複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

米南卡保語

鎖定
米南卡保語(英語:Minangkabau \ 米南卡保語:Baso Minangkabau)是南島語系馬來--印度尼西亞語族的一種語言,其使用範圍主要為印度尼西亞的北蘇門答臘,廖內,佔碑,馬來西亞的 森美蘭州等地。
中文名
米南卡保語
外文名
Minangkabau

米南卡保語語言簡介

米南卡保語有許多方言,不同地區人們所講的米南卡保語有一些區別,交流起來略有困難。而在不同的米南卡保語方言中,Agam-Tanah Datar 話是通用的,大家都能理解。

米南卡保語拼寫系統

米南卡保語現在的拼寫系統採用的是拉丁字母,在拉丁字母使用之前,米南卡保語採用的是阿拉伯語字母體系。

米南卡保語日常會話

Baso Minangkabau:
Ba'a kaba?
Indonesian/Malay:
Apa khabar?orBagaimana khabar anda?
English:
How are you?.
Baso Minangkabau:
Lai elok-elok se nyo. Sanak ba'a?
Indonesian/Malay:
Khabar baik. Bagaimanakah dengan anda?
English:
I'm very well. How about you?
Baso Minangkabau:
Sia namo sanak?
Indonesian/Malay:
Siapakah nama anda?
English:
What is your name?.
Baso Minangkabau:
Namo ambo Ali.
Indonesian/Malay:
Nama saya Ali.
English:
My name is Ali.
Baso Minangkabau:
Tarimo kasih.
Indonesian/Malay:
Terima kasih.
English:
Thank you.
Baso Minangkabau:
Sadang kayu di rimbo ndak samo tinggi, apo lai manusia(expression)
Indonesian/Malay:
Sedangkan pohon di hutan tidak sama tinggi, apalagi manusia.
English:
Even the trees in the jungle are not all of the same height, let alone the people.
Baso Minangkabau:
Co a koncek baranang co itu inyo(expression)
Indonesian/Malay:
Bagaimana katak berenang seperti itulah dia.
English:
The way a frog swims, the way he does. (doing something without having a goal)
Baso Minangkabau:
Indak buliah mambuang sarok disiko!
Indonesian/Malay:
Tidak boleh membuang sampah di sini!
English:
Do not dump rubbish here!
Baso Minangkabau:
Ijan dipacik! Beko tangan ang* kanai api.
Indonesian/Malay:
Jangan sentuh! Nanti tangan kamu terbakar.
English:
Do not touch! You will burn your hand.
-
(*the wordangcan be considered rude)