-
粵語字
鎖定
粵語字粵語字詞
粵語字古字
古字即是本字、正字,古代漢語經常出現並一直留存,源自省城(今廣州),粵語白話文中很常用,但在現代漢語中已經廢棄或極少用到的漢字,大部分常用辭典都沒有收錄。某些詞語在古代常用,但許多仍以古代讀法或變音存留在粵語中。大部分粵語使用者都只會口講,而不會書寫,有些人即使會,也因其書寫麻煩而改用新造字或借音字。
粵語字演變
朝代更替/遷都
不同朝代,不同的標準文字。
秦漢時古文,唐宋的官方語言,元始興起的北方語言。
粵語字新造字
廣東話裏特有的字,這類字在古代漢語和現代漢語中都沒有,多為形聲字。如“啲”、“哋”、“冇”、“佢”,本字被認為是“尐”、“等”、“無”、“渠”。也有為粵語外來詞專門創制的粵字,如粵語表示升降機的詞音譯自英語“lift”,發音為lip1。根據形聲和會意的造字原則,組合“車”“立”,創制了粵字“𨋢”,讀作lip1,用於書寫這個外來語,甚至是構詞一例如“槽”指升降機上下的直立空間。
粵語字借音字
借用某個常用的粵語同音字或近音字變讀作為書寫的發音,賦予新的意義,如“黎”和“來”或“蒞”的口語讀音一樣,便借用並以“嚟”代替來。借用字的意思跟原義沒有任何相關性,但現時大多數學者都持謹慎的態度,儘量以意思相似的字來取代。通常借用字不被當作粵語字看待,但日常生活中粵語字用借字比本字的情況要多得多,因本字寫法非常複雜冷僻或已經與現代發音相去甚遠,時常使不瞭解的讀者難以用粵語閲讀。
粵語字地名字
為廣東及中國部分農村所獨有,如圳、湧、塱、滘、漖。這些字大部分都只作為地名使用,有些時候因無法用電腦表示,而出現改字更名的情況,例如將“塱”寫成“朗”、“漖”寫成“教”。為保留地名,民間常用手寫字。
粵語字通用粵語用字
廣東出版的《廣州音字典》收錄部分廣州民間使用的粵語字。在香港以及澳門的書籍報刊上乃至電影字幕,粵語字使用十分廣泛,特別香港在1990年代初期,很多的電視廣告和電影都會較常出現粵語字。廣東的南方都市報有專門使用粵語字進行編輯出版的版面,廣州市部分報刊也有少量使用摻雜粵語白話文寫的文章,香港增補字符集對粵字有較為系統和完整的收集。
粵語字用字爭議
本字:指粵語字原本的古字。
正字:指粵語的正規用字。
粵語片區在粵語正字問題上頗具爭議,究竟應該用古字,還是用新造字、借音字,部分粵語詞彙如何書寫。不過此爭議往往發生在學者之間,民間多數只視自己的習慣而使用。
粵語字常用粵語字例
原字(本字) | 拼音 | 五筆 | 倉頡 | 意思 | 粵文例句-拼音-普通話譯文 |
嗌 | aai3 | kuwl | rtct | 叫喊 | 大嗌 ― daai6 aai3 ― 大叫 |
呃 | aak1 | kdbn | rmsu | 欺騙 | 呃神騙鬼 ― aak1 san4 pin3 gwai2 ― 四處騙人 |
拗 | aau2 | rxet | qvis | 折彎 | 拗斷條樹枝 ― aau2 dyun3 tiu4 syu6 zi1 ― 把這個樹枝折斷 |
詏 | aau3 | rxln | yrvis | 矛盾 | 詏交 ― aau3 gaau1 ― 吵架 |
畀 | bei2 | lgjj | wml | 給予 | 畀我啦 ― bei2 ngo5 laa1 ― 你給我吧~ |
抦 | bing2 | rgmw | qmob | 毆打 | 我哋去抦嗰條友 ― ngo5 dei6 heoi3 bing2 go2 tiu4 jau5 ― 我們去揍那個傢伙 |
噃 | bo3 | ktol | rhdw | 語氣助詞,帶有提醒或勸告嘅意味 | 記住陣間準時到噃 ― gei3 zyu6 zan6 gaan1 zeon2 si4 dou3 bo3 |
𨳍(杘) | cat6 | uav | anp | 粗口,語氣助詞,亦指男性外生zik6器 | 𨳍頭 -- 笨蛋 |
唓 | ce1 | klh | rjwj | 語氣助詞,表示鄙夷 | 唓! ― ce1! ― 切! |
嘈 | cou4 | kgmj | rtwa | 嘈吵 | 嘈乜嘢 ― cou4 mat1 je5 ― 吵什麼東西 |
啖 | daam6 | kooy | rff | 口(量詞) | 咬啖 ― ngaau5 daam6 ― 咬一口 |
