複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

羅斯

(東歐平原古代國家)

鎖定
羅斯(Rus)是古代巴爾特人、芬蘭烏戈人和東斯拉夫人的土地上的國名 [1] 俄羅斯(Russia)、白羅斯(Belarus)即起源於Rus(羅斯)一詞。羅斯人,原為瓦良格民族一分支。 9世紀中葉,斯堪的納維亞半島(今挪威,瑞典所在地)上的瓦良格人(諾曼人)留裏克大公來到諾夫格勒得。因這一支瓦良格人又稱“羅斯”人,因此他們統治的地區又被稱作“羅斯之地”。
公元882年,留裏克的繼任者奧列格大公攻佔基輔,並打算將基輔城變為“羅斯人所統治的各城市之母”,便以基輔為首都,建立了新的國家——基輔羅斯
中文名
羅斯
外文名
Rus
外文名
Русь
所屬洲
歐洲
主要人種
白色人種

羅斯歷史沿革

羅斯
羅斯(3張)
羅斯,原為瓦良格民族一分支。
十一至十七世紀俄國史書中通指基輔羅斯俄羅斯白羅斯國家。

羅斯基輔羅斯

基輔羅斯是最早的東斯拉夫人國家,也被認為是三個現代東斯拉夫民族國家(俄羅斯烏克蘭以及白羅斯)的前身。這個國家還很快跨過烏克蘭平原黑海,對君士坦丁堡發起了進攻。善戰的瓦良格人逼得東羅馬帝國納貢求和。但拜占庭也向這羣“野蠻人”傳播了東正教(988年羅斯受洗),進而塑造了斯拉夫文化
11世紀中葉,由於基輔羅斯的法律賦予所有王子繼承權,國家逐漸走向四分五裂,出現了弗拉基米爾公國等一批公國。基輔城於1169年被弗拉基米爾公國的弗拉基米爾大公佔領,喪失了首都的地位。 [8]  這樣,俄羅斯歷史的第一階段以統一的古羅斯國家的解體而告終。 [9] 

羅斯俄羅斯

13世紀,莫斯科公國由弗拉基米爾公國分封而成。 [10]  從14世紀初起,莫斯科公國陸續合併四周王公領地,直到伊凡四世加冕稱沙皇后,改稱俄羅斯帝國。 [10]  在俄羅斯看來,基輔羅斯是俄羅斯的民族搖籃,是羅斯人建立的第一個國家。“在一系列的領土變更中,俄羅斯國家從基輔羅斯延續到19世紀的俄羅斯帝國。波蘭立陶宛聯邦最終在1795年遭俄羅斯帝國普魯士奧地利大公國三國瓜分而滅亡。俄羅斯帝國至此拿到了今天的波羅的海三國烏克蘭白羅斯。在時隔550年後,古羅斯舊地烏克蘭白羅斯全部併入俄羅斯帝國版圖,羅斯人再次統一在一個政權治下。

羅斯烏克蘭

早在1187年,“烏克蘭”的名稱已經在史籍上出現,意為“邊區”,且又有“小羅斯”之稱。因此,逐漸形成的烏克蘭民族也被稱作小俄羅斯人。對於昔日基輔羅斯的歷史歸屬,今天的俄羅斯烏克蘭各執一詞。”立陶宛大公國波蘭立陶宛王國先後統治烏克蘭,1654年烏克蘭哥薩克首領赫梅利尼茨基俄羅斯沙皇簽訂《佩列亞斯拉夫合約》,烏俄正式合併,此後,烏克蘭雖曾有過自己的政府烏克蘭人民共和國,但未起過實質性作用 [2-3] 
對此,(尤其在獨立以後)烏克蘭學者則反唇相譏,聲稱那些北上的居民在故鄉局勢穩定後又返回了原居住地,因此“基輔的光榮”應該屬於基輔羅斯的直系後裔烏克蘭人民,在16世紀以前,烏克蘭民族和俄羅斯民族在文化上沒有任何聯繫,“俄羅斯民族的歷史開始於東北地區,而烏克蘭民族的歷史則始於基輔羅斯。此後兩個民族獨立發展,儘管他們的命運有時交織在一起”。 [4]  有烏克蘭民眾向烏總統彼得·波羅申科 [5]  發起請願,提議將本國國名改為“基輔羅斯”,請願書中説道,應將歷史名稱——“基輔羅斯”還給烏克蘭,烏克蘭應找回 “自己那段被俄羅斯據為己有的歷史”,這樣一來,就可將“羅斯”和“俄羅斯”這兩個被許多人等同的概念區別開來。 [5] 

羅斯白俄羅斯

白俄羅斯英文全稱The Republic of Belarus,中文翻譯為白俄羅斯共和國,簡稱為白俄羅斯或白羅斯,舊譯“別洛露西亞”(Byelorussia)。白俄羅斯(“白色羅斯”)一詞始見於1135年編年史 [3]  ,而作為獨立國家存在則始於1991年的蘇聯解體。其名稱由來,一説作為斯拉夫族東支的白羅斯人,比俄羅斯烏克蘭保留了更純的古斯拉夫人血統,意思是“純的羅斯人”;一説古代白羅斯民族喜穿戴漂白的亞麻布服裝和白色綁腿,因此得名; [6] 
蘇聯時期的白俄羅斯蘇維埃社會主義共和國國名正式拼法是Byelorussia。俄語中“白色”的詞Бело的發音和中文的“白”的發音相近,是一個巧合,所以白俄羅斯既是意譯也是音譯,但不少白俄羅斯人不太接受這樣的國名,1991年獨立時為了跟俄羅斯(Russia)有區別,國名變為Belarus(白羅斯)。 [7]  白俄羅斯駐華大使館2018年3月16日公開發文,請中國人改用“白羅斯”的名稱來稱呼該國。該國使館提出的理由可以歸結為兩點:1、國家並不是俄羅斯的一部分,也不是俄羅斯的某個區域。“白俄羅斯”會導致這個普遍的誤解。2、聯合國正式文件和白國憲法載明,白國正式名稱為‘Republic of Belarus’或‘Belarus’。從語言和語義的角度來講,要把白國名稱翻成中文的話,那就應該用“白羅斯”這個詞,即把“白俄羅斯”的名稱去掉‘俄’字。這樣就不會把白國和俄羅斯聯邦混為一談。 [1]  [7] 
參考資料