複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

翻譯社

鎖定
翻譯社即從事翻譯服務的團隊,也就是翻譯公司,屬於商務服務類別。
也包括個人翻譯社,比如淘寶店鋪的翻譯社,他們自己有全職同時,兼職做翻譯。
中文名
翻譯社
外文名
Translation Agency
類    別
商務服務
表現形式
口譯,筆譯,影音多媒體翻譯
翻譯語種
英、日、德、法、俄、

翻譯社翻譯社的專業領域

網絡、通訊、電信、計算機、半導體、機械、汽車、石化、電子、電氣、生物、化工、石油天然氣、醫療衞生、傳媒、娛樂、金融、商貿、房地產、移民、法律、政治、審計、會計、機械、冶金、建築、能源、環保、地質、交通、食品、航空、文體、紡織、服裝、水電工程、農林牧及氣象等。

翻譯社翻譯語種

英、日、德、法、俄、意、韓、蒙、泰、緬、葡萄牙、西班牙、芬蘭、越南、荷蘭、保加利亞、捷克、匈牙利、波蘭、羅馬尼亞、南斯拉夫/塞爾維亞、土耳其、瑞典、丹麥、挪威、阿拉伯、馬來、印尼、希伯萊、希臘、波斯、斯洛伐克、烏魯多/巴基斯坦、孟加拉、拉丁文、世界語、瑪雅文、哈薩克.斯瓦希里、阿爾巴尼亞等。

翻譯社表現形式

口譯,筆譯,影音翻譯,軟件本地化,聽譯,外派翻譯,同聲傳譯等

翻譯社口譯

商務訪談、商務性談判、商務會議、接待外賓、大型會議、外事活動、研討會、展覽展示、新聞發佈會、專題講座等

翻譯社同聲傳譯

同聲傳譯(Simultaneous Interpretation),又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指翻譯者同步而不間斷地將所聽到的源語言口譯為目標語言的一種翻譯方式,簡稱“同傳”。該詞也指代這種翻譯職位和從事這種翻譯工作的人員

翻譯社筆譯

證書、函電、個人簡歷、快報、特急資料,合同、協議、專利、商業計劃書、企業年報、財務報表、財經分析、市場調研、徵信報告、招股説明書、標準、法規、政府公文、規章制度、質量手冊、用户手冊、產品説明書、產品樣本、招標書、投標書、項目建議書、可行性報告、環境評價報告、安全評價報告、測試報告、醫療診斷書、判決書、仲裁書、學術論文、留學移民資料,網站、影視、企業簡介、宣傳資料、旅遊資料、歷史文獻、文藝資料,圖書、期刊、雜誌等。

翻譯社軟件本地化

軟件本地化是指將軟件產品的用户界面和輔助文檔,原產國語言向另一種語言轉化,使之適應某一外國語言和文化的過程。

翻譯社影音翻譯

影音翻譯,即把電影、企業宣傳片等有影視和聲音的信息從源語言翻譯到目標語言的過程

翻譯社字數統計方式

國內翻譯社一般是按照中文的word工具欄裏不計空格字符數計算
國外是按照翻譯成源語言的word工具欄裏的“word”字數計算