哋 | dei6 | kfbn | rgpd | 複數人稱後綴 | 我哋 ― ngo5 dei6 ― 我們 |
掟 | deng3 | rpgh | qjmo | 擲 | 掟出去 ― deng3 ceot1 heoi3 ― 扔出去 |
埞 | deng6 | fpgh | gjmo | 地方 | 有冇埞去? ― jau5 mou5 deng6 heoi3? ― 有沒有地方去? |
啲 | di1 | krqy | rhai | 少許 | 畀啲錢佢 ― bei2 di1 cin2 keoi5 ― 給他一點錢 |
點 | dim2 | lfok | wfyr | 如何 | 點樣? ― dim2 joeng2? ― 怎麼樣? |
掂 | dim6 | ryhk | qiyr | 完結或狀態佳之意 | 搞掂 ― gaau2 dim6 ― 辦妥 |
𨳒(屌) | diu2 | nkmh | srlb | 粗口,動詞,性gaau1動作 | - |
番 | faan1 | tolf | hdw | 外國 | 番茄 ― faan1 ke2 ― 西紅柿 |
翻 | faan1 | toln | hwsmm | 重新 | 翻兜 ― faan1 dau1 ― 重新再來 |
返 | faan1 | rcpi | yhe | 返回 | 返屋企 ― faan1 uk1 kei2 |
瞓 | fan3 | hykh | buyrl | 睡眠 | 瞓覺 ― fan3 gaau3 ― 睡覺 |
㗎 | gaa3 | klks | rkrd | 語氣助詞 | 唔系噉㗎 ― m4 hai6 gam2 gaa3 ― 不是這樣的 |
曱甴 | gaat6 zaat2 | mfk mhfd | wmll lwlm | 蟑螂 | 有隻曱甴 ― jau5 zek3 gaak6 zaat2 ― 有一隻蟑螂 |
噉 | gam2 | kafg | rmjk | 如此 | 噉啊? ― gam2 aa1? ― 這樣啊? |
咁 | gam3 | kafg | rtm | 如此(程度) | 咁犀利嘅? ― gam3 sai1 lei6 ge3? ― 這麼厲害的呀! |
撳 | gam6 | rqqw | qcno | 按壓 | 撳電掣 ― gam6 din6 zai3 ― 按電鈕 |
緊 | gan2 | ahni | sevif | 正在 | 睇緊電視 ― tai2 gan2 din6 si6 ― 正在看電視 |
梗 | gang2 | sgjq | dmlk | 當然 | 梗系 ― gang2 hai6 ― 當然是 |
𥄫 | gap6 | heyy | bunhe | 保持注視 | 𥄫實佢哋 ― gap6 sat6 keoi5 dei6 ― 盯着他們 |
𨳊(㞗) | gau1 | nfiy | sije | 粗口,指男性外生zik6器勃 | - |
嚿 | gau6 | kawv | rtox | 量詞 | 一嚿石 ― jat1 gau6 sek6 ― 一塊石頭 |
嘅 | ge3 | kvcq | raiu | 從屬關係 | 你嘅諗法呢? ― nei5 ge3 nam2 faat3 ne1? ― 你的想法呢? |
嗰 | go2 | kwld | rowr | 彼 | 嗰啲 ― go2 di1 ― 那些 |
閪(㞓) | hai1 | usd | anmcw | 粗口,女性外生zik6器 | 我拎㞗𨶙屌𨳍汝臭屄(bi)㞓!! |
喺 | hai2 | kwti | rohf | 位於 | 喺邊度呢? ― hai2 bin1 dou6 ne1? ― 在什麼地方呢? |
系 | hai6 | lbmi | jevif | 連接 | 聯繫、維繫 ― lyun4 hai6, wai4 hai6 ― |
系 | hai6 | wtxi | ohvf | 表肯定、答應及事物關係 | 系乜嘢嚟㗎? ― hai6 mat1 je5 lai4 gaa3? ― 是什麼來的? |
系 | hai6 | txiu | hvif | 聯屬關係;學科單位 | 系統、化學系 ― hai6 tung2, faa3 hok6 hai6 |
