複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

第十三雙眼睛

鎖定
《第十三雙眼睛》相傳起源於非洲的原始部族,作曲者的創作意圖已不可查。據説20世紀中期,喀麥隆有個部落的人在聽了此曲之後,不約而同地集體自殺,因此被列入世界三大禁曲之一。 [1] 
中文名
《第十三雙眼睛》
外文名
13 pairs of eyes
歌曲語言
英語
原產地
非洲

第十三雙眼睛創作背景

《第十三雙眼睛》相傳起源於非洲的原始部族,是一種詭秘的音樂,作曲者的創作意圖已不可查。據説20世紀中期,喀麥隆有個部落的人在聽了此曲之後,不約而同地集體自殺。出於這個原因,《第十三雙眼睛》被禁止演唱,官方聯手銷燬了收集的所有手抄譜,但仍有其中的一小段曲譜僥倖存留下來。後來,約1991年前後,一位知名的音樂家偷偷地買下並收藏了它,回家自彈自唱,片斷曲譜之後,撕掉了手中的譜子,然後從窗户一躍而下,曲譜就此絕跡。因此該曲是世界三大禁曲之一。

第十三雙眼睛樂曲歌詞內容

第十三雙眼睛中文歌詞

夜來的太晚太晚了
錯過了我思念起飛的航程
夜又細又長
起伏在我的眉間
我等得太久太久了
那穿梭於黎明的鳥兒
逆與風的方向
(我的思念是她御風的雙翼)
那第十三雙眼睛被用於哀傷
被用於失落
我在夜裏想着你鋪滿花瓣的窗子
卻不知道
我在你的夢中睜開了
第十三雙眼睛
你的夢是無聲的
我在你的夢裏種下了蓮子
我知道
是你在夢裏唱着鳥兒的歌
我還知道
你就是離別時的淚水
可是那第十三雙眼睛
升起於麥地
照亮失望
劃破了夜的傷口
我只願聽你的歌到破曉
鳥兒知曉了花開的季節
我在夢中告訴了你
請原諒我的姍姍
因為夜將熄
我要你知道
我的紅蓮開在你的夢裏
我要你知道
我是你的守夢人
我要你知道
我是夜的君王
.
.*注:此詩歌是為都市傳説“第十三雙眼睛”所寫,作者暫時不詳

第十三雙眼睛英文歌詞

Night comes too late
Miss I miss take-off flight night long and thin
Ups and downs in my eyes
I waited too long for too long
The shuttle in the birds of dawn
The inverse and the direction of the wind
(I miss her draughty wings)
The thirteenth pairs of eyes were used forsad
Be lost in the night for me thinking of you with flower petals the windows
Don't know I in your dream open thirteenth pairs of eyes
You are silent, I'm in your dream planted the seeds
I know are you in a dream to sing the songs of birds
And I know you are parting tears
But the thirteenth pairs of eyes rising in corn field
Light down through the night
I want to hear you sing to the dawn bird knows the blooming season
In my dreams I tell you please forgive me slowly
Because the night will be out
I want you to know HL open in your dreams
I want you to know you are my dream
And I want you to know I am the night kings

第十三雙眼睛歌曲分析

《第十三雙眼睛》在西方是個惡毒的名字。因為耶穌的第十二個門徒猶大無情地出賣了耶穌,使耶穌痛苦地被釘在十字架上,所以“13”在西方,尤其是宗教領域波及的地方,象徵着不幸與受難,是不祥的數字。
網上流傳諸多所謂“殘曲”,曲中使用了大量延長磨碟音,同時旋律比較奇特,使人產生不舒服的感覺,但所有作曲都可能產生因曲調的不和諧音導致的厭煩,因此並不可信;同時,事先聽前的心理語言暗示也很重要,其中諸多故事可能有事後附會的幾率;該曲最早口口相傳的是輕音樂,所以有填詞的幾乎都是假的。
參考資料
  • 1.    黃志華主編.《設計色彩與應用》:湖南大學出版社,2015年5月:32頁