-
翠堤春曉
(美國1938年朱利恩·杜維威爾、維克多·弗萊明、約瑟夫·馮·斯坦伯格執導的電影)
鎖定
《翠堤春曉》是米高梅電影公司出品的音樂歌舞片,由朱利恩·杜維威爾、維克多·弗萊明、約瑟夫·馮·斯坦伯格執導,Fernand Gravey、路易絲·賴納主演,於1938年11月4日在美國上映
[7]
。
該片講述了奧地利音樂家斯特勞斯青年時代在女友波蒂與知音卡拉幫助下取得藝術成功,並與兩位女士陷入感情糾葛的故事。
- 中文名
- 翠堤春曉
- 外文名
- The Great Waltz
- 其他譯名
-
大圓舞曲
圓舞曲之王 - 類 型
- 傳記、劇情、音樂、歌舞、愛情
- 出品公司
- 米高梅電影公司、Loews Inc
- 拍攝日期
- 1938年5月-9月
- 發行公司
- 米高梅電影公司
- 導 演
-
朱利恩·杜維威爾
維克多·弗萊明
約瑟夫·馮·斯坦伯格
- 編 劇
-
Gottfried Reinhardt
沃爾特·瑞奇
Samuel Hoffenstein
Vicki Baum - 製片人
- Bernard H. Hyman
- 主 演
-
路易絲·賴納
Fernand Gravey - 片 長
- 104 分鐘
- 上映時間
- 1938年11月4日(美國)
- 對白語言
- 英語
- 色 彩
- 黑白
- 主要獎項
- 1939年第11屆奧斯卡最佳攝影獎
翠堤春曉劇情簡介
劇照(6張)
翠堤春曉演職員表
翠堤春曉演員表
翠堤春曉職員表
製作人 | Bernard H. Hyman |
導演 | 朱利恩·杜維威爾、維克多·弗萊明、約瑟夫·馮·斯坦伯格 |
副導演(助理) | 維克多·弗萊明、Robert A. Golden、Richard Rosson |
編劇 | Gottfried Reinhardt、Samuel Hoffenstein、沃爾特·瑞奇、Vicki Baum |
攝影 | Joseph Ruttenberg |
剪輯 | Tom Held |
藝術指導 | Cedric Gibbons |
造型設計 | Sydney Guilard |
服裝設計 | Adrian |
音效 | Douglas Shearer |
配音導演 | 丁建華、喬榛(上譯版) 郭世辰(央視版) |
翠堤春曉角色介紹
-
-
約翰·施特勞斯演員 Fernand Gravey
-
奧地利音樂家。雖然父親想讓他成為銀行家,但他對音樂有執着的追求,因在工作時偷着作曲而被銀行開除。從那以後他承受着違背父親願望的壓力,組建自己的樂隊。他為自己熱愛的音樂事業付出了畢生的精力,而在私人生活方面,他雖然浪漫但也有苦悶、焦躁、徘徊。
-
-
-
波蒂演員 路易絲·賴納
-
麪包師的女兒,與施特勞斯交往多年,善解人意,温柔體貼,後來成為施特勞斯的妻子。她是賢妻,在一定時期內又是隻得丈夫的身而未得其心的“怨妻”。當得知丈夫與卡拉打得火熱時,她既傷心又嫉妒,但在處理丈夫和情人的關係上,她最終表現出善良女人的寬宏大度。
-
-
-
卡拉唐娜演員 米莉莎·科耶斯
-
女高音歌唱家,年輕貌美,才華出眾,有氣魄有膽略,是施特勞斯的伯樂,和施特勞斯合作是完美的藝術結合,伴隨着事業成功,她和施特勞斯的感情也越來越深厚。施特勞斯本已決心和她雙宿雙飛,但她被波蒂的善良所打動,深感愧疚,最終退出了這段三角關係。
-
-
-
安東尼·赫格維德伯爵演員 萊昂內爾·阿特威爾
-
與卡拉相交許久的維也納貴族,為博她一笑不惜豪擲千金。他看出卡拉與施特勞斯的感情,故意用對僕人的態度狠狠羞辱了施特勞斯。為了阻止卡拉與施特勞斯在一起,他千方百計煽動波蒂出面干涉丈夫和卡拉外出巡演。
-
翠堤春曉音樂原聲
