複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

約翰受難曲

鎖定
巴赫1722-1723年冬季在萊比錫創作了這部《約翰受難曲》(BWV245)。也許是在次年(1724)受難節,在萊比錫大教堂首演。全部歌詞引用《約翰福音》第十八及第十九章所記載耶穌受難的情節,但其中少量插入一些《馬太福音》的詞句和布羅克斯的詩句。
中文名
約翰受難曲
創作者
巴赫
創作時間
1722-1723年冬季
創作地點
萊比錫
伴    奏
風琴
構    成
大小68段
《聖經》 《聖經》
全曲中的宣敍調(詠唱《聖經》中的詞句的人)是有男高音演唱,風琴伴奏。個人如耶穌所説的話由男低音延長,也是風琴伴奏的宣敍調。羣眾的話語則有合唱演唱,樂隊伴奏。為了表達對某些個人,包括耶穌所説的話的反應,巴赫另選用一些詞句,寫成詠歎調,以各種聲部,如男高,男低,女高,女低來演唱。在全曲中巴赫選用了11首眾讚歌,歌詞全是巴赫自己編寫的;詠歎調則是以布羅克斯的詩劇為藍本,但僅為藍本,並無一句照抄,甚至韻腳也改變了。不過巴赫卻從波斯切爾所作的《約翰受難曲》中,引用過一些字句。全曲共分兩部分:大小68段。1-20為第一部分,21-68為第二部分,演唱時,中間是牧師的講道。
馬太受難曲》的最後一首是表示人類對耶穌基督受難的痛苦與悲傷,在此氣氛中結束全曲。而《約翰受難曲》的終曲則是祈求上帝差遣天使,在我們生命將終了時,接收我們的靈魂,使我們能看到上帝的榮耀。《約翰受難曲》的主題是“基督在拯救中所得到的勝利”,而《馬太受難曲》的主題則是“沉思人類所得到的拯救”。
耶穌在十字架上最後一句話是“成了”。巴赫在《約翰受難曲》中,為表示基督已經為人類犧牲,“成了”這一句編成女低音獨唱(第五十八段“成了,成了”),開始時速度緩慢,清楚地唱出“成了,成了!一切受感動的靈魂可以安息了”;中間突然速度加快,女低又唱出“猶太的英雄戰鬥獲得了勝利”,全部有絃樂合奏並伴以低音大管,用以描繪耶穌從死亡中得到的勝利。《約翰受難曲》的最後一段,第六十八段,巴赫原來是要安排一首合唱曲作為終曲,但後來還是以他喜愛的一首眾讚歌來結束全曲。這首“上主啊!當我的肉體生命將要完結時,請你差遣你的天使,將我靈魂接入天堂……使我將來能夠看到你的榮耀”,全曲最後在輝煌的和聲中結束。