金聖嘆先生寫道:“每嘆先生作詩,妙於制題。此題有此詩,則奇而尤奇者也。詩八句中,從不欲一字顧題,乃一口讀去,若非此題必不能弁此詩者。題是‘江上值水如海勢’七字而止,下又綴以‘聊短述’三字。