-
紅娘
(1998年蘇有朋、劉欣主演的電影)
鎖定
紅娘劇情簡介
唐朝貞元年間,一個陽光明媚草長鶯飛的日子,朝廷已故相國的夫人攜女兒崔鶯鶯、丫鬟紅娘及其他侍從奴婢前往普救寺,為已故相國做道場。掩映於蒼松翠柏之間的普救寺遙遙在望,車隊一行卻被急馳而過的官軍所驚擾,小姐崔鶯鶯的馬車因馬匹受驚失去控制。危機關頭,路過此地的洛陽書生張生策馬相救,才算避免了一場車毀人亡的災難。有話説"無巧不成書"。老夫人率一干家人來到普救寺,被法本方丈安排在西廂歇息時,受朋友之拖、前往普救寺為法本方丈送一書稿的張生也隨後抵達,被方丈安排在御書樓,潛心攻讀詩書,以備進京趕考。崔鶯鶯受張生搭救大難不死,在鶯鶯的心裏萌生了感激,更何況張生書生意氣儀表不凡,鶯鶯心生愛慕。命運安排近在咫尺,鶯鶯更是春心萌動,只是礙於少女的矜持,不敢表白。紅娘自幼賣身進入相府,十三年來侍奉小姐形同姐妹,小姐的心思自然逃不過紅娘的眼睛。為促成一段美好姻緣,紅娘暗中牽線,為小姐和張生傳情達意。張生按捺不住對鶯鶯的仰慕,壯着膽子請法本方丈替他提親。雖然老夫人對張生頗有好感,但對於法本方丈的提親,老夫人沒有拒絕,但也沒有答應。又一日,駐紮附近的飛虎將軍孫彪垂涎鶯鶯美色,親率五千人馬將普救寺團團圍住,逼迫法本方丈放人成親,否則燒燬普救寺。在張生請朋友杜確將軍解圍卻最終因遠水不解近渴而陷入危機關頭時,紅娘挺身而出,大義凜然,説退孫彪,為張生遠請救兵贏得三天時間。有杜確將軍發兵解圍,孫彪果然中計,名喪黃泉。孫彪之圍已解,老夫人卻反悔不將鶯鶯許配張生,而是讓張生和鶯鶯兄妹相稱。老夫人有老夫人的顧慮,相國已故,張生乃一沒有根基的落魄書生,擔心女兒將來的歸宿幸福。張生為之憤慨,卻不能違背老夫人的意願。此時,紅娘為兩個相愛的人安排約會,卻最終被老夫人發現。為顧及相府臉面,老夫人強壓怒火,沒有再做更多的追求。進京趕考的日子到了,老夫人答應等張生金榜題名時,在京城為女兒舉辦婚禮。張生金榜題名,載譽而歸。大婚之日,紅娘在老夫人的顧忌中要回賣身契,獨自一人悄然離開相府,從此奔向自由的天地。
[3]
紅娘演職員表
紅娘演員表
紅娘職員表
出品人 | 韓三平 |
製作人 | 薛鑫 |
監製 | 李曉耕、柏林 |
原著 | 王實甫 |
導演 | 黃健中 |
編劇 | 王兆山 |
攝影 | 張中平 |
剪輯 | 於汐、牟小杰 |
道具 | 錢輝 |
美術設計 | 劉南陽 |
動作指導 | 程小東 |
造型設計 | 黃樺 |
服裝設計 | 鍾佳妮 |
燈光 | 楊繼忠、呂世光 |
錄音 | 章文 |
發行 | 北京電影製片廠 |
紅娘角色介紹
-
-
紅娘演員 劉欣
-
紅娘自幼賣身進入相府,十三年來侍奉小姐形同姐妹,為促成一段美好姻緣,紅娘暗中牽線,為小姐和張生傳情達意。後安排小姐與張生約會,被老夫人發現受罰。在張生金榜題名時將賣身契要回,一個人悄然離開相府。[2]
-
-
-
張生演員 蘇有朋配音 蘇有朋
-
在為進京趕考前往普救寺讀書的路途中偶遇前相爺府小姐馬車受驚,情急之下救其危難,後兩人在普救寺相遇並互生愛戀。後飛虎將軍孫彪垂涎鶯鶯美色,親率五千人馬圍住普救寺,逼迫鶯鶯與其成親。張生請朋友杜確將軍解圍後,進京趕考,高中後迎娶鶯鶯。[2]
-
-
-
崔鶯鶯演員 陳麗峯
-
-
-
崔夫人演員 王馥荔
-
原相國夫人,崔鶯鶯之母。因擔心崔相國去世女兒歸宿幸福。起先阻止鶯鶯與張生相戀,答應張生只要金榜題名,便可迎娶女兒。後張生高中,她履行諾言,將鶯鶯許配給他。[2]
-
-
-
杜確演員 胡軍
-
張生結拜兄弟,後在飛虎將軍孫彪圍困普救寺時出兵解困。
-
紅娘音樂原聲
歌曲名 | 演唱 | 編曲 | 作曲 | 音樂統籌 | 作詞 | 演奏 | 備註 |
《問佛陀》 | 鄒野 | 北京愛樂樂團 |
紅娘獲獎記錄
時間 | 獎項名稱 | 獎項屆次 | 獲獎稱號 | 備註 |
---|---|---|---|---|
1998年 | 第5屆 | 最佳電影技術獎 | ||
1999年 | 第19屆 | 最佳男配角獎(謝添) | 提名 | |
1999年 | 第22屆 | 最佳故事片獎(北京電影製片廠) 最佳女主角獎(劉欣) | 獲獎 獲獎 |
紅娘幕後製作
紅娘創作背景