冚 | ham6 | pmj | bu | 全部 | 冚𠾴唥 ― ham6 baang6 laang6 ― 所有東西 |
廿 | jaa6 | aghg | t | 二十 | 廿幾歲 ― jaa6 gei2 seoi3 ― 二十幾歲 |
嘢 | je5 | kjfb | rwgn | 事物 | 有嘢睇 ― jau5 je5 tai2 ― 有東西看 |
咦 | ji2 | kgxw | rkn | 語氣助詞(表奇怪) | 咦?噉樣嘅? ― ji2? Gam2 joeng2 ge2? ― |
kam2 | pmj | qbu | 覆蓋 | 𢫏住 ― kam2 zyu6 ― 蓋着 | |
企 | kei5 | whf | oylm | 立 | 企喺度 ― kei5 hai2 dou6 ― 站在這裏 |
佢 | keoi5 | wan | oss | 第三人稱單數 | 佢系邊個? ― keoi5 hai6 bin1 go3? ― 他是誰? |
嘞 | laak3 | kafl | rtjs | 語氣助詞,表示確定完成 | 做曬啲功課嘞 ― zou6 saai3 di1 gung1 fo3 laak3 |
嚟(來) | lai4 | ktqi | rhhe | 來 | 入嚟 ― jap6 lai4 ― 進來 |
冧 | lam1 | pssu | bdd | 陶醉於 | 佢冧我 ― keoi5 lam1 ngo5 ― 她喜歡我 |
𨶙(屍米夕㐄) | lan2 | ucex | anibp | 粗口,名詞,男性外生zik6器 | - |
哩 | lei5 | kjfg | rwg | 英美製長度單位 | 一哩等於5280英尺,合1609米 ― jat1 lei5 dang2 jyu1 ng5 cin1 ji6 baak3 baat3 sap6 jing1 cek3, hap6 jat1 cin1 luk6 baak3 ling4 gau2 mai5 |
叻 | lek1 | kln | rks | 聰明 | 佢讀書好叻㗎 ― keoi5 duk6 syu1 hou2 lek1 gaa3 ― 他讀書很棒的呀 |
靚 | leng3 | gemq | qbbuu | 美麗 | 靚仔 ― leng3 zai2 ― 帥哥 |
拎 | ling1 | rwyc | qoii/qoni | 提(取)起 | 拎走 ― ling1 zau2 ― |
撩 | liu4 | rdui | qkcf | 挑弄 | 撩是鬥非 ― liu4 si6 dau3 fei1 ― 惹是生非 |
羅 | lo1 | klqy | rwlg | 語氣助詞,表示應當得此結果 | 咪就係噉羅 ― mai1 zau6 hai6 gam2 lo1 ― 不就是這樣嘛 |
攞 | lo2 | rlxy | qwlg | 拿取 | 攞嘢 ― lo2 je5 ― 拿東西 |
咯 | lo3 | rher | lo | 語氣助詞表示特定條件下理應如此 | 噉就真系該煨咯 ― gam2 zau6 zan1 hai6 goi1wui1 lo3 |
咯 | lok3 | rher | lo | 語氣助詞表示反詰、申辯 | 佢夠系咯! ― keoi5 gau3 hai6 lok3! ― 他不也是嘛 |
唔 | m4 | kgkg | rmmr | 否定 | 唔系 ― m4 hai6 ― 不是 |
咪 | mai5 | koy | rfd | 勿 | 咪走 ― mai5 zau2 ― 不要走~ |
乜 | mat1 | nnv | pn/ps | 何 | 你有乜? ― nei5 jau5 mat1? ― 你有什麼? |
咩 | me1 | kudh | rtq | 語氣助詞,表疑問 | 佢瞓咗喇咩? ― keoi5 fan3 zo2 laa3 me1? ― 他睡了嗎? |
冇(無) | mou5 | dmb | kb | 無 | 有冇錢? ― jau5 mou5 cin2? ― 有沒有錢? |
乸 | naa2 | bxgu | pdwyi | 雌性 | 雞乸 ― gai1 naa2 ― 母雞 |
諗 | nam2 | ywyn | yroip | 思考 | 我諗噉做唔系咁好啩? ― ngo5 nam2 gam2 zou6 m4 hai6 gam3 hou2 gwaa3? ―我想這樣做不是太好吧? |
嬲 | nau1 | llvl | wsvws | 嬲怒 | 咪激嬲佢啦 ― mai1 gik1 nau1 keoi5 laa1 ― 不要惹他生氣啦 |
啱 | ngaam1 | kmdg | rumr | 合適、恰巧 | 啱心水 ― ngaam1 sam1 seoi2 ― 合心意 |
噏 | ngap1 | kwgn | rory | 唸唸有詞噉講 | 噏三噏四 ― ngap1 saam1 ngap1 sei3 |
悒 | ngap1 | nkcn | prau | 內心憂鬱 | 心悒 ― sam1 ngap1 |
呢 | ni1 | knx | rsp | 此 | 呢啲事 ― ni1 di1 si6 ― 這些事 |
屙 | o1 | nbsk | snlr | 排泄 | 屙尿 ― o1 niu6 ― 拉尿 |
撇 | pit3 | iumt | qfbk | 迅速離開 | 快啲撇啦 ― faai3 di1 pit3 laa1 |
仆街 | puk1 gaai1 | why tffs | oy hoggn | 不雅用語,表示不妙或咒罵 | 今次仆街嘞! ― gam1 ci3 puk1 gaai1 laak3 ― 這下糟糕了! |
卅 | saa1 | gkk | tj | 三十 | 卅而立 ― saa1 ji4 laap6 ― 三十而立 |
嘥 | saai1 | kthh | rhoo | 浪費 | 嘥曬喇 ― saai1 saai3 laa3 ― 全浪費掉了 |
曬 | saai3 | jsg | amcw | 語氣助詞,表全部 | 嘥曬喇 ― saai1 saai3 laa3 ― 全浪費掉了 |
曬 | saai3 | jgmx | ammp | 炫耀、展示 | 曬到黑曬 ― saai3 dou3 haak1 saai3 ― 全曬黑了 |
閂 | saan1 | ugd | anm | 關閉 | 閂咗道門 ― saan1 zo2 dou6 mun4 ― 把門關上 |
卌 | se36 | glk | tt | 四十 | 卌幾個人 ― se3 gei2 go3 jan4 ― 四十幾個人 |
睇 | tai2 | huxt | bucnh | 觀看、閲讀 | 睇電視 ― tai2 din6 si6 ― 看電視 |
𧨾 | tam3 | ypws | yrbcd | 討好 | 𧨾你開心 ― tam3 nei5 hoi1 sam1 ― 哄你開心 |
揾 | wan2 | rjlg | qwot | 尋找 | 揾食 ― wan2 sik6 ― 謀生 |
喎 | wo3 | kkmw | rbbr | 語氣助詞 | 唔系噉喎 ― m4 hai6 gam2 wo3 |
揸 | zaa1 | rsjg | qdbm | 手持 | 揸住個門柄 ― zaa1 zyu6 go3 mun4 beng3 ― 握住門的把手 |
咋 | zaa3 | kthf | ros | 語氣助詞,表示有限 | 系得咁多咋 ― hai6 dak1 gam3 do1 zaa3 ― 就剩下這麼少了 |
嗻 | ze1 | kyao | ritf | 語氣助詞,表示不至於 | 我先至廿三嗻 ― ngo5 sin1 zi3 jaa6 saam1 ze1 ― 我才二十三啊 |
樽 | zeon1 | susf | dtwi | 液體容器 | 玻璃樽 ― bo1 lei1 zeon1 |
即 | zik1 | vcbh | aisl | 就係、當刻 | 即系要佢即刻出發 ― zik1 hai6 jiu3 keoi5 zik1 haak1 ceot1 faat3 ―就是要他馬上出發 |
咗 | zo2 | kdag | rkm | 動作完成結束 | 食咗飯未? ― sik6 zo2 faan6 mei6? ― 吃了飯沒有? |
仲 | zung6 | tgjf | hjwg | 尚、仍然 | 仲未搞掂 ― zung6 mei6 gaau2 dim6 ― 還沒有完成 |
啜 | zyut3 | kccc | reee | 吻、吸 | 用飲管吸― jung6 jam2 gun2 kap1 ― 用吸管吸 |