複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

美麗之物

鎖定
《美麗之物》(美しきもの)是收錄在第五張故事音樂CD《Roman》的第八首歌曲,由Revo作詞&作曲&編曲、吉田有希演唱。
中文名
美麗之物
外文名
《美しきもの》
所屬專輯
《Roman》
歌曲時長
0時06分33秒
歌曲原唱
吉田有希【yuuki】
填    詞
Revo
譜    曲
Revo
編    曲
Revo
音樂風格
流行
物語風
歌曲語言
日語
發行時間
2006年11月

美麗之物歌曲歌詞

美麗之物中文歌詞

美麗之物 美麗之物
美麗之物
翻譯:玖羽
你最喜歡的 這段旋律
在天空中迴響的是那口琴的樂聲
翩翩的天使,托起了窗沿為框的畫布
看啊 這幅風景畫 很美麗吧
景中是--清風傳香 淡淡花瓣 春之追憶
美麗的景色 詠唱的少女
鳥兒的鳴叫 指針的旋律
景中是--藍天無雲 流雲朵朵 夏之追憶
美麗的音色 歌唱的少女
蟬鳴伴時雨 指針的前進
真美呢 你所告訴我的美景 我永遠不忘
美麗之物 採擷世間之美
正是眾生降臨的意義
你所擁有的 短暫的季節
儘管會有痛苦 如落雨沉沉
不用擔心哦 你笑着説道
那時你的容顏 我一生不忘
景中是--窗前夜濃 月兒微頷 秋之追憶
美麗的音色 歌吟的少女
昆蟲的振翅 指針的前進
景中是--白雪皚皚 銀原無垠 冬之追憶
美麗的音色 歌吟的少女
時間的凋零 指針的前進
真美呢 有你在其中的美景 我永遠不忘
美麗之物 採擷世間之美
正是眾生離去的價值
你所馳騁的 炫目的季節
儘管會有病魔 灼燒着身體
啊……真美麗呢 你笑着告別人世
你的臉龐 我永遠不會忘記
在你誕生的那天早上
原本是個愛哭鬼的我
也變成了個小小的姐姐
那天真的好開心 雖然有些害羞
但我感到自豪
在這搖曳着痛苦 生命的荒野上
為了尋找「美麗之物」縱橫馳騁
其實在那向着地平線而去的路途中
睡去的你的容顏 才是最美麗的
你最喜歡的 這段旋律
在天空中迴響的是那口琴的樂聲
翩翩的天使,托起了窗沿為框的畫布
看啊 這幅風景畫 很美麗吧
“我呢 看見了這世上最美麗的光
將那花朵抱在胸前 包括Laurant的份一起 繼續歌唱”
“那裏有Roman在嗎?”

美麗之物日文歌詞

君の大好きなこの旋律
大空へと響け口風琴
天使 が抱いた窓枠の畫布
ねぇその風景畫綺麗かしら
風が運んだ淡い花弁
春の追想
綺麗な音唄う少女
鳥の囀針は進んだ
蒼を繋いで流れる雲
夏の追想
綺麗な音謠う少女
蟬の時雨針は進んだ
綺麗だと君が言った景色
きっと忘れない
『美しきもの』集める為に
生命は遺って來る
君が抱きしめた短い季節
痛みの雨に打たれながら
「心配しないよ」笑って言った
君の様相忘れないよ
夜の窓辺に微笑む月
秋の追想
綺麗な音詠う少女
蟲の羽音針は進んだ
大地を包み微睡む雪
冬の追想
綺麗な音詩う少女
時の木枯針は進んだ
綺麗だね君が生きた景色
ずっと忘れない
『美しきもの』集める為に
生命は過ぎて行く
君が駆け抜けた眩い季節
病の焔に灼かれながら
「嗚呼綺麗だね」笑って逝った
君の面影忘れないよ
君が生まれた朝
泣き蟲だった私は小さくても姉となった
嬉しくて少し照れくさくて
とても誇らしかった
苦しみに揺蕩う生存の荒野を
『美しきもの』捜すように駆け抜けた
果てしなき地平へ旅立つ君の寢顏
何より美しいと思ったよ
君の大好きなこの旋律
大空へと響け口風琴
天使が抱いた窓枠の畫布
ねぇその風景畫綺麗かしら [1] 

美麗之物歌曲鑑賞

Roman專輯封面 Roman專輯封面
本與任何動漫無關,由於曾被同時喜愛死神和SH的網友拿來做《死神》MAD動畫的背景音樂,而被誤傳為死神中的歌曲。
《美しきもの》講述的是一對姐弟的故事。
這是一首姐姐寫給弟弟Laurant的歌。短暫的生命中卻一直飽受病痛折磨的弟弟。望着姐姐描繪的風景畫讚歎着“啊……真是漂亮呢”然後微笑着病逝。春之風花、夏之流雲、秋之夜月、冬之初雪……姐姐用口琴吹着弟弟生前最愛的旋律,在四季的更迭中懷念他的面容.誕生降世的意義,就是為了採集這個世界中美麗的事物啊~
“我看見了——這世上最美麗的光,我會把那花朵抱在胸前,帶着Laurant的份繼續歌唱。”
初聽這首歌,被美麗的歌聲感動了.這樣安靜,逞強着安慰別人的孩子,最後悽美地離去.真的讓人忍不住落淚.
參考資料