《紅娘》故事取材於王安甫的《西廂記》。是講述“張生”和“崔鶯鶯”的愛情故事,在中國傳統文化中屢有記載,為戲曲和影視提供了取之不竭的題材源泉,也感動過無數的觀眾。1996年冬,應北影導演黃健中先生邀請,編劇王兆山在原廣播劇基礎上,改寫成電影音樂故事片《紅娘》。傳統戲曲中人物的類型化、情致的雷同化、描述的概念化等原始弊端,已不能完全適應今人的審美需求。改編再現,已成必然。但改編不是讓原著改變一下形式而重現內容,複製古董並非古董。一切“古為今用”從來不是簡單地照搬母體的模式而尋求“描紅”的效應。人們需要的是站在歷史的高度,用客觀現實的眼光去審視、去批判、去改造原著的面貌,汲取精華,剔除糟粕,尋求切合實際的符合時代審美需求的嶄新契合點。眾所周知,《西廂記》也並非是該故事的原本。它的原著是《鶯鶯傳》(即唐元稹的《會真記》),本來是寫張生對鶯鶯始亂終棄的故事,為玩弄女性不負責任者開脱罪責,而其在當時卻成了膾炙人口的名著,受人青睞,廣為傳誦。是獨具慧眼的金人董解元和元人王實甫把原著來一個徹底改造,把主題變成“願天下有情的都成眷屬”的愛情頌歌。實踐證明,任何成功的改編或取材於原著的再創作,如能以嶄新的面貌為世人所認可,依然可以使其成為傳世之作。這樣,或許有利於名著的再創新和再流行。免得在若干年後,由於新生代審美意識的變遷而唯識古典名著的文博價值。
[8]
故1998年,黃健中導演將《西廂記》中的“張生”和“崔鶯鶯”的愛情故事搬上銀幕,刻畫了一個知書達理、義薄情天的“紅娘”形象。
[2]
紅娘製作發行
性 質 | 公司名稱 |
製作公司 | |
北影影視製作公司錄音部 | |
重慶華天大酒店有限公司 | |
底片、拷貝加工 | 北京電影洗印錄像技術長 |
紅娘影片評價
《紅娘》故事情節流暢,畫面清新美麗,人物豐滿真實,具有吸引力。除此之外,內地著名電影演員謝舔和王馥荔,台灣偶像明星蘇有朋的精彩表現,也是本片的一大看點。黃健中導演將“張生”和“崔鶯鶯”的愛情故事搬上銀幕,刻畫了一個知書達理、義薄情天的“紅娘”形象。(新浪網評)
[3]
在洛杉磯美國電影交易市場上一直沒有中國電影的份額,在2000年2月24日開幕的美國電影交易市場上首次出現了中國電影《紅娘》。中國電影首次赴美參加市場交易就呈現出良好的開端。美國方面表示有多家電影發行商對此感興趣。美國人對這部中國影片有自己的看法,認為《紅娘》無論是從人物造型上,還是服飾色彩都讓他們產生了極大的興趣 ,而他們同樣能看懂這部中國古代的愛情傳奇故事。(新浪娛樂評)
[9]
影片中又力爭貼近觀眾心理,調整了結構,增強了唐代文化信息,諸如參禪、舞劍、書法、琴簫、放風箏、踢毽子、蕩遊千、行婚禮等均有較佳的可看性。為適應今天觀眾的審美需求,經與一些大專院校師生和中青年觀眾座談討論,又改變了張生酸溜溜的文弱書生形象,使其成為具有陽剛之氣的熱血青年。在台灣“乖乖虎”蘇有朋的表演中,張生面貌也令人刮目相看。(光明日報評)
[8]
紅娘大眾評分
網站 | 評分 | 參評人數 | 統計截止日期 |
---|---|---|---|
豆瓣 | 6.8 | 1249 |
- 參考資料
-
- 1. 國產影片創作再現高峯 .新浪新聞.1999-06-02[引用日期2015-03-16]
- 2. 蘇有朋《紅娘》(11月26日6:10) .新浪娛樂.2007-11-25[引用日期2015-03-11]
- 3. 蘇有朋《紅娘》 .新浪.2007-11-25[引用日期2014-01-11]
- 4. 紅娘 Soubrette (1998 .電影網[引用日期2015-03-16]
- 5. 電影網:《紅娘》1小時35分23秒-1小時37分13秒 .電影網[引用日期2015-03-16]
- 6. 電影《紅娘》插曲 問佛陀 .影視主題曲網[引用日期2015-03-16]
- 7. 1998中國電影華表獎 .國家廣播電影電視總局電影數字節目管理中心.2010-03-08[引用日期2014-01-12]
- 8. 電影《紅娘》不復制古董 .光明日報.1998-12-17[引用日期2015-03-16]
- 9. 首次參加電影交易市場 《紅娘》赴美找觀眾 .新浪娛樂.2000-02-25[引用日期2015-03-12]
- 10. 紅娘 .豆瓣[引用日期2023-12-28]