1.《Overture》 2.《I'm in Love With Vienna》 3.《There Will Come a Time》 4.《Medley: Intro to Tales of the Vienna Woods, Revolutionary March》 5.《Tales of the Vienna Woods》 6.《One Day When We Were Young(Ver 1)》 7.《Only You》 8.《One Day When We Were Young(Ver 2)》 (演唱:米莉莎·科耶斯) 9.《Finale: I'm in Love With Vienna, One Day When We Were Young》 | 作曲:小約翰·斯特勞斯 發行時間:2004-01-01 |
翠堤春曉幕後花絮
與史實的差異
翠堤春曉獲獎記錄
獲獎時間 | 獲獎獎項 | 獲獎方 | 結果 | |
---|---|---|---|---|
1938年 | 最佳女配角 | 米莉莎·科耶斯 | 提名 | |
最佳攝影 | Joseph Ruttenberg | 獲獎 | ||
最佳電影剪輯 | Tom Held | 提名 | ||
1997年 | 中國廣播電視學會電視譯製研究會優秀譯製片獎 | 一等獎 | 《翠堤春曉》(央視譯製版) |
翠堤春曉幕後製作
片名譯製
翠堤春曉製作發行
國家/地區 | 上映/發行日期 |
---|---|
美國 | 1938年11月4日 |
芬蘭 | 1939年2月5日 |
丹麥 | 1939年3月27日 |
美國 | 1947年7月25日 |
奧地利 | 1949年11月18日 |
西德 | 1949年11月30日 |
丹麥 | 1951年8月27日 |
芬蘭 | 1954年5月14日 |
丹麥 |
翠堤春曉影片評價
該片的經典地位相當程度上來自於音樂的完美介入。影片在講述小約翰·施特勞斯傳記故事的同時,還圍繞人物的愛情構建了三角關係和最終“愛是成全”的傷感結局,這讓該作品具有相當的娛樂色彩。雖然這個“直男風”的故事與施特勞斯的經歷並不完全相符,但是音樂和劇情的融合依然提供了足夠愜意的觀影體驗
[8]
。(《環球銀幕》評)
該片的導演手法每場就都能處理行異常緊湊和活潑,能夠把情緒氣象緊緊地控制住,尤善用特寫,更增強感人的力量。如約翰被銀行辭退之後,第一次演奏時,導演運用了傾巷來歸的各個特寫,樂隊、約翰、波蒂、人們狂歡等等特寫鏡頭,使非常冗長的一場戲,處理得那樣激動而活潑。特別可愛的是約翰和卡拉避居維也納森林中的地場戲。在輕微的馬蹄聲中,一一輛馬車在晨曦初吐的森林中前進,那羊羣、鳥鳴、車伕的小口琴獨奏、郵車上的號聲,在這樣幽靜的環境中約翰和波拉合作“翠堤春曉的新曲”。這是影片中精彩的一場戲,無論鏡頭的角度、音樂和音響的配合、情緒氣象,都有一觀的價值
[12]
。(《電影新聞》評)
- 參考資料
-
- 1. 翠堤春曉 (1938)演職員表 .時光網[引用日期 ]
- 2. 張曼菱.西南聯大行思錄:三聯書店,2013:104-107
- 3. 《翠堤春曉》劇情 .1905電影網[引用日期2022-02-05]
- 4. 《翠堤春曉》演職員 .1905電影網[引用日期2022-02-05]
- 5. 《翠堤春曉》獲獎記錄 .時光網[引用日期2022-02-05]
- 6. 經典歌舞片回顧:從《翠堤春曉》到《芝加哥》 .新浪[引用日期2022-02-05]
- 7. 《翠堤春曉》更多資料 .時光網[引用日期2022-11-18]
- 8. 鬼腳七、洛凱、小船問魚.翠堤春曉[J]《環球銀幕》.2022(2):135
- 9. The Great Waltz (Original Motion Picture Soundtrack) .QQ音樂[引用日期2023-04-26]
- 10. 方言.譯製片:熒屏新寵兒[J]大眾電影,1998(1):56-57
- 11. 郭世辰.再現名片的藝術風采──《翠堤春曉》譯製札記[J]中國廣播電視學刊,1998(A2):57-59+62
- 12. 《電影新聞》編輯部.影片批評:翠堤春曉[J]電影新聞(上海1939),1939(11):281
- 13. 陳卡卡.樂繞米高梅36[J].看電影,2014(8):144
- 收起