複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

經綸世務者

鎖定
經綸世務者:治理政務的人。經綸籌劃治理。原句——鳶飛戾天者,望峯息心;經綸世務者,窺谷忘反。
中文名
經綸世務者
解    釋
治理政務的人
原    句
經綸世務者,窺谷忘反
典    故
與朱元思書

經綸世務者典故

《與朱元思書》原文 《與朱元思書》原文
“經綸世務者”出自吳均的《與朱元思書》。

經綸世務者原文

與朱元思書(1) 吳均 風煙俱(2)淨(3),天山共色(4)。從流飄蕩(5),任意東西(6)。自富陽桐廬一百許裏(7),奇山異水天下獨絕(8)。 水皆(9)縹碧(10),千丈見底。游魚細石(11),直視無礙(12)。急湍(13)甚箭(14),猛浪若(15)奔(16)。 夾岸高山,皆生寒樹(17),負勢競上(18),互相軒邈(19),爭高直指(20),千百成峯(21)。泉水激(22)石,泠泠作響(23);好鳥相鳴(24),嚶嚶成韻(25)。蟬則千轉不窮(26),猿則百叫無絕(27)。鳶飛戾天(28)者,望峯息心(29);經綸世務者(30),窺谷忘反(31)。橫柯上蔽(32),在晝猶昏(33);疏條交映(34),有時見日(35)。

