複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

納博科夫傳:美國時期

鎖定
《納博科夫傳:美國時期》是2011年廣西師範大學出版社出版的圖書,作者是(新西蘭)布賴恩·博伊德。本書給我們展示了納博科夫的世界中那一幕幕以想象力為主人公的奇幻劇,正是依靠想象力,納博科夫將非常個人化的經驗點化成了非個人化的藝術,將尋常普通、雜亂無章的生活世界幻化成了神奇新穎、和諧有序的藝術世界。
中文名
納博科夫傳:美國時期
作    者
(新西蘭)布賴恩·博伊德
譯    者
劉佳林
出版時間
2011年5月
出版社
廣西師範大學出版社
頁    數
880 頁
ISBN
9787549502233
定    價
80 元
裝    幀
平裝

納博科夫傳:美國時期內容簡介

美國對納博科夫來説太重要了:這裏是他的避難所,是他最終放棄俄語而改用英語寫作的地方;他在這裏第一次發現了新的蝴蝶品種,實現了童年的夢想;他在這裏寫下了那些著名的文學講稿,翻譯、評註了備受爭議的《葉甫蓋尼·奧涅金》;更重要的,他在這裏創作了讓他名揚天下的《洛麗塔》;美國還為《微暗的火》,為《阿達》提供了豐富的素材和靈感。儘管1959年後去了歐洲,但他始終沒有放棄美國公民的身份。納博科夫的後半生是名副其實的“美國時期”。
博伊德以一種準確而從容不迫的筆調追蹤納博科夫美國時期的生命軌跡:他不斷的搬遷,他的艱難求職,他的捕蝶與寫作活動,他的成名與遷居歐洲,他跟威爾遜友誼的始末,他與出版商、採訪人及傳記家的交往,他的疾病與去世等等。博伊德主要圍繞納博科夫的三種身份來組織材料——教師、科學家和作家,並注意揭示他的那些非常個人化的特徵,那獨特的蝴蝶研究視角,教學活動中那些納博科夫式的問題,對細節的關注,等等。
納博科夫的小説藝術就是細節的藝術,而博伊德的文本分析則堪稱小説細讀法的範例,他讓我們深悟到細節之於納博科夫小説的決定性意義。閲讀納博科夫,閲讀《納博科夫傳》,我們經常面對的就是這種想象力。

納博科夫傳:美國時期作者簡介

布賴恩·博伊德,新西蘭奧克蘭大學英語系傑出教授,對美國、巴西、英國、希臘、愛爾蘭、新西蘭及俄羅斯的小説、戲劇、詩歌、散文以及從史詩到喜劇的翻譯多有著述,成果在四大洲榮獲多種獎勵,並被譯成12種文字。他最富盛名的學術成果包括《納博科夫的<阿達>:意識之地》(1985,2001),兩卷本傳記《納博科夫傳:俄羅斯時期》(1990)、《納博科夫傳:美國時期》(1991),《納博科夫的<微暗的火>:藝術發現的魅力》(1999),網站“阿達在線”,此外還編有八卷本的納博科夫小説、回憶錄、蝴蝶著述、詩歌翻譯及詩集,最近的一卷是《微暗的火》(2011)。他對文學與進化論的研究也很著名,成果包括《論故事的起源:進化、認識與小説》(貝爾克納普/哈佛,2009)以及合編的《進化、文學與電影讀本》(2010)。
劉佳林,1965年11月生,上海交通大學人文學院中文系副教授,碩士生導師。主要研究方向:近現代西方文學及文學理論,比較文學及文化,傳記寫作及傳記理論。近期主要成果有有:《比較文學概論》(參編,北京大學出版社,2002)、《論文明、權力與知識》(譯著,南京大學出版社,2005)、《誠與真》(譯著,江蘇教育出版社,2006)、《漢娜·阿倫特:政治、歷史與公民身份》(譯著,江蘇人民出版社,2007)、《納博科夫傳:俄羅斯時期》(譯著,廣西師範大學出版社,2009)、《外國傳記鑑賞辭典》(副主編,上海辭書出版社,2009)、《尼古拉·果戈理》(譯著,廣西師範大學出版社,2010)。目前正承擔國家社科基金項目“納博科夫小説論”的研究工作。

納博科夫傳:美國時期目錄

插圖説明
非常個人化的與非個人化的(代譯序)............ Ⅰ
引言............
第一部分美國
·教授納博科夫·
第一章避難 (紐約與斯坦福,19401941)............
第二章客座講師 (威爾斯利與坎布里奇,19411942)............
第三章科學家,作家,教師 (坎布里奇與威爾斯利,19431944)............
第四章長期的短期 (坎布里奇與威爾斯利,19441946)............
第五章《庶出的標誌》............
第六章終教文學(坎布里奇與威爾斯利,19461948)............
第七章俄國教授(康奈爾,19481950)............
第八章《最後的證據》∕《説吧,記憶》............
第九章教授歐洲小説(康奈爾,19501951)............
第十章為《洛麗塔》尋找時間 (康奈爾與哈佛,19511953).........
第十一章《洛麗塔》............
第十二章《洛麗塔》付梓,《普寧》成章 (康奈爾,19531955)..........
第十三章《普寧》............
第十四章《洛麗塔》閃光(康奈爾,19551957)............
第十五章《葉甫蓋尼·奧涅金》............
第十六章《洛麗塔》起爆(康奈爾及之後,19571959)............
第二部分歐洲
·VN·
第十七章為名所逐(歐洲,美國,歐洲,19591961)............
第十八章《微暗的火》............
第十九章面具與人(蒙特勒,19611964)............
第二十章《阿達》活躍(蒙特勒,19641966)............
第二十一章高翔(蒙特勒,19661968)............
第二十二章《阿達》............
第二十三章收拾(蒙特勒,19681972)............
第二十四章《透明》............
第二十五章重構生命(蒙特勒,19721974)............
第二十六章《瞧,這些小丑!》............
第二十七章未答覆的問題(蒙特勒,19741977)............
後記
納博科夫的原型:《勞拉》等等............
致謝............
附錄
最優秀的“納博科夫愛好者”
——布賴恩·博伊德訪談錄............
索引............ [1] 
參考資料