複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

翻譯風格

鎖定
翻譯風格,指譯者對於原作風格的充分再現,以及自身風格的隱現。能否體現原作風格是衡量翻譯水平高低的重要標準,翻譯風格的最高境界是原作風格與譯者風格的完美結合。翻譯風格體現在作品的詞語、句型、修辭手段和寫作方法中,也體現在作品的神韻、情調、氣勢和風骨中。 [1] 
中文名
翻譯風格
定    義
譯者對於原作風格的充分再現,以及自身風格的隱現
參考資料