經綸世務者註釋

風停了,煙霧完全消散了,天與山同樣的顏色。我(乘船)隨着江流漂盪,任意東西來往,從富陽桐廬大約有一百多里路,奇山異水,天下間獨一無二。
水都是青綠色的,千丈之深的地方也能看到底,遊動的魚和細小的石子,一直看下去,可以看得清清楚楚,毫無障礙。急流的水比箭還快,洶湧的大浪像飛奔的駿馬。 江兩岸的高山上,都生長着耐寒常綠的樹,山巒憑藉着高峻的地勢,爭相向上,都互相爭着向高處和遠處伸展,筆直的向上,直插雲天,形成千百座山峯。泉水衝擊着岩石,泠泠的發出聲響;善於鳴叫的鳥兒,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬不停的叫着,猿不停地啼着(或:蟬長久不斷地鳴叫,猿也不時地長啼聲音不絕)。那些極力追求名利的人,看到這些雄奇的山峯,就會平息熱衷功名利祿的心;治理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,(就)會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黃昏一樣昏暗;在稀疏的枝條互相掩映的地方,有時可以見到太陽。
(1)《與朱元思書》,選自《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七。本文為作者寫給朱元思講述行旅所見的信。一作《與朱元思書》。吳均(469—520),字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學家史學家,其作品收集在《全梁文》《藝文類聚》裏。 書:信函
(2)俱:全,都。
(3)淨:消散,散盡。
(4)共色:同樣的顏色。共,相同。
(5)從流飄蕩:乘船隨着江流漂盪。從,隨,跟。
(6) 任意東西:任憑船隨意向東或向西漂流。東西:名詞作動詞,向東或向西。
(7)自富陽桐廬:此句中的富陽與桐廬都在杭州境內,富陽在富春江下游,桐廬在富陽的西南中游。至:到。許:表約數。
(8)獨絕:獨一無二。獨:獨特。 絕:到了極點。
(9)皆:全,都。
(10)縹碧:原作“漂碧”,據其他版本改為此。淺青色。
(11)游魚細石:遊動的魚和細小的石頭
(12)直視無礙:可以看到底,毫無障礙。這裏形容江水非常清澈。
(13)急湍:湍急的水流。
(14)甚箭:即“甚於箭”,比箭還快。 甚:勝過。 為了字數整齊,中間的“於”字省略了。
(15)若:好像。
(16)奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的馬。
(17)寒樹:樹密而綠,讓人心生寒意。
(18)負勢競上:憑藉(高峻的)形勢,爭着向上。 負:憑藉。競:爭着。這一句説的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峯”一語可以看得出來。
(19)軒邈(miǎo):比高遠。軒,高。邈,遠。這裏均作動詞用。
(20)直指:筆直地向上,直插雲天。指:向。
(21)千百成峯:形成無數的山峯。
(22)激:衝擊。
(23)泠(líng)泠作響:泠泠地發出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲清越。
(24)好鳥相鳴:好,美麗的;相鳴,互相和鳴。
(25)嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。
(26)千轉:長久不斷地叫。千,表示多。轉,通“囀”,鳥鳴,這裏指蟬鳴。
(27)無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。
(28)鳶(yuān)飛戾(lì)天:意思是鳶鳥飛到天上。這裏比喻極力追求名利。鳶,俗稱老鷹,兇猛而善高飛。戾,至。
(29)望峯息心:看到這些雄奇的山峯,就會平息他那熱衷於功名利祿的心。 息:使……平息,使動用法。  (30)經綸世務者:處理國家大事的人。經綸,籌劃、治理。
(31)窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。反:通“返”,返回。窺:看 。
(32)橫柯上蔽:橫斜的樹木在上邊遮蔽着。柯,樹木的枝幹。 蔽:遮蔽。
(33)在晝猶昏:即使在白天,也還像黃昏時那樣陰暗。 晝:白天。猶:好像。
(34)疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條:稀疏的小枝。交:相互。
(35)日:太陽,陽光。 見:看見
1.通假字 ①轉:通“囀”,鳥叫聲。 例句:蟬則千轉不窮。 ②反:通“返”,返回的意思。 例句:窺谷忘反。 2.古今異義 ①許 古義:附在整數詞之後表示約數。例句:自富陽至桐廬一百許裏。 今義:或許,應允,讚許等。 ②奔 古義:指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。 今義:奔跑,飛奔。 ③經綸 古義:籌劃、治理。例句:經綸世務者 今義:規劃,管理政治的才能 ④戾 古義:至 .例句:鳶飛戾天者 今義:罪惡 3.一詞多義 ①絕 奇山異水,天下獨絕(絕美,絕妙) 猿則百叫無絕(斷,停,消失) ②上 負勢競上(向上) 橫柯上蔽(在上邊) ③無 直視無礙(沒有) 猿則百叫無絕(不) ④百 一百許裏(十的倍數) 猿則百叫無絕(極言其多) 4.詞類活用 ①任意東西(東西:名詞作動詞,向東或向西) ②猛浪若奔(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬) ③負勢競上(上:名詞用作動詞,向上) ④互相軒邈(軒邈:形容詞用作動詞,往高處或往遠處伸展) ⑤望峯息心(息:動詞使動用法,使……平息) ⑥橫柯上蔽(上:名詞用作狀語,在上邊) 5.特殊句式 ①省略句 ⑴(船)從流飄蕩,任意東西(主語省略) ⑵急湍甚(於)箭(省略介詞“於”) ②倒裝句 ⑴後置定語 鳶飛戾天者 ⑵互文 奇山異水

經綸世務者作品鑑賞

“山川之美,古來共談”,江山如此多嬌,引無數文人墨客,吟詩作文,為後人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。其中,南朝梁代著名駢文吳均的《與朱元思書》,這是一篇山水小品,作者以簡練明快的筆墨,描繪了一幅充滿生機的大自然畫卷,且僅用一百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被視為駢文中寫景的精品。吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人歎為觀止。

經綸世務者作者簡介

經綸世務者人物生平

吳均(469~520年),字叔庠,吳興故鄣受榮裏(今浙江省湖州市安吉縣西畝受榮村)人。南朝齊梁時期的文學家史學家。好學有俊才,其詩文深受沈約的稱讚。詩文自成一家,稱為“吳均體”,開創一代詩風。梁武帝天監初年,為郡主簿。天監六年(506年),被建安王蕭偉引為記室。臨川蕭宏將他推薦給武帝,很受欣賞。後又被任為奉朝請(一種閒職文官)。欲撰《齊書》,求借齊起居注及羣臣行狀,武帝不許,於是私撰《齊春秋》,稱梁武帝齊明帝佐命之臣,觸犯武帝,書焚,並被免職。不久奉旨撰寫《通史》,未及成書即去世。 卒於普通元年(520年),時年五十二歲。

經綸世務者文史成就

《梁書·吳均傳》説他“文體清拔有古氣”,在當時頗有影響,時稱“吳均體”。其詩今存140餘首,多為友人贈答、贈別之作。音韻和諧,風格清麗,屬於典型的齊梁風格;但語言明暢,用典貼切,無堆砌之弊。吳均善於刻畫周圍景物來渲染離愁別緒。如《送柳吳興竹亭集》“夕魚汀下戲,幕雨檐中息。白雲時去來,青峯復負側。躑躅牛羊下,晦昧崦嵫色”,朦朧暮色中的山野景象,更襯出離別時分的悽婉氣氛。又如“輕雲紉遠岫,細雨沐山衣”,“白日遼川暗,黃塵隴坻驚”,寫景都很細緻。吳均很注意向樂府民歌學習,擬作了不少樂府古詩,如《行路難》五首、《胡無人行》、《從軍行》等,雖辭藻華美,但不失剛健清新的氣息,有鮑照餘緒。他的一些五言詩句,如“君隨綠波遠,我逐清風歸”,“折荷縫作蓋,落羽紡成絲”等,民歌風味也比較濃。吳均家世貧賤,終生不得意,他的一些作品中也往往表現出寒士的雄心和骨氣,如《贈王桂陽》“松生數寸時,遂為草所沒。未見籠雲心,誰知負霜骨”,借松樹來吐露懷才不遇的牢騷,其構思立意很象左思的“鬱郁澗底松”和陶淵明的“青松在東園”。再如《梅花落》、《行路難》、《贈別新林》等詩中,也含蓄地抒寫了渴望有所作為的心情。此外,如《邊城將四首》,歌頌將士們“高旗入漢飛,長鞭歷地寫”的英雄氣概;《閨怨》寫徵人家屬相思之苦,都比較有現實內容,在當時詩歌中不多見。

經綸世務者作品一覽

他著有《齊春秋》三十卷、《廟記》十卷、《十二州記》十二卷、《錢塘先賢傳》五卷,註釋范曄後漢書》九十卷等,惜皆已亡失。還著有志怪小説集《續齊諧記》一卷。《梁書》本傳説:“均文體清拔有古氣,好事者或學之,謂為‘吳均體’。”其“文集二十卷”。《隋書·經籍志》著錄:“梁奉朝請《吳均集》二十卷。”《舊唐書·經籍志》、《新唐書·藝文志》著錄皆為二十卷。《宋史·藝文志》著錄:“《吳均詩集》三卷。”可見其文集宋時已大部分散失。明代的輯本有:《吳朝請集》三卷,附錄一卷,明張燮輯《七十二家集》本;《吳朝請集》一卷,明張溥輯《漢魏六朝百三名家集》本。另有《吳朝請集選》一卷,清代吳汝綸評選《漢魏六朝百三家集選》本。嚴可均《全梁文》卷六十輯錄其文有《與施從事》、《與朱元思書》、《與顧章書》等十三篇,逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩·梁詩》卷十輯錄其詩有《贈王桂陽》、《山中雜詩》、《答柳惲詩》等一百四十七首,較為齊備。 吳均善於寫作書信,今存《與施從事書》、《與朱元思書》、《與顧章書》三篇,俱以寫景見長。如“絕壁幹天,孤峯入漢。綠嶂百重,青川萬轉”,“風煙俱淨,天山共色,從流飄蕩,任意東西”等句,皆文筆清麗,韻味雋永。 梁武帝曾有“吳均不均,何遜不遜”的批評。(見《南史》卷三十三《何遜傳》)