複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

綦俊

鎖定
綦俊(生卒年不詳),複姓綦連,字摽顯,河南洛陽人,鮮卑族 [1]  。北魏大臣,幷州刺史綦辰的孫子。
孝莊帝時,累遷滄州刺史、太僕卿。歷任御史中尉,遷散騎常侍、驃騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司,交好名將斛斯椿、賀拔勝皆與友善。歷任檢校吏部尚書、滄州刺史、御史中尉,冊封章武縣伯。病逝於殷州中,獲贈司空公,諡號文貞。 [1] 
本    名
綦俊
別    名
文貞
摽顯
出生地
河南洛陽

綦俊人物生平

綦俊,字摽顯,河南洛陽人。他的祖先是代人。祖父是綦辰,出任幷州刺史。綦俊在孝莊帝時仕官累遷為滄州刺史,當時很是被吏人害怕欽服。不久之後,除任太僕卿。
等到爾朱世隆等人伏誅之後,齊獻武王高歡到了洛陽,軍隊停在邙山。召集文武百司,士人百姓,對他們説:“爾朱氏暴虐無道,矯弄權術,違背天常,我在信都起義,罪人被剪除。如今打算擁戴賢明親王即位為皇帝,所以由誰做皇帝才合適?”高歡不停地重複,一開始沒有人響應。綦俊於是説:“做為皇帝,必須能夠體察深遠,明哲仁慈。廣陵王元恭遇世道艱難,默默沉淪已經很久,以本人之見,元恭雖然是被爾朱氏所擁立的皇帝,但也不失為當今聖主。”
高歡欣然同意了由元恭做皇帝的提議。但當時黃門侍郎崔悛作色上前,對綦俊説:“廣陵王之前做皇帝時,不能繼宣魏綱,佈德天下,如果要選舉一個聖主,也應當是大王(指高歡)。”當時高乾邕、魏蘭根等人同意崔悛的言論,於是高歡只好擁立元修為帝。等到元修與高歡決裂之後,齊獻武王想到綦俊説的話,感覺十分後悔沒有繼續讓元恭做皇帝。
不久,綦俊出任為御史中尉,在路上與僕射賈顯度相逢,賈顯度依仗自己是勳貴,撞倒了綦俊的馬匹,綦俊憤怒的跑去告訴了皇上。不久之後,加授了散騎常侍、驃騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司等官職。
斛斯椿、賀拔勝等人都與綦俊交情很好。賀拔勝出鎮荊州時,到綦俊那裏道別,看見了綦俊家中的氈被破舊,於是賀拔勝又給了他不少錢財。後來綦俊兼任吏部尚書,又做了滄州刺史。後來被徵召還朝,兼任中尉,被封為章武縣伯。不久出任殷州刺史,死於州任之上。追贈為司空公,諡稱文貞。
他的兒子綦洪實,字巨正。官至尚書左右郎,魏郡邑中正。嗜酒好色,沒有品行。卒於官位。 [2] 

綦俊親屬關係

祖父:綦辰,崇州刺史
兒子:綦洪寔,字臣正,左右司郎、魏郡邑中正。
參考資料
  • 1.    北史 卷五十 列傳第三十八  .國學導航[引用日期2020-10-17]
  • 2.    《北史•卷五十•列傳第三十八》:綦俊,字剽顯,河南洛陽人也。其先居代。俊孝莊時仕,累遷為滄州刺史,甚為吏人畏悦。尋除太僕卿。及爾朱世隆等誅,齊神武召文武百司,下及士庶,議所立。莫有應者。俊避席曰:"廣陵王雖為爾朱扶戴,當今之聖主也。"神武將從之。時黃門崔甗議不同,高乾、魏蘭根等固執甗言,遂立孝武帝。及帝入關,神武深思俊言,常以為恨。尋除御史中尉,於路與僕射賈顯度相逢,顯度恃勳貴,排俊騶列倒,俊忿見於色,自入奏之。尋加散騎常侍、驃騎大將軍、左光祿大夫、儀同三司。俊佞巧,能候當塗,斛斯椿、賀拔勝皆與友善。性多詐,賀拔勝出鎮荊州,過俊別,因辭俊母。俊故見敗氈弊被,勝更遺之錢物。後兼吏部尚書,復為滄州刺史。徵還,兼中尉,章武縣伯。尋除殷州刺史,薨於州。贈司空公,諡曰文貞。   子洪實,字巨正,位尚書左右郎、魏郡邑中正。嗜酒好色,無行檢,卒。