複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

綵衣娛親

鎖定
綵衣娛親,漢語成語,拼音是cǎi yī yú qīn,意思是傳説春秋時有個老萊子,很孝順,七十歲了還穿着彩色衣服扮成幼兒,引父母發笑。後作為孝順父母的典故。出自漢·劉向列女傳》。
中文名
綵衣娛親
出    處
漢·劉向《列女傳》
拼    音
cǎi yī yú qīn
注    音
ㄘㄞˇ ㄧ ㄧㄩˊ ㄑㄧㄣ [1] 

綵衣娛親成語典故

綵衣娛親原文

初學記》引《孝子傳》:老萊子至孝,奉二親。行年七十,著五彩褊襴衣,弄雛鳥於親側。亦見於《藝文類聚》卷二十引《列女傳》(疑誤,或應為劉向《孝子傳》):老萊子孝養二親,行年七十,嬰兒自娛,着五色綵衣,嘗取漿上堂,跌僕,因卧地為小兒蹄,或美鳥鳥於親側。

綵衣娛親譯文

講的是春秋時期,楚國隱士老萊子非常孝順父母,想盡一切辦法討父母的歡心,使他們健康長壽。他70歲時父母還健在,為了不讓父母見他有白髮而傷感,他做一套五彩斑斕的衣服穿在身上,走路時裝成小兒跳舞的樣子使父母高興,以盡孝道。“綵衣娛親”又稱之為“萊子斑衣”。 [2] 

綵衣娛親成語用法

主謂式;作賓語、定語;含褒義。 [2] 
示例
戲綵娛親,老萊子之孝。 ——明程登吉《幼學瓊林·祖孫父子》

綵衣娛親成語辨析

近義詞】:老萊娛親 [2] 

綵衣娛親成語出處

漢·劉向《列女傳》:“老萊子孝養二親,行年七十,嬰兒自娛,着五色彩衣,嘗取漿上堂,跌僕,因卧地為小兒蹄,或美鳥鳥於親側。” [2] 
參考資料