-
索布語
鎖定
索布語(serbšćina),又稱“文德語”(We disch),屬於印歐語系斯拉夫語族西斯拉夫語支,分為上索布語和下索布語,是德國東南部少數民族索布人的語言。
- 中文名
- 索布語
- 別 名
- “文德語”
- 實 質
- 德國東南部少數民族索布人的語言
- 類 型
- 語言
索布語分類
屬於斯拉夫語族。分為兩個方言羣:上索布語,使用者約55000人,多居住於德國薩克森州;下索布語,使用者約14000人,分堃於德國勃蘭登堡州。此外在美國得克薩斯州的李郡 (Lee County)還有一個小規模的移民羣體使用索布語。
索布語分佈地域
索布語是分佈於今德國東部地區的古代西斯拉夫民族語言的殘留。語法上除單數和複數兩種表達方式外,還有用於表示兩人或兩件事物的雙數表達方法。歷史上德國曾經對索布語使用者採取同化或迫害態度,其中以納粹德國時期的迫害最為嚴重。在第二次世界大戰之後,索布語被正式承認為德國的少數民族語言之一,德國東南部的一些地區採取德語和索布語兩種拼寫方式並用的方式。索布語有自己的字母,跟德語有很大的區別。
索布語索布語日常用語
英語 | 索布語 |
---|---|
Welcome | Witaj Witajśo Witakśo k nam |
Hello (General greeting) | Dobry źeń (frm) Ja śi strowim (inf) Buź strowjona (inf) |
Hello(on phone) | - |
How are you? | - |
Reply to 'How are you?' | - |
Long time no see | - |
What's your name? | Kak se Wam groni? (frm) Kak se tebje groni? (inf) |
My name is ... | Ja som ... Mójo mě jo ... (frm) Mě se groni ... (inf) |
Where are you from? | - |
I'm from ... | - |
Pleased to meet you | - |
Good morning (Morning greeting) | Dobre zajtšo |
Good afternoon (Afternoon greeting) | - |
Good evening (Evening greeting) | Dobry wjacor |
Good night | Dobru noc |
Goodbye (Parting phrases) | Bóžemje Na zasejwiźenje Až do witśego (See you tomorrow) Až do chyle (See you soon) |
Good luck! | Wjele wuspěcha! |
Cheers! Good Health! (Toasts used when drinking) | K strowosći! |
Have a nice day | Rědny źeń! |
Bon appetit / Have a nice meal | Dajśo se słoźeś! (frm) Daj se słoźeś! (inf) Daj se zesłoźeś! (inf) |
Bon voyage / Have a good journey | - |
I understand | Rozmějom |
I don't understand | Njerozmějom |
Yes | Jo |
No | Ně |
Maybe | - |
I don't know | - |
Please speak more slowly | Powědajśo pšosym pómałčej (frm) Pšosym mjepowědaj tak malsnje (inf) |
Please say that again | - |
Please write it down | Napiš mě to pšosym |
Do you speak English? | - |
Do you speakLower Sorbian? | Powědaśo Wy serbski? |
Yes, a little (reply to 'Do you speak ...?') | Jo, pitśku |
Speak to me inLower Sorbian | - |
How do you say ... inLower Sorbian? | Kak se ... groni serbski? |
Excuse me | Wódajśo pšosym (frm) Wódaj |
How much is this? | - |
Sorry | To jo mě luto |
Please | Pšosym |
Thank you | Źĕkujom se |
Reply to thank you | Nic za zło |
Where's the toilet? | - |
This gentleman will pay for everything | - |
This lady will pay for everything | - |
Would you like to dance with me? | - |
I miss you | - |
I love you | - |
Get well soon | - |
Go away! | - |
Leave me alone! | - |
Help! | - |
Fire! | - |
Stop! | - |
Call the police! | - |
Christmas and New Year greetings | Žognowane gódy |
Easter greetings | Rĕdne jatšy |
Birthday greetings | Wjele gluki k narodnemu dnju |
One language is never enough | - |
My hovercraft is full of eels Why this phrase? | - |