-
答司馬宣王書
鎖定
答司馬宣王書作品原文
漢文雖身衣弋綈,而不革正法度,內外有僭擬之服,寵臣受無限之賜。由是觀之,似指立在身之名,非篤齊治制之意也。今公侯命世作宰,追蹤上古,將隆至治,抑末正本。若制定於上,則化行於眾矣。夫當宜改之時,留殷勤之心,令發之日,下之應也猶響尋聲耳,猶垂謙謙,曰「待賢能」,此伊周不正殷姬之典也。竊未喻焉。(《魏志·夏侯玄傳》)
[1]
答司馬宣王書譯文
漢文帝雖自己身穿綈袍,然而卻不改革修正法制,使得朝廷內外有模仿越職的服飾,宦臣得到沒有(制度禮儀規範)限制的賞賜,由這裏來看,大概他的宗旨只在於修立自己的聲名,並非屬意於治國。現在,公侯您主宰一世,追趕上古,將要實現極大的安治,排抑末細,端正根本。如果在上面決定禮儀制度,下層眾人便會化而行之。在適宜改革(舊的弊端)之時,心懷盡忠竭誠,那麼在命令發佈的時候,下面的反應也就會像迴音追隨聲響一樣。可您卻還表示謙遜,説:‘等待賢能。’這就如同伊尹、周公不會端正商、周的制度。我自認為沒説明道理。
- 參考資料
-
- 1. 古詩文網:三國志·魏書·諸夏侯曹傳 .三國志·魏書·諸夏侯曹傳[引用日期2015-09-04]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:12次歷史版本
- 最近更新: 双子syf666