複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

約翰·高爾

鎖定
英國詩人。與喬叟為友,並得到亨利四世的庇護。作品內容主要是道德倫理上的諷喻説教。其中有法語詩《沉思者之鏡》(1376~1379),拉丁語詩《呼號者的聲音》(1382),英語詩《一個情人的懺悔》(1390)。
中文名
約翰·高爾
國    籍
英國
出生地
英國
出生日期
1330年
逝世日期
1408年
職    業
詩人
代表作品
《沉思者之鏡》(1376~1379)

目錄

約翰·高爾生平

約翰·高爾John Gower(1330-1408)是與蘭格倫和喬叟同時代的英國詩人,我們無法得知高爾早年生活的細節,只知道他約翰·高爾大約出生在一個肯特郡的一個富裕家庭,很可能是一户領主。他可能在倫敦或倫敦周邊學習過法律。在倫敦時他與當時的貴族社交圈聯繫緊密,他與理查二世( Richard II)熟識,之後他轉向後來的亨利四世(Henry IV)效忠。
他生命的最後時間居住在 St Mary Overie 修道院,1398年,在此居住期間他結婚了,這可能是他第的二次婚姻,他的妻子阿格尼絲·格朗德福(Agnes Groundolf)照顧他的生活,因為在他人生的最後幾年,很可能早在1400年,他失明瞭。他死於1408年,葬於修道院教堂(現在的南華克大教堂),他的墳墓保存至今

約翰·高爾主要作品

《人類的鏡子》Mirours de l'homme (o Speculum medetandis)
《呼號者的聲音》Vox clamantis
《一個情人的懺悔》Confessio amantis
分別用拉丁語,法語和英語寫就。
內容與評價
《人類的鏡子》中高爾描述了當時的社會環境,認為道德的墮落折磨着人類的天性,只有信瑪利亞可以得到救贖。
《呼號者的聲音》反映了1381年的農民起義以及當時宮廷的腐化墮落。《英國文學導讀與應試指南》中評價這部書為:“作為貴族的高爾,農民起義使他的財產損失了很多,這便激起了他對起義軍的仇恨,在這首詩裏,高爾漫罵起義軍,把他們比喻成侵害人類的野獸。同時他在考察農民起義的原因時也暴露了統治階級的罪行,他認為士兵、僧侶和農民三個等級的人都犯了罪,因而招致上帝的懲罰。高爾由於階級的侷限,還不能理解農民起義的真正原因及他們的苦難,因此具有明顯的侷限性。”
《一個情人的懺悔》是這三部書中寫作時間最晚的一部,高爾的寫作開始於1386年,這部書中仍然保留着高爾特有的道德訓誡的風格,可是相較前兩部作品,這部書中痛苦與恐怖的風格有所減輕。書中的主角Amans是作者的化身,當Amans請求Venere解除他的相思之苦時,他的女神對懺悔神父Genus懺悔了這件事。Genus神父聆聽Amans的懺悔時,在向他進行了道德勸誡後舉了一串關於七宗罪的例子,這些例子都是表現控制激情和衝動來獲得道德與愛情的更高境界的。Amans遵循了神父的建議,並在書的末尾表示自己的相思之苦已經痊癒了。《Breve storia della letteratura inglese》(英國文學簡史)中評價此書:“這部書行文流暢,語言精美而悠揚,在寫作完成之後的兩個世紀取得了非凡的成功。在1483年連同上面兩部作品一起,由著名的出版商William Caxton出版,併成為莎士比亞的戲劇《泰爾親王配力克里斯》(Pericle, Prince of Tyre )的靈感來源” [1] 
參考資料
  • 1.    (英)塞繆爾·泰勒·柯勒律治,文學傳記 柯勒律治的寫作生涯紀事,中國畫報出版社,2019.05,